Übersetzung für "Keine zukunft haben" in Englisch

Ein solches System darf in der Regionalpolitik Europas keine Zukunft haben!
There can be no future for a system like this in European regional policy.
Europarl v8

Ansonsten wird Europa keine Zukunft haben.
Otherwise, Europe will not have a future.
Europarl v8

Und sie wußte, das bedeutete, sie würde keine Zukunft haben.
She knew that meant she wouldn't have a future.
TED2020 v1

Allerdings kann es sein, dass wir gar keine Zukunft haben...
But then again, we might have no future at all.
OpenSubtitles v2018

Die GAP in ihrer heutigen Form werde ohne diese Legitimierung keine Zukunft haben.
Without this legitimacy, the CAP as we know it will have no future.
TildeMODEL v2018

Ohne ein solches Gleichgewicht wird eine politische Union keine Zukunft haben.
Without such a balance, there will be no future for a Political Union.
TildeMODEL v2018

Ich dachte, sie hätte verstanden, dass wir keine Zukunft haben.
I thought she understood that there was no future for us.
OpenSubtitles v2018

Es gibt Mädchen wie sie, Mädchen, die keine Zukunft haben.
There's girls like her, girls that have no future.
OpenSubtitles v2018

Ich sage es euch, dieser Club... wird dann keine Zukunft haben.
I'm telling you... this club won't have a future.
OpenSubtitles v2018

Dann muss ich sicherstellen, dass sie keine Zukunft haben.
Then I have to make sure they have no future.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten keine Zukunft und haben jetzt nicht mal eine Vergangenheit.
We had no future, Now we are not even past. Bravo!
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie es sich anfühlt, keine Zukunft zu haben.
I understand what it's like to not have a future.
OpenSubtitles v2018

Ich gehe davon aus, dass wir keine gemeinsame Zukunft haben werden.
I'm afraid we don't have a future together.
OpenSubtitles v2018

Hochöfen und Kokereien werden langfristig keine Zukunft haben.
Second, subsidies and protectionism must be eliminated as quickly as possible.
EUbookshop v2

Die Strategie reservierter Beschäftigungen scheint keine Zukunft zu haben.
In the service sector an increase in employment has been reinforced by these measures.
EUbookshop v2

Wir sprechen über harte Schläger, die sowieso keine Zukunft haben.
We're talking about Polacks that don't have a goddamn future.
OpenSubtitles v2018

Wir werden keine Zukunft haben, wenn wir die Fehler der Vergangenheit wiederholen.
We will have no future if we repeat the mistakes of the past.
OpenSubtitles v2018

Er wird keine Zukunft haben wenn er nicht behandelt wird.
He's not gonna have a future if he doesn't get treatment.
OpenSubtitles v2018

Jene, die keine Zukunft haben.
Those who have no future.
ParaCrawl v7.1

Krümmel und Brunsbüttel als "Brückentechnologie" mittelfristig keine Zukunft haben wird.
Brunsbüttel have no future,in the medium term,as a "bridging technology".This type of
ParaCrawl v7.1

Markieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie keine Information in Zukunft haben möchten.
Check this box, if you don’t want receive information in the future.
CCAligned v1

Sie meinte, wir werden keine gute Zukunft haben können.
She thought we wouldn't have a good future.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr das weiter so macht, werdet Ihr keine gute Zukunft haben.
If you keep doing this, you will not have good fortune."
ParaCrawl v7.1

Bis unsere Kinder keine Zukunft mehr haben?
Until our children have no future anymore?
ParaCrawl v7.1

Wir sollten sicherstellen, dass Sie keine Zukunft haben Anwendungen SQL-injection-Mängel.
We should ensure that no future applications have SQL injection defects.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir nicht in die Menschen investieren, dann werden wir keine Zukunft als Europa haben!
If we do not invest in people, we will not have a future in Europe.
Europarl v8