Übersetzung für "Kirsche" in Englisch
Möchten
Sie
wirklich
die
Kirsche
im
Tee?
We
don't
want
that,
do
we.
Do
you
really
want
that
cherry
in
your
tea?
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
noch
mal,
wenn
er
wie
eine
Kirsche
im
Baum
hängt.
Keep
talking.
Yours'll
be
hanging
from
a
tree,
like
a
couple
of
cherries.
OpenSubtitles v2018
Cola
und
Kirsche
ergibt
Sherry
Coke.
Cola,
and
cherry,
makes
Cherry
Coke.
OpenSubtitles v2018
Wie
hast
du
das
vorhin
mit
der
Kirsche
gemacht?
So
how
did
you
do
that
thing
with
the
cherry
stem?
OpenSubtitles v2018
Cocktails
mit
Kirsche,
kennst
du
die
noch?
They
even
have
cocktails
with
cherries.
Remember?
OpenSubtitles v2018
Das
sind
kleine
Sahnehäubchen
mit
einer
kandierten
Kirsche
oben
drauf.
It's
actually
a
little
choux
bun
with
whipped
cream
and
a
little
candied
cherry
on
top.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Kirsche
auf
der
Nase
und
zehn
dicken,
fetten
Zehen;
With
a
cherry
on
his
nose
And
10
big,
fat
toes,
OpenSubtitles v2018
Gleich
habe
ich
die
letzte
Kirsche,
Scheiße.
I'm
about
to
get
the
last
cherry
and
shit.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
die
Kirsche
auf
dem
köstlichen
Sahneschnittchen.
Here's
the
cherry
on
top
of
the
most
delicious
sundae,
I
must
say.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Kirsche,
Traube
und
Chardonnay.
We
have
cherry,
grape
and
Chardonnay.
OpenSubtitles v2018
Stimmt
etwas
nicht,
mit
Ihrer
Kirsche?
Is
there
something
wrong
with
your
cherry?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
beliebt,
ob
Kirsche,
Erdbeere
oder
rotes
Fleisch.
Cherries,
strawberries,
or
red
meat.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
die
Kirsche
auf
dem
Sahnehäubchen,
Bruder.
You
were
the
cherry
on
top
of
the
whole
thing{\,
brother}.
OpenSubtitles v2018
Schokoladensoße
ist
17-mal
süßer
als
Kirsche.
Fudge
is
17
times
sweeter
than
cherries.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Törtchen
auf
der
Karte
hat
eine
Kirsche
drauf.
And
the
cupcake
on
the
card
has
a
cherry
on
it.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
die
Kirsche
doch
nicht
essen,
oder?
You're
not
gonna
eat
that
cherry,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Genauso
hat
mein
Auto
gewackelt,
als
ich
mit
dieser
Kirsche
aus
war.
That's
totally
how
my
car
was
rocking
when
I
took
this
girl
out
last
night.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
Kirsche,
das
ist
Zitrone.
This
isn't
cherry,
it's
lemon.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauch
ein
neues
Blech
mit
Kirsche.
I
gotta
get
another
plate
of
the
cherry...
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
habe
sogar
eine
Kirsche
oben
drauf
getan.
Look,
I
put
a
cherry
on
top,
too.
OpenSubtitles v2018
Noch
eine
Kirsche
und
fertig
ist
Taylors
wundervoll
köstlicher
Eisbecher.
One
cherry,
and
then
present
your
sundae
with
a
Taylor
tip.
OpenSubtitles v2018
Also,
sie
wird
halbiert,
mit
einer
Kirsche
in
der...
Well,
it's
halved,
with
a
cherry
in
the...
OpenSubtitles v2018
Für
500
Mücken
kannst
du
ihre
Kirsche
zuerst
anknabbern,
chéri.
For
500
bucks,
you
might
have
the
first
bite
of
her
cherry,
ch?ri.
OpenSubtitles v2018
Wäre
eine
Abwechslung
zu
Schwarzer
Kirsche.
Might
be
a
nice
change
from
black
cherry.
OpenSubtitles v2018
Wie
hieß
die
Kirsche,
die
wir
letztes
Jahr
für
die
Getreidefirma
hatten?
What
was
the
name
of
that
girl
that
we
used
on
the
cereal
company
sneak
last
year?
OpenSubtitles v2018
Er
sah
wie
eine
Kirsche
aus.
It
looked
like
a
cherry.
OpenSubtitles v2018