Übersetzung für "Kinderbetreuung" in Englisch

Der Ausschuß für die Rechte der Frau hat ein Frage bezüglich Kinderbetreuung vorgebracht.
The Committee on Women's Rights raised the issue of day nurseries.
Europarl v8

Wir müssen den Zugang zur Kinderbetreuung und zur Pflege abhängiger Personen verbessern.
Let us improve access to nursery services and care for dependants.
Europarl v8

Ein weiterer Fortschritt wären progressive Maßnahmen im Hinblick auf die Möglichkeiten der Kinderbetreuung.
Another advance would have been to have progressive measures concerning childcare methods.
Europarl v8

Frauen wenden mehr Zeit für Haushaltsarbeiten und Kinderbetreuung auf als Männer.
Women devote more time than men to household work and childcare.
Europarl v8

Frauen tragen die Hauptverantwortung für die Kinderbetreuung.
It is women who shoulder the main responsibility for the children.
Europarl v8

Kinderbetreuung oder Teilzeitarbeit dürfen kein Hindernis für die Teilnahme sein.
Childcare and part-time working should not be a hindrance to participation.
Europarl v8

Um Frauen den Berufswunsch zu erleichtern, ist auch eine qualifizierte Kinderbetreuung nötig.
In order to make it easier for women to enter into their preferred career, skilled child-care is also needed.
Europarl v8

Häusliche Kinderbetreuung darf nicht zu Lasten der öffentlichen Betreuungsdienste gehen.
Home childcare must not be detrimental to public childcare services.
Europarl v8

In der Slowakei ist die Situation im Bereich der Kinderbetreuung recht kompliziert.
The situation with childcare in Slovakia is rather complicated.
Europarl v8

In meinem Heimatland Bulgarien ist das Niveau der Kinderbetreuung hoch.
My country, Bulgaria, offers a high level of childcare.
Europarl v8

Außerdem müssen wir an den Barcelona-Zielen zur Kinderbetreuung festhalten.
We must also keep to the Barcelona targets on childcare.
Europarl v8

Wie sieht es im Bereich Kinderbetreuung in diesem Beitrittsland aus?
What is the state of child care in that accession country?
Europarl v8

Für die Erschließung des produktiven Potenzials der europäischen Arbeitnehmer ist die Kinderbetreuung unerlässlich.
Childcare is needed to unleash the productive potential of the European workforce.
Europarl v8

Warum sollte Europa in die Kinderbetreuung investieren?
Why should Europe invest in childcare?
Europarl v8

Zweitens brauchen wir eine gut ausgebaute Kinderbetreuung von hoher Qualität.
Secondly, we need to expand high-quality childcare.
Europarl v8

Die Familienpolitik der Moderaten Sammlungspartei ist auf Kinderbetreuung mit großer Flexibilität ausgerichtet.
The Moderate family policy envisages highly flexible child care.
Europarl v8

Derzeit werden keine Legislativvorschläge auf dem Gebiet der Kinderbetreuung geprüft.
At this moment no legislative proposals relating to childcare are being analysed.
Europarl v8

Sie können sich keine Kinderbetreuung oder die Betreuung ihrer alt gewordenen Eltern leisten.
They cannot afford childcare or care for elderly parents.
Europarl v8

Und weshalb sind Beschäftigte der Bereiche Verkehr und Kinderbetreuung ausgeschlossen?
And why are transport workers and childcare workers excluded?
Europarl v8

Zugängliche Kinderbetreuung von hoher Qualität bildet eine Grundvoraussetzung für echte Gleichstellung der Geschlechter.
Accessible, high-quality childcare is a vital prerequisite to achieving genuine gender equality.
Europarl v8

Als nächster Punkt folgen die Erklärungen des Rates und der Kommission zur Kinderbetreuung.
The next item is the Council and Commission statement on childcare.
Europarl v8

Ist Hausarbeit nur reinigen oder nur kochen, nur Kinderbetreuung oder nur Gartenarbeit?
Is domestic work just cleaning or cooking, or just child care or just gardening?
Europarl v8

Ein Beispiel dafür ist die Kinderbetreuung.
An example of these is childcare.
Europarl v8

Daher brauchen wir auch eine Strategie für die Kinderbetreuung.
Hence there must also be a strategy for childcare.
Europarl v8

Altenpflege und Kinderbetreuung sind jetzt schon größere Arbeitgeber als die Automobilindustrie.
Elder care, child care, already much bigger employers than cars.
TED2013 v1.1

Kinderbetreuung ist teuer, kostet mehr, als sie verdienen würden.
Child care is expensive, more than they'd earn in a job.
TED2020 v1

Er setzte seine Forschungen fort, schrieb für medizinische Zeitschriften und über Kinderbetreuung.
Ylppö continued his research, wrote extensively to medical journals about child care.
Wikipedia v1.0

Die meisten Männer tragen eher wenig zur Last der Kinderbetreuung bei.
Most men contribute relatively little to the burden of childcare.
Tatoeba v2021-03-10