Translation of "Kissenartig" in English

Diese Austrittsoptikfläche 17 ist kissenartig konvex von der Lichtaustrittsfläche 16 weg gewölbt.
This exit optics 17 is shaped in a pillow-like convex manner, facing away from light exit surface 16 .
EuroPat v2

Es kann insbesondere vorgesehen sein, dass die Vorspannelemente flügelartig, kissenartig oder stegartig ausgebildet sind.
More particularly, provision may be made that the pretensioning elements are designed so as to be wing-like, cushion-like or web-like.
EuroPat v2

Bevorzugt sind die Mittel zum Anheben des Werkstücks von unten von der Unterlage kissenartig ausgebildet.
Preferably, the means for lifting the workpiece from the support from below comprise cushion-like means.
EuroPat v2

Ungefähr 450 Meter (Luftlinie) südlich des Dreisesselberggipfels befindet sich der Dreisesselfels, drei bizarre Granitfelsen, die aus kissenartig geformten Felsblöcken der so genannten Wollsackverwitterung bestehen.
Approximately 450 metres due south of the Dreisesselberg's summit is the Dreisesselfels, three bizarre granite rock formations, with pillow-like shaped rocks formed by woolsack weathering.
WikiMatrix v1

Jedoch kann er auch schwammförmig, kissenartig usw. ausgebildet sein, insbesondere zur Umfangsaufnahme von Applikatormasse geeignet sein.
However, it may also be designed as a sponge, cushion etc., and may be particularly suitable for taking up applicator mass on its circumference.
EuroPat v2

Dieses Abstützteil 5 besitzt eine im wesentlichen ebene Oberseite, welche kissenartig abgerundete Ränder aufweist und etwas oberhalb derjenigen Ebene erstreckt ist, die durch die von der Skioberseite abgewandten Oberseiten der Stege 9 gebildet wird.
This support part 5 has an essentially plane top side which has edges which are rounded off in the manner of a cushion and extends slightly above that plane that is formed by the top sides of the webs 9 facing away from the top side of the ski.
EuroPat v2

Die bekannte Vorrichtung dient zum Handhaben von kissenartig geformten, nicht standfähigen Beuteln, die aus zwei flachen Folien-Materialstücken bestehen, die übereinandergelegt und ringsum mit ihren Randkanten miteinander verschweißt sind.
The known apparatus serves to handle cushion-shaped, non-standing bags that consist of two flat film pieces laid one upon the other and welded to each other all around their edges.
EuroPat v2

Die kissenartig verformten Beutel sind in einer bestimmten Formation, nämlich in Reihen, Lagen etc. innerhalb des Kartons positioniert.
The pillow-shaped bags are positioned in a predetermined formation, that is to say in rows, layers, etc., inside the carton.
EuroPat v2

Die Aufgabe wird insbesondere durch ein Düsenelement zum Einbringen einer Flüssigkeit, insbesondere eines Kleb- und/oder Dichtstoffes, in eine Fuge gelöst, wobei das Düsenelement eine Austrittsöffnung umfasst, wobei mindestens ein kissenartig aufgewölbtes Abdeckelement vorgesehen ist, das die Austrittsöffnung zumindest abschnittsweise, insbesondere vollständig, umschließt derart, dass während des Einbringens an die Austrittsöffnung angrenzende Bereiche der Fuge und/oder Fugenränder abgedeckt werden.
The object is achieved in particular by a nozzle element for introducing a liquid, in particular an adhesive and/or sealant, into a joint, the nozzle element comprising an outlet opening, at least one cover element curved outward in the manner of a cushion being provided, which encloses the outlet opening at least in sections, in particular fully, in such a way that regions of the joint and/or joint edges adjacent to the outlet opening are covered during the introduction.
EuroPat v2

Ein Kerngedanke der Erfindung liegt darin, dass die Austrittsöffnung durch ein kissenartig aufgewölbtes Abdeckelement (Kissenelement) umgeben wird (zumindest teilweise), so dass die Fuge bzw. Fugenränder zumindest in Abschnitten, die an die Austrittsöffnung (während des Einbringens der Flüssigkeit) angrenzen, abgedeckt werden.
One central idea of the invention is that the outlet opening is enclosed (at least partially) by a cover element curved outward in the manner of a cushion (cushion element), so that the joint or joint edges which are adjacent to the outlet opening (during the introduction of the liquid) are covered at least in sections.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Ausführungsform umfasst das kissenartig aufgewölbte Abdeckelement (mindestens) eine Öffnung, die zugleich die Austrittsöffnung ist.
In such an embodiment, the cover element curved outward in the manner of a cushion comprises an (at least one) opening, which is at the same time the outlet opening.
EuroPat v2

Die Verpackung 1 ist im Ausführungsbeispiel kissenartig ausgebildet und weist insbesondere eine obere, streifenförmige Schweißnaht 2 und eine untere, ebenfalls streifenförmige Schweißnaht 3 auf.
The packaging 1 is designed cushion-like in the exemplary embodiment and particularly has an upper strip-like weld seam 2 and a lower likewise strip-like weld seam 3 .
EuroPat v2

In einer einfacheren Version würde man den Schlauchbeutel 2 praktisch kissenartig gestalten und entlang von drei Kanten verschweissen.
In a simpler version, the tubular bag 2 would be designed in a cushion-like manner and welded along three edges.
EuroPat v2

Bevorzugt ist die Unterlage dergestalt ausgebildet, dass das Werkstück durch Einleitung eines Fluids, vorzugsweise Luft, Öl oder Wasser, in die kissenartig ausgebildeten Mittel angehoben wird.
Preferably, the support is configured so that the workpiece is lifted by injection of a fluid, preferably air, oil, or water into the cushion-like means.
EuroPat v2

Der Dämpfungsabschnitt 10 ist kissenartig geformt und erstreckt sich von der Oberfläche des Grundabschnittes 11, so dass das Einlegeteil 8 in diesem Abschnitt eine erheblich größere Dicke aufweist.
The damping section 10 has a cushion-like shape and extends from the surface of the base section 11 so that the insert component 8 has a considerably greater thickness in this section.
EuroPat v2

Das Anheben des Werkstücks 20 kann dabei sowohl dergestalt erfolgen, dass die Mittel kissenartig ausgebildet sind, so dass durch das Einleiten eines Fluids in diese Mittel das Werkstück angehoben wird, oder dass es durch das Einleiten eines Fluids, beispielsweise von Druckluft, zu einer Levitation, d.h. einer berührungsfreien Anhebung des Werkstücks (20) kommt, so dass dieses in einem Schwebezustand über der Unterlage 1 gehalten wird.
Lifting of the workpiece 20 may be accomplished either by having the means configured like a cushion so that by introducing a fluid into these means the workpiece is raised, or by introducing a fluid, such as compressed air and thereby causing levitation, which means that the workpiece (20) is raised without being contacted so that it is held above the support 1 in a floating state.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Düsenelement zum Einbringen einer Flüssigkeit, insbesondere eines Kleb- und/oder Dichtstoffes, in eine Fuge, umfassend eine Austrittsöffnung (15), wobei mindestens ein kissenartig aufgewölbtes Abdeckelement (11) vorgesehen ist, das die Austrittsöffnung (15) zumindest abschnittsweise, insbesondere vollständig, umschließt derart, dass während des Einbringens an die Austrittsöffnung (15) angrenzende Bereiche der Fuge und/oder Fugenränder abgedeckt werden.
The invention relates to a nozzle element for introducing a liquid, in particular an adhesive material and/or a sealing material, into a joint, having an outlet opening, wherein at least one cushion-like bulged covering element is provided, which encompasses the outlet opening at least sectionally, in particular entirely, such that during the introduction, areas of the joint and/or joint edges adjacent to the outlet opening are covered.
EuroPat v2

Alternativ zu halbschalenartigen, massereichen Temperierelementen 2 aus Metall oder festem nichtmetallischem, wärmeleitfähigem Material kann deren Aufbau auch auf mit kissenartig gestalteten, vorzugsweise mit Flüssigkeit befüllten Elementen aus beispielsweise Silikon basieren, die sich ohne besondere Formkongruenz dem äußeren Profil des Formungswerkzeuges ausreichend gut formschlüssig anschmiegen können.
Alternatively to the half shell-like, high-mass tempering elements 2 made of a metal or a solid non-metallic, thermally conductive material, their design can also be based on cushion-like elements consisting e.g. of silicone, which are preferably filled with liquid and which can cling in a sufficiently form-fitting way to the outer profile of the molding tool without having a particularly congruent shape.
EuroPat v2

Wenn beispielweise die Dicke D des ursprünglichen unbehandelten Mattenzuschnittes während des Plastifizierungsvorganges verdreifacht wird, also auf 3 D sich vergrößert, dann kann die rückhaltende Gitterstruktur bewirken, daß sich entlang ihrer Strukturlinien oder dergleichen die Matten nur auf 1,5 D ausdehnen können. Entlang der Strukturlinien wird damit praktisch die ursprüngliche Festigkeit des Mattenzuschnittes erhalten, während sich das Mattenmaterial selbst, beispielsweise bei einem siebartigem Gitter, zwischen den Gitterstrukturen kissenartig auf die vorgesehene Dicke erweitern und damit die Vorteil der Plastifizierung annehmen kann.
If e.g. the thickness D of the original untreated mat blank is tripled during the plasticizing process, i.e. increased to 3 D, then the retaining grid structure can ensure that along the structure lines or the like the mats only expand to 1.5 D. Thus, along the structure lines the original mat blank strength is maintained, whereas the actual mat material, e.g. in the case of a screen-like grid is extended between the grid structures in cushion-like manner to the intended thickness and can therefore assume the advantages of plasticizing.
EuroPat v2

Nach dem Verlassen der Kühlstrecke 7 wird der Beutel 2 durch geeignete Greifer oder dgl. in die in Fig. 1C gezeigte, liegende Position verbracht, in der sie auf einer ihrer kissenartig gekrümmten Seitenflächen liegen und kontinuierlich weitergefördert.
After having left the cooling path 7, bags 2 are brought by suitable grippers, or the like, into the lying position shown in FIG. 1C, in which they are lying on one of their cushion-curved side surfaces and are continuously passed on.
EuroPat v2

Durch die materialmäßige Ausbildung und die konvexe Struktur ist das Abdeckelement kissenartig nach außen gewölbt und steht um eine Distanz 18 von einem der Austrittsöffnung 15 zugeordneten Ende 19 des Gehäuses 10 von dem Gehäuse 10 vor. Die Distanz 18 kann beispielsweise (im Ruhezustand bzw. im Zustand, in dem kein Druck auf das Abdeckelement 11 einwirkt) mindestens 1 mm, weiterhin vorzugsweise mindestens 2 mm, noch weiter vorzugsweise mindestens 4 mm betragen.
By the material configuration and the convex structure, the cover element is curved outward in the manner of a cushion, and protrudes from the housing 10 by a distance 18 from an end 19, associated with the outlet opening 15, of the housing 10 . The distance 18 may for example (in the neutral state, or in the state in which no pressure acts on the cover element 11) be at least 1 mm, more preferably at least 2 mm, even more preferably at least 4 mm.
EuroPat v2