Übersetzung für "Keine haftung" in Englisch

Kershaws Arbeitgeber, Turner Bros Asbestos, übernehmen keine Haftung.
Kershaw's employers, Turner Bros Asbestos, do not admit liability.
WMT-News v2019

Die EZB übernimmt jedoch keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt dieser Website .
However , the ECB accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to the material on this website .
ECB v1

Das Unterbleiben dieser Unterrichtung hat keine Haftung des Amtes zur Folge.
Failure to give such information shall not involve the responsibility of the Office.
JRC-Acquis v3.0

Mit der Meldung wird keine höhere Haftung der meldenden Partei begründet.
Notification shall not make the notifying party subject to increased liability.
DGT v2019

Es besteht keine unbeschränkte Haftung des Eigners für Verbindlichkeiten des öffentlichen Kreditinstituts.
There shall be no unlimited liability of the owner for the liabilities of the public credit institution.
TildeMODEL v2018

Allerdings übernimmt die Kommission für den Inhalt dieses Leitfadens keine Verantwortung oder Haftung.
However the Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to the information in this guide.
EUbookshop v2

Die Kommission übernimmt jedoch keine Verantwortung oder Haftung für den Inhalt dieses Magazins.
However, the Commissionaccepts no responsibility for the information contained in this magazine, especially regarding nancial data on the projects described, and in particular on the eligibility of expenditure.
EUbookshop v2

Außerdem hatte der Film keine Haftung an der Polyethylenterephthalatfolie.
Furthermore the film did not adhere to the polyethylene terephthalate film.
EuroPat v2

Ohne Zusatz von Mischpolyester und Mischpolymerisat zeigt die aufgetragene Schicht keine Haftung.
Without the addition of copolyester and copolymer the applied layer does not possess any adhesive strength.
EuroPat v2

Das anschliessende Coextrusionsbeschichten mit PE oder E.AA ergibt keine ausreichende Haftung.
The subsequent co-extrusion coating with PE or E.AA did not produce adequate bonding.
EuroPat v2

In diesem Fall wird in der Tabelle "keine Haftung" angegeben.
In this case, “no adhesion” is stated in the table.
EuroPat v2

Zwischen diesen Schichten besteht so gut wie keine Haftung.
There is no significant adhesion between these layers.
EuroPat v2

Emailfarbe B zeigte keine Haftung und blieb fast vollständig am Kleberstreifen.
Enamel ink B evidenced no adhesion and remained almost completely on the adhesive strip.
EuroPat v2

Das Blech besitzt keine Haftung und fällt vor der Prüfung ab.
The steel plate had no adhesion and dropped off before the test.
EuroPat v2

Ohne Direktanspruch gibt es auch keine Haftung.
Inexplicably, Council did not accept it.
EUbookshop v2

Die Hülle wies keine ausreichende Haftung zum Füllgut auf.
The casing did not show adequate adhesion to the filling.
EuroPat v2

Der Verbund zeigte geringste bis keine Haftung.
The composite showed very little if any adhesion.
EuroPat v2

Wir wollen keine gentechnikspezifische Haftung, sondern eine allgemeine Umwelthaftung.
We do not want specific genetic engineering liability, we want general environmental liability.
Europarl v8

Las Avellanas Villas übernimmt keine Haftung für verloren gegangene Gegenstände.
Las Avellanas Villas will not be responsible in case of lost items.
CCAligned v1

Wir übernehmen keine Verantwortung oder Haftung für den Umgang mit dem Datenschutz Dritter.
We do not accept any responsibility or liability for the privacy handling of third-parties.
CCAligned v1

Der Betreiber übernimmt ebenso keine Haftung für die Richtigkeit der Angaben der Nutzer.
The offeror takes over also no liability for the correctness of the information of the users.
CCAligned v1

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links.
Even though we have closely scrutinized the external links that can be found on our webpages, we cannot and do not assume any responsibility for the content found on those sites.
CCAligned v1

Die chembid GmbH übernimmt insbesondere ausdrücklich keine Gewähr und Haftung für:
In particular, chembid GmbH expressly assumes no guarantee and liability for:
ParaCrawl v7.1

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für Inhalte externer Links.
In spite of thorough checks we assume no liability for the content of external links.
ParaCrawl v7.1