Übersetzung für "Klebenaht" in Englisch

Mit diesen Werten lassen sich dichte Raupen aus Hüllen mit einer Klebenaht herstellen.
With these values, densely shirred sticks are obtained from casings having a glued seam.
EuroPat v2

Mit diesen Werten lassen sich optimale Raupen aus Hüllen mit einer Klebenaht herstellen.
With these values, optimum shirrings are obtained from casings having a glued seam.
EuroPat v2

Darauf wird die Klebenaht geschlossen und von einer Tandemnahtplätte 27 getrocknet.
Following this, the glue seam is closed and dried with a tandem smoothing iron 27 .
EuroPat v2

Die Verklebung dient zur Befestigung, kann aber auch eine Klebenaht abdichten.
The adhesive bond serves for fixing, but can also seal up a bond seam.
EuroPat v2

Daraufhin wird die Klebenaht geschlossen und von einer Tandemnahtplätte 27 getrocknet.
Thereupon, the adhesive seam is closed and dried by a tandem seam sealer 27 .
EuroPat v2

Wobei dann als Fügenaht entsprechend eine Schweißnaht beziehungsweise eine Klebenaht vorliegt.
Accordingly, the joining seam will then be a weld seam or an adhesive seam.
EuroPat v2

Stumpfverklebung von den genannten PMMA-Platten zeigt eine sehr gut Festigkeit der Klebenaht.
Butt bonding of the stated PMMA sheets shows a very good strength of the bond seam.
EuroPat v2

Stumpfverklebung von den genannten PMMA-Platten zeigt ebenfalls eine sehr gut Festigkeit der Klebenaht.
Butt bonding of the stated PMMA sheets likewise shows a very good strength of the bond seam.
EuroPat v2

Anstelle der Verkrümperungsnaht 36 kann auch eine Klebenaht vorgesehen werden.
A glued seam can be provided instead of the crimped seam 36 too.
EuroPat v2

Die Klebenaht ist stabil gegenüber den mechanischen und thermischen Belastungen während der Verarbeitung und Lagerung.
The glued seam was stable to the mechanical and thermal stresses during processing and storage.
EuroPat v2

Anschließend wird die Restrolle 17 entfernt und eine neue Rolle 1 mit vorpositionierter Klebenaht 18 eingehängt.
Subsequently the roll remnant 17 is removed and a new roll 1 with a prepositioned joining seam 18 is inserted.
EuroPat v2

Dies ermöglicht das Anbringen der Klebenaht 18 außerhalb der Ständer 3 innerhalb eines gleichbleibenden Bereichs.
This makes it possible to affix the joining seam 18 outside the bearers 3 and within an area which remains the same.
EuroPat v2

Dies wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Klebenaht durch Abschnitte mit verminderter Klebekraft unterbrochen ist.
The way the invention achieves this purpose is to interrupt the glued seam by sections with diminished adhesive power.
EuroPat v2

Acrifix wird dann direkt aus der Tube oder einer Spritze blasenfrei in die Klebenaht eingetragen.
Acrifix can then be applied directly from the tube or a syringe onto the joint while avoiding bubble formation.
ParaCrawl v7.1

Rotorblätter bestehen aus zwei Schalen, die genau an der Blattkante durch eine Klebenaht verbunden sind.
Rotor blades consist of two shells which are precisely bonded to the blade edge by an adhesive seam.
ParaCrawl v7.1

Die Unsichtbarkeit der Klebenaht wird noch durch den optionalen Einsatz eines transparenten Kunststoffmaterials unterstützt.
The invisibility of the bond seam is further supported by the optional use of a transparent plastic material.
EuroPat v2

Die stoffschlüssige Verbindung kann dabei im Rahmen der Erfindung dann auch eine Klebenaht sein.
The material joint may, within the context of the invention, also be an adhesive seam.
EuroPat v2

Neben den Falzen 11 kann mindestens eine Schweissnaht 11 oder eine Klebenaht 11 vorgesehen sein.
In addition to the folds 11, at least one weld seam 11 or an adhesive seam 11 can be provided.
EuroPat v2

Der Saum kann durch eine Verbindungsnaht, beispielsweise durch eine Schweiß- oder Klebenaht, gebildet werden.
The seam can be formed by a connecting seam, for example by a weld or adhesive seam.
EuroPat v2

Für den weiteren Verarbeitungsprozess ist es erforderlich die Wafer von der Klebenaht abzulösen und zu vereinzeln.
For subsequent processing, it is necessary to detach the wafers from the glue joint and to separate them.
EuroPat v2

Die Schweiß- oder Klebenaht wird beim Dilatieren des Ballons dann auch nur auf Kompression belastet.
The weld or glue seam is then subjected only to compression stress when the balloon dilates.
EuroPat v2

Der klebstofffreie Abschnitt macht jedoch den Klebstoffauftrag aufwändiger und führt zu einer unterbrochenen Klebenaht oder Klebefläche.
However, the adhesive-free portion makes the application of adhesive more complicated and leads to an interrupted adhesive seam or adhesive area.
EuroPat v2

Unter scherender Belastung ist das Einwirken von tangentialen Zugkräften auf die Klebenaht senkrecht zur Längsachse der Schlauchhülle zu verstehen.
By shearing forces there is to be understood the action of tangential tensile forces on the glued seam, perpendicular to the longitudinal axis of the tubular casing.
EuroPat v2

Diese Öffnungen, Poren oder Perforationen der Klebstoffschicht, der Bahn bzw. des Folienstreifens können mechanisch vor oder nach dem Herstellen der Schlauchform bzw. Klebenaht erzeugt werden, z. B. durch Stanzen, Prägen, Lochen oder Nadeln der mit der Klebstoffschicht versehenen Randzonen bzw. Folienstreifens, wobei der Durchmesser etwa 0,2-1,2 mm ist.
These openings, pores or perforations in the adhesive layer, in the web or in the strip of film can be produced mechanically before or after producing the tubular shape or glued seam, for example, by stamping, embossing, hole-punching or needle-punching the edge zones or the strip of film covered with the layer of adhesive, with the diameter of the perforations, being about 0.2-1.2 mm.
EuroPat v2

Geeignete Durchlässe lassen sich auch auf chemischem Weg, z.B. durch partielles Ablösen der Haftkleberschicht von den Randzonen oder von dem Folienstreifen vor dem Bilden der Klebenaht, erzeugen.
Suitable passages can also be produced by a chemical route, for example, by partially dissolving the layer of pressure-sensitive adhesive away from the edge zones or from the strip of film before forming the glued seam.
EuroPat v2