Übersetzung für "Kissenartig" in Englisch
Diese
Austrittsoptikfläche
17
ist
kissenartig
konvex
von
der
Lichtaustrittsfläche
16
weg
gewölbt.
This
exit
optics
17
is
shaped
in
a
pillow-like
convex
manner,
facing
away
from
light
exit
surface
16
.
EuroPat v2
Es
kann
insbesondere
vorgesehen
sein,
dass
die
Vorspannelemente
flügelartig,
kissenartig
oder
stegartig
ausgebildet
sind.
More
particularly,
provision
may
be
made
that
the
pretensioning
elements
are
designed
so
as
to
be
wing-like,
cushion-like
or
web-like.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Mittel
zum
Anheben
des
Werkstücks
von
unten
von
der
Unterlage
kissenartig
ausgebildet.
Preferably,
the
means
for
lifting
the
workpiece
from
the
support
from
below
comprise
cushion-like
means.
EuroPat v2
Ungefähr
450
Meter
(Luftlinie)
südlich
des
Dreisesselberggipfels
befindet
sich
der
Dreisesselfels,
drei
bizarre
Granitfelsen,
die
aus
kissenartig
geformten
Felsblöcken
der
so
genannten
Wollsackverwitterung
bestehen.
Approximately
450
metres
due
south
of
the
Dreisesselberg's
summit
is
the
Dreisesselfels,
three
bizarre
granite
rock
formations,
with
pillow-like
shaped
rocks
formed
by
woolsack
weathering.
WikiMatrix v1
Jedoch
kann
er
auch
schwammförmig,
kissenartig
usw.
ausgebildet
sein,
insbesondere
zur
Umfangsaufnahme
von
Applikatormasse
geeignet
sein.
However,
it
may
also
be
designed
as
a
sponge,
cushion
etc.,
and
may
be
particularly
suitable
for
taking
up
applicator
mass
on
its
circumference.
EuroPat v2
Dieses
Abstützteil
5
besitzt
eine
im
wesentlichen
ebene
Oberseite,
welche
kissenartig
abgerundete
Ränder
aufweist
und
etwas
oberhalb
derjenigen
Ebene
erstreckt
ist,
die
durch
die
von
der
Skioberseite
abgewandten
Oberseiten
der
Stege
9
gebildet
wird.
This
support
part
5
has
an
essentially
plane
top
side
which
has
edges
which
are
rounded
off
in
the
manner
of
a
cushion
and
extends
slightly
above
that
plane
that
is
formed
by
the
top
sides
of
the
webs
9
facing
away
from
the
top
side
of
the
ski.
EuroPat v2
Die
bekannte
Vorrichtung
dient
zum
Handhaben
von
kissenartig
geformten,
nicht
standfähigen
Beuteln,
die
aus
zwei
flachen
Folien-Materialstücken
bestehen,
die
übereinandergelegt
und
ringsum
mit
ihren
Randkanten
miteinander
verschweißt
sind.
The
known
apparatus
serves
to
handle
cushion-shaped,
non-standing
bags
that
consist
of
two
flat
film
pieces
laid
one
upon
the
other
and
welded
to
each
other
all
around
their
edges.
EuroPat v2
Die
kissenartig
verformten
Beutel
sind
in
einer
bestimmten
Formation,
nämlich
in
Reihen,
Lagen
etc.
innerhalb
des
Kartons
positioniert.
The
pillow-shaped
bags
are
positioned
in
a
predetermined
formation,
that
is
to
say
in
rows,
layers,
etc.,
inside
the
carton.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
wird
insbesondere
durch
ein
Düsenelement
zum
Einbringen
einer
Flüssigkeit,
insbesondere
eines
Kleb-
und/oder
Dichtstoffes,
in
eine
Fuge
gelöst,
wobei
das
Düsenelement
eine
Austrittsöffnung
umfasst,
wobei
mindestens
ein
kissenartig
aufgewölbtes
Abdeckelement
vorgesehen
ist,
das
die
Austrittsöffnung
zumindest
abschnittsweise,
insbesondere
vollständig,
umschließt
derart,
dass
während
des
Einbringens
an
die
Austrittsöffnung
angrenzende
Bereiche
der
Fuge
und/oder
Fugenränder
abgedeckt
werden.
The
object
is
achieved
in
particular
by
a
nozzle
element
for
introducing
a
liquid,
in
particular
an
adhesive
and/or
sealant,
into
a
joint,
the
nozzle
element
comprising
an
outlet
opening,
at
least
one
cover
element
curved
outward
in
the
manner
of
a
cushion
being
provided,
which
encloses
the
outlet
opening
at
least
in
sections,
in
particular
fully,
in
such
a
way
that
regions
of
the
joint
and/or
joint
edges
adjacent
to
the
outlet
opening
are
covered
during
the
introduction.
EuroPat v2
Ein
Kerngedanke
der
Erfindung
liegt
darin,
dass
die
Austrittsöffnung
durch
ein
kissenartig
aufgewölbtes
Abdeckelement
(Kissenelement)
umgeben
wird
(zumindest
teilweise),
so
dass
die
Fuge
bzw.
Fugenränder
zumindest
in
Abschnitten,
die
an
die
Austrittsöffnung
(während
des
Einbringens
der
Flüssigkeit)
angrenzen,
abgedeckt
werden.
One
central
idea
of
the
invention
is
that
the
outlet
opening
is
enclosed
(at
least
partially)
by
a
cover
element
curved
outward
in
the
manner
of
a
cushion
(cushion
element),
so
that
the
joint
or
joint
edges
which
are
adjacent
to
the
outlet
opening
(during
the
introduction
of
the
liquid)
are
covered
at
least
in
sections.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Ausführungsform
umfasst
das
kissenartig
aufgewölbte
Abdeckelement
(mindestens)
eine
Öffnung,
die
zugleich
die
Austrittsöffnung
ist.
In
such
an
embodiment,
the
cover
element
curved
outward
in
the
manner
of
a
cushion
comprises
an
(at
least
one)
opening,
which
is
at
the
same
time
the
outlet
opening.
EuroPat v2
Die
Verpackung
1
ist
im
Ausführungsbeispiel
kissenartig
ausgebildet
und
weist
insbesondere
eine
obere,
streifenförmige
Schweißnaht
2
und
eine
untere,
ebenfalls
streifenförmige
Schweißnaht
3
auf.
The
packaging
1
is
designed
cushion-like
in
the
exemplary
embodiment
and
particularly
has
an
upper
strip-like
weld
seam
2
and
a
lower
likewise
strip-like
weld
seam
3
.
EuroPat v2
In
einer
einfacheren
Version
würde
man
den
Schlauchbeutel
2
praktisch
kissenartig
gestalten
und
entlang
von
drei
Kanten
verschweissen.
In
a
simpler
version,
the
tubular
bag
2
would
be
designed
in
a
cushion-like
manner
and
welded
along
three
edges.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
die
Unterlage
dergestalt
ausgebildet,
dass
das
Werkstück
durch
Einleitung
eines
Fluids,
vorzugsweise
Luft,
Öl
oder
Wasser,
in
die
kissenartig
ausgebildeten
Mittel
angehoben
wird.
Preferably,
the
support
is
configured
so
that
the
workpiece
is
lifted
by
injection
of
a
fluid,
preferably
air,
oil,
or
water
into
the
cushion-like
means.
EuroPat v2
Der
Dämpfungsabschnitt
10
ist
kissenartig
geformt
und
erstreckt
sich
von
der
Oberfläche
des
Grundabschnittes
11,
so
dass
das
Einlegeteil
8
in
diesem
Abschnitt
eine
erheblich
größere
Dicke
aufweist.
The
damping
section
10
has
a
cushion-like
shape
and
extends
from
the
surface
of
the
base
section
11
so
that
the
insert
component
8
has
a
considerably
greater
thickness
in
this
section.
EuroPat v2
Das
Anheben
des
Werkstücks
20
kann
dabei
sowohl
dergestalt
erfolgen,
dass
die
Mittel
kissenartig
ausgebildet
sind,
so
dass
durch
das
Einleiten
eines
Fluids
in
diese
Mittel
das
Werkstück
angehoben
wird,
oder
dass
es
durch
das
Einleiten
eines
Fluids,
beispielsweise
von
Druckluft,
zu
einer
Levitation,
d.h.
einer
berührungsfreien
Anhebung
des
Werkstücks
(20)
kommt,
so
dass
dieses
in
einem
Schwebezustand
über
der
Unterlage
1
gehalten
wird.
Lifting
of
the
workpiece
20
may
be
accomplished
either
by
having
the
means
configured
like
a
cushion
so
that
by
introducing
a
fluid
into
these
means
the
workpiece
is
raised,
or
by
introducing
a
fluid,
such
as
compressed
air
and
thereby
causing
levitation,
which
means
that
the
workpiece
(20)
is
raised
without
being
contacted
so
that
it
is
held
above
the
support
1
in
a
floating
state.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Düsenelement
zum
Einbringen
einer
Flüssigkeit,
insbesondere
eines
Kleb-
und/oder
Dichtstoffes,
in
eine
Fuge,
umfassend
eine
Austrittsöffnung
(15),
wobei
mindestens
ein
kissenartig
aufgewölbtes
Abdeckelement
(11)
vorgesehen
ist,
das
die
Austrittsöffnung
(15)
zumindest
abschnittsweise,
insbesondere
vollständig,
umschließt
derart,
dass
während
des
Einbringens
an
die
Austrittsöffnung
(15)
angrenzende
Bereiche
der
Fuge
und/oder
Fugenränder
abgedeckt
werden.
The
invention
relates
to
a
nozzle
element
for
introducing
a
liquid,
in
particular
an
adhesive
material
and/or
a
sealing
material,
into
a
joint,
having
an
outlet
opening,
wherein
at
least
one
cushion-like
bulged
covering
element
is
provided,
which
encompasses
the
outlet
opening
at
least
sectionally,
in
particular
entirely,
such
that
during
the
introduction,
areas
of
the
joint
and/or
joint
edges
adjacent
to
the
outlet
opening
are
covered.
EuroPat v2
Alternativ
zu
halbschalenartigen,
massereichen
Temperierelementen
2
aus
Metall
oder
festem
nichtmetallischem,
wärmeleitfähigem
Material
kann
deren
Aufbau
auch
auf
mit
kissenartig
gestalteten,
vorzugsweise
mit
Flüssigkeit
befüllten
Elementen
aus
beispielsweise
Silikon
basieren,
die
sich
ohne
besondere
Formkongruenz
dem
äußeren
Profil
des
Formungswerkzeuges
ausreichend
gut
formschlüssig
anschmiegen
können.
Alternatively
to
the
half
shell-like,
high-mass
tempering
elements
2
made
of
a
metal
or
a
solid
non-metallic,
thermally
conductive
material,
their
design
can
also
be
based
on
cushion-like
elements
consisting
e.g.
of
silicone,
which
are
preferably
filled
with
liquid
and
which
can
cling
in
a
sufficiently
form-fitting
way
to
the
outer
profile
of
the
molding
tool
without
having
a
particularly
congruent
shape.
EuroPat v2
Wenn
beispielweise
die
Dicke
D
des
ursprünglichen
unbehandelten
Mattenzuschnittes
während
des
Plastifizierungsvorganges
verdreifacht
wird,
also
auf
3
D
sich
vergrößert,
dann
kann
die
rückhaltende
Gitterstruktur
bewirken,
daß
sich
entlang
ihrer
Strukturlinien
oder
dergleichen
die
Matten
nur
auf
1,5
D
ausdehnen
können.
Entlang
der
Strukturlinien
wird
damit
praktisch
die
ursprüngliche
Festigkeit
des
Mattenzuschnittes
erhalten,
während
sich
das
Mattenmaterial
selbst,
beispielsweise
bei
einem
siebartigem
Gitter,
zwischen
den
Gitterstrukturen
kissenartig
auf
die
vorgesehene
Dicke
erweitern
und
damit
die
Vorteil
der
Plastifizierung
annehmen
kann.
If
e.g.
the
thickness
D
of
the
original
untreated
mat
blank
is
tripled
during
the
plasticizing
process,
i.e.
increased
to
3
D,
then
the
retaining
grid
structure
can
ensure
that
along
the
structure
lines
or
the
like
the
mats
only
expand
to
1.5
D.
Thus,
along
the
structure
lines
the
original
mat
blank
strength
is
maintained,
whereas
the
actual
mat
material,
e.g.
in
the
case
of
a
screen-like
grid
is
extended
between
the
grid
structures
in
cushion-like
manner
to
the
intended
thickness
and
can
therefore
assume
the
advantages
of
plasticizing.
EuroPat v2
Nach
dem
Verlassen
der
Kühlstrecke
7
wird
der
Beutel
2
durch
geeignete
Greifer
oder
dgl.
in
die
in
Fig.
1C
gezeigte,
liegende
Position
verbracht,
in
der
sie
auf
einer
ihrer
kissenartig
gekrümmten
Seitenflächen
liegen
und
kontinuierlich
weitergefördert.
After
having
left
the
cooling
path
7,
bags
2
are
brought
by
suitable
grippers,
or
the
like,
into
the
lying
position
shown
in
FIG.
1C,
in
which
they
are
lying
on
one
of
their
cushion-curved
side
surfaces
and
are
continuously
passed
on.
EuroPat v2
Durch
die
materialmäßige
Ausbildung
und
die
konvexe
Struktur
ist
das
Abdeckelement
kissenartig
nach
außen
gewölbt
und
steht
um
eine
Distanz
18
von
einem
der
Austrittsöffnung
15
zugeordneten
Ende
19
des
Gehäuses
10
von
dem
Gehäuse
10
vor.
Die
Distanz
18
kann
beispielsweise
(im
Ruhezustand
bzw.
im
Zustand,
in
dem
kein
Druck
auf
das
Abdeckelement
11
einwirkt)
mindestens
1
mm,
weiterhin
vorzugsweise
mindestens
2
mm,
noch
weiter
vorzugsweise
mindestens
4
mm
betragen.
By
the
material
configuration
and
the
convex
structure,
the
cover
element
is
curved
outward
in
the
manner
of
a
cushion,
and
protrudes
from
the
housing
10
by
a
distance
18
from
an
end
19,
associated
with
the
outlet
opening
15,
of
the
housing
10
.
The
distance
18
may
for
example
(in
the
neutral
state,
or
in
the
state
in
which
no
pressure
acts
on
the
cover
element
11)
be
at
least
1
mm,
more
preferably
at
least
2
mm,
even
more
preferably
at
least
4
mm.
EuroPat v2