Übersetzung für "Keinen platz finden" in Englisch

Ich konnte keinen Platz im Bus finden, also musste ich stehen.
I couldn't find a seat on the bus, so I had to stand.
Tatoeba v2021-03-10

Ich konnte keinen Platz im Zug finden, also musste ich stehen.
I couldn't find a seat on the train, so I had to stand.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann keinen kühlen Platz finden.
I just can't find a cool place.
OpenSubtitles v2018

Willst du keinen guten Platz finden?
So-so we shouldn't be careful trying to find the right spot?
OpenSubtitles v2018

Schlimmes Leid wird keinen Platz finden!
Wicked grief shall find no place!
OpenSubtitles v2018

Unsere natürlichen Interessen und Vorlieben werden wenig oder gar keinen Platz finden.
Our natural interests and likes will have little or no place.
ParaCrawl v7.1

Gier darf auf dem Weg zu Wohlstand keinen Platz finden.
Greed must find no place in the road to prosperity.
ParaCrawl v7.1

Herrgott, habt ihr keinen besseren Platz finden können?
Good heavens, could you not find a better place?
ParaCrawl v7.1

Eine perfekte Alternative für Bäder, in denen zwei Einzelwaschtische keinen Platz finden.
The perfect alternative for bathrooms that do not have the space for two separate washbasins.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Fragen und Antworten, welche anderswo keinen Platz finden.
General questions and answers with no otherwise defined location.
ParaCrawl v7.1

Die Polizei machte mit, aber der Fahrer konnte keinen angemessenen Platz finden.
The police cooperated, but the driver could not find an appropriate spot.
ParaCrawl v7.1

Du hast Gegenstände, die in deiner neuen Wohnung vorerst keinen Platz finden?
Do you have items for which there is momentarily no space in your new home?
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass diese radikalen und zweckfremden Ideologien in dem Bericht keinen Platz finden.
I hope that these radical and misplaced ideologies will not be included in the report.
Europarl v8

Extrem kompakte Abmessungen ermöglichen den Einsatz auch dort, wo andere Wandler keinen Platz finden.
Extremely compact dimensions allow the use even where other transformers cannot be accommodated.
ParaCrawl v7.1

Nicht gefahr zu laufen keinen platz mehr zu finden ist, und verlieren sie diese gelegenheiten !
Don't risk not finding a spot and miss these opportunities !
CCAligned v1

Homound Transphobie dürfen an den drei großen Berliner Universitäten und der Charité keinen Platz finden.
There is no room for homophobia and transphobia at Charité and the three major universities in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht hatten wir zu viel Sachen oder wir konnten zu der Zeit keinen Platz dafür finden.
Maybe we had too much stuff or we couldn't find a home for it at the time.
ParaCrawl v7.1

Aber hier konnten sie keinen geeigneten Platz finden und schlugen sich nach Süden durch.
But they were not able to find a suitable spot and they turned to the south.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kommt es darauf an, die Tür zur Europäischen Union für die Belarussen zu öffnen, die in ihrem eigenen Land keinen Platz finden können, und wir müssen unbedingt die jungen Menschen von Belarus, die derzeit wegen ihrer Teilnahme an Friedensdemonstrationen von den Hochschulen ausgeschlossen sind, in ein besonderes Stipendienprogramm in den EU-Mitgliedstaaten aufnehmen.
It is also very important to open the gates of the European Union to those Belarusians who cannot find a place in their own country, and it is vital to include the youth of Belarus who are currently excluded from universities for taking part in peace demonstrations in a special grant programme in the EU Member States.
Europarl v8

Ich zweifle die Existenzberechtigung dieser Parlamente nicht an, aber es sei daran erinnert, dass das Programm SOKRATES aus einem legislativen Mitentscheidungsverfahren zwischen Parlament und Rat hervorgegangen ist und Entscheidungen wie diese einen gravierenden Präzedenzfall schaffen, der es künftig gestatten wird, die Kommentare der Aktionsprogramme aller Art, die anderswo keinen Platz finden, aufzunehmen.
I am in no doubt about the reason for the existence of these parliaments, but there is no harm in pointing out that the Socrates programme derives from a legislative codecision procedure between Parliament and the Council, and that decisions such as this set a serious precedent which will, in the future, allow the inclusion of comments on programmes of any type of action that do not fit in elsewhere.
Europarl v8

And alle Leute, die so aussehen wie Mr. Khan, könnten in diesem neuen Amerika keinen Platz mehr finden.
And people who look like Mr. Khan may not have a place in this new America anymore.
GlobalVoices v2018q4

In nicht wenigen Fällen bereitet es Mühe, die Begriffe und Definitionen für wichtige Grössen, die bisweilen nationalen Charakter haben und in einer gemeinsamen europäischen Fassung keinen Platz finden, zu harmonisieren.
There are several cases where it proves difficult to harmonize concepts and definitions for important variables which are peculiar to each nation and cannot be embraced within a single European definition.
EUbookshop v2

Es ist an der Zeit, all die unternommenen Bemühungen, einschließlich der in den Herkunftsländern der betroffenen Bevölkerungsgruppen gezogenen Schlussfolgerungen, zusammenzuführen, um dafür zu sorgen, dass schädliche traditionelle Praktiken der Vergangenheit angehören und im Europa des 21. Jahrhunderts keinen Platz mehr finden.
It is time to harness all the work that has been done – including learning lessons from work that has been done in the countries of origin of the affected communities – so that harmful traditional practices are consigned to history and have no place in the Europe of the 21st century.
EUbookshop v2