Übersetzung für "Kennzeichnungsfrei" in Englisch
Ein
wesentlicher
Vorteil
ist,
dass
sie
durchweg
kennzeichnungsfrei
sind.
One
important
benefit
is
that
they
are
all
exempt
from
labelling.
ParaCrawl v7.1
Kennzeichnungsfrei
sind
Härter
mit
einem
BPO-Gehalt
unter
1%.
Hardeners
with
a
BPO-content
below
1%
are
not
subject
to
labeling.
EuroPat v2
Das
Produkt
ist
gemäß
CLP-Verordnung
kennzeichnungsfrei.
The
product
is
not
classified
according
to
CLP
regulations.
CCAligned v1
Sprecher:
Das
Mittel
ist
kennzeichnungsfrei,
also
unbedenklich
in
der
Anwendung.
Speaker:
The
formulation
is
not
classified,
and
therefore
nearly
harmless
in
use.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
in
Anwendungskonzentration
kennzeichnungsfrei.
In
application
concentration
this
product
is
not
subject
to
marking.
ParaCrawl v7.1
Die
Produkte
sind
kennzeichnungsfrei
und
besitzen
zum
Teil
lebensmittelrechtliche
Zulassungen.
They
have
no
labelling
obligation
and
partly
permissions
to
be
used
in
the
food
sector.
ParaCrawl v7.1
Agrocer-Produkte
werden
ohne
Nonylphenolethoxylate
(NPE)
und
Alkylphenolethoxylate
(APE)
hergestellt
und
sind
kennzeichnungsfrei.
Agrocer
products
are
manufactured
without
nonylphenol
ethoxylates
(NPE),Â
alkyl
phenol
ethoxylates
(APE),
and
are
free
of
hazardous
labeling.
ParaCrawl v7.1
Der
Gesamtgehalt
von
Peroxid
der
in
dem
Folienbeutel
62
angeordneten
aushärtbaren
Masse
liegt
jedoch
unter
1%,
womit
der
Folienbeutel
62
als
auch
das
Foliengebinde
51
kennzeichnungsfrei
sind.
However,
the
total
content
of
peroxide
in
a
hardenable
mass
stored
in
the
foil
bag
62
is
below
1%.
Therefor,
the
foil
bag
62
and
the
foil
container
51
have
no
marking.
EuroPat v2
Der
Reiniger
ist
hautfreundlich,
materialschonend,
VOC-konform,
kennzeichnungsfrei
und
als
Konzentrat
zudem
sehr
sparsam
im
Verbrauch.
The
cleaner
is
gentle
to
the
skin
and
substrates,
VOC
compliant
and
is
non-hazardous.
As
a
concentrate
it
is
economical
in
use.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kennzeichnungsfrei
entsprechend
der
Kriterien
der
Europäischen
Union
wie
ausgeführt
im
Anhang
VI
zu
67/548/EEC
(Gefahrstoff
Direktive
/Arbeitsstoffverordnung).
It
is
not
classified
according
to
the
criteria
of
the
European
Union
as
laid
down
in
Annex
VI
to
67/548/EEC
(dangerous
substance
directive
/
Ordinance
on
Hazardous
Materials
ParaCrawl v7.1
Alle
Produkte
sind
kennzeichnungsfrei,
enthalten
weder
Lösemittel
noch
Isocyanate
und
sind
mit
dem
Emicode
EC1-R
plus
der
GEV
als
sehr
emissionsarme
Verlegewerkstoffe
ausgezeichnet.
All
products
are
non-toxic,
containing
neither
solvents
nor
isocyanate,
and
are
distinguished
as
very
low-emission
laying
materials
under
Emicode
EC1-R
and
GEV.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
von
KS
PRO
ist
vollkommen
unbedenklich,
da
der
Schmierstoff
nach
Gefahrenstoffverordnung
(GefStoffV)
kennzeichnungsfrei
sowie
vollständig
biologisch
abbaubar
ist.
The
application
of
KS
PRO
is
completely
inoffensive.
Therefore
it
is
exempt
from
labelling
requirements
for
hazardous
substances.
Furthermore,the
new
BÖCKER
lubricant
iscompletely
biodegreadable.
Downloads
ParaCrawl v7.1
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es
daher,
ein
Verfahren
bereitzustellen,
das
eine
Aufarbeitung
der
Prozessrückstände
mit
hohem
PCA-Anteil
erlaubt,
wobei
die
erhaltenen
Prozessöle
kennzeichnungsfrei
sein
sollen,
d.h.
einen
PCA-Gehalt
von
geringer
als
3
Gew.-%,
bestimmt
nach
IP
346,
aufweisen
sollen.
The
task
of
this
invention
therefore
is
to
make
available
a
method
that
allows
the
processing
of
process
residues
that
have
a
high
PCA
content,
where
the
resulting
process
oils
should
be
label-free
[nonhazardous],
i.e.,
have
a
PCA
content
of
less
than
3
wt
%,
determined
in
accordance
with
IP
346.
EuroPat v2
Somit
ist
mit
dieser
Ausführungsform
der
Erfindung
ein
leistungsfähiger
Injektionsmörtel
realisierbar,
der
kennzeichnungsfrei
und
somit
ohne
besondere
Vorkehrungen
handhabbar
ist.
Thus,
this
embodiment
of
the
invention
permits
to
realize
a
strong
injection
mortar
that
can
be
free
of
any
marking
and,
thus,
be
handled
without
any
particular
procedure.
EuroPat v2
Es
besteht
also
Bedarf
an
einer
leistungsfähigen
Mörtelmasse
für
die
Anwendung
im
Mauerwerk,
insbesondere
Ziegeluntergründen,
die
im
unteren
Leistungsbereich
(niedrigere
Lastwerte)
kennzeichnungsfrei
ist
und
dennoch
bessere
oder
zumindest
vergleichbare
Lastwerte
liefert
wie
die
bisher
erhältlichen
Injektionsmörtel
und
die
ansonsten
deutlich
verbesserte
Lastwerte
liefert.
Accordingly
there
is
need
for
a
strong
mortar
mass
for
the
application
in
masonry,
particularly
brick
undergrounds,
which
in
the
lower
strength
range
(low
load
values)
is
not
subject
to
labeling
and
yet
shows
better
or
at
least
similar
load
values
as
the
previously
available
injection
mortars
and
otherwise
yields
clearly
improved
load
values.
EuroPat v2
Etwas
günstiger
sind
hier
isocyanatvernetzende
Klebstoffe,
die
nur
sehr
geringe
Gehalte
an
flüchtigen
Isocyanaten
aufweisen
und
somit
zumindest
kennzeichnungsfrei
sind.
Somewhat
more
favorable
in
this
respect
are
isocyanate-crosslinking
adhesives
which
contain
only
very
low
levels
of
volatile
isocyanates
and
are
therefore
at
least
free
from
labeling
requirements.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
nun
darin,
eine
Zweikomponenten-Mörtelmasse
der
eingangs
angegebenen
Zusammensetzung
für
die
chemische
Befestigung
von
Verankerungsmitteln
anzugeben,
die
eine
geringere
Peroxidkonzentration
aufweist
und
demzufolge
kennzeichnungsfrei
ist
und
dennoch
bei
einem
breiten
Mischungsverhältnis
im
Bereich
von
2:
1
bis
7:
1,
bevorzugt
von
3:
1
bis
5:
1
und
ausreichenden
Verarbeitungszeiten
eine
gute
Aushärtung
und
damit
die
erforderlichen
Lastwerte
ermöglicht.
The
object
of
the
present
invention
is
now
to
specify
a
two-component
mortar
composition
of
the
above-specified
composition
for
chemical
fastening
of
anchoring
means,
which
has
a
lower
peroxide
concentration
and
is
consequently
exempt
from
having
to
be
labeled
and
nonetheless
provides
for
a
good
hardening
and
thus
for
the
required
load
values
with
a
broad
mixing
ratio
in
the
range
of
2:1
to
7:1,
preferably
of
3:1
to
5:1
and
sufficient
processing
times.
EuroPat v2
Die
im
Stand
der
Technik
beschriebenen
Mikroemulsionen
auf
Basis
von
Esterölen
benötigen
zur
Stabilisierung
der
Mikroemulsion
bzw.
zur
Erzielung
der
Reinigungsleistung
weitere
Lösemittel
und
sind
somit
in
der
Regel
nach
derzeitiger
deutscher
Gesetzeslage
nicht
kennzeichnungsfrei.
The
microemulsions
based
on
ester
oils
as
described
in
the
prior
art
require
further
solvents
to
stabilize
the
microemulsion
or
to
achieve
the
cleaning
performance,
and
are
thus
usually
require
hazard
labels
according
to
the
current
German
legal
situation.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
umweltfreundliche
Mikroemulsionen
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
über
einen
großen
Temperaturbereich
stabil
sind,
eine
geringe
Tensidmenge
aufweisen
und
die
zudem
eine
hervorragende
Reinigungsleistung
aufweisen,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Farbanschmutzungen,
ölartige
und
fettartige
Anschmutzungen
und
Verschmutzungen,
deren
organische
Bestandteile
polymerbasiert
sind
und
besonders
bevorzugt
kennzeichnungsfrei
sind
nach
derzeitiger
deutscher
Gesetzgebung.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
provide
environment-friendly
microemulsions
that
are
stable
over
a
broad
temperature
range,
contain
a
low
amount
of
surfactants,
and
additionally
have
an
excellent
cleaning
performance,
especially
in
view
of
paint
soils,
oily
and
fatty
soils,
and
soils
whose
organic
components
are
polymer-based,
and
more
preferably,
the
microemulsions
do
not
require
hazard
labels
according
to
the
current
German
legislation.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Massen
haben
den
Vorteil,
dass
sie
leicht
herzustellen
sind,
kennzeichnungsfrei
sind
und
gleichzeitig
über
einen
äußerst
langen
Zeitraum
biozide
Wirkung
zeigen.
The
inventive
compositions
have
the
advantage
that
they
are
easy
to
prepare,
are
free
of
observable
defects,
and
simultaneously
exhibit
biocidal
action
over
an
extremely
long
period
of
time.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
Prozessöle
sind
ebenfalls
kennzeichnungsfrei,
so
dass
die
Verwendung
von
PCA-haltigen
Prozessölen
reduziert
werden
kann
und
weniger
dieser
Stoffe
in
die
Umwelt
gelangen.
The
resulting
process
oils
are
likewise
label-free,
so
that
the
use
of
PCA-containing
process
oils
can
be
reduced
and
less
of
these
substances
will
get
into
the
environment.
EuroPat v2
Die
Produkte
enthalten
nur
sehr
geringe
bis
keine
migrationsfähigen
Bestandteile
wie
Weichmacher
und
sind
mit
Ausnahme
der
PUK-Reihe
kennzeichnungsfrei.
The
products
contain
only
small
to
no
elements
that
can
migrate,
such
as
softeners,
and
are
label
free
except
for
the
PUK
series.
ParaCrawl v7.1
Der
Umwelt
zuliebe
sind
die
von
uns
verwendeten
Farben
100%
phthalat-
und
schwermetallfrei,
kennzeichnungsfrei
sowie
nahezu
geruchlos.
For
the
sake
of
the
environment,
the
colors
we
use
are
100%
free
of
phthalates
and
heavy
metals,
Label-free
and
almost
odorless.
ParaCrawl v7.1
Der
von
der
Wesso
AG
zunächst
beim
KBA-Anwender
Mitteldeutsche
Zeitung
in
Halle
und
inzwischen
auch
zunehmend
in
anderen
Bogen-
und
Rollenoffsetbetrieben
eingesetzte
Feuchtmittelzusatz
Wesso
Claris
ist
kennzeichnungsfrei
und
biologisch
abbaubar.
Its
Claris
dampening
additive,
which
was
first
used
by
KBA
customer
Mitteldeutsche
Zeitung
in
Halle,
Germany,
and
has
since
been
adopted
by
other
printers,
is
non-hazardous
and
biodegradable.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
APEO-frei,
kennzeichnungsfrei,
weisen
geringen
VOC-Gehalt
auf
und
erfüllen
die
Vorschriften
für
Produkte
mit
Lebensmittelkontakt.
All
emulsifiers
comply
with
the
latest
trends
by
being
APEO-free,
label-free
and
low-VOC
while
compliant
with
food
contact
regulations.
ParaCrawl v7.1