Übersetzung für "Keine haftung" in Englisch
Kershaws
Arbeitgeber,
Turner
Bros
Asbestos,
übernehmen
keine
Haftung.
Kershaw's
employers,
Turner
Bros
Asbestos,
do
not
admit
liability.
WMT-News v2019
Die
EZB
übernimmt
jedoch
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
den
Inhalt
dieser
Website
.
However
,
the
ECB
accepts
no
responsibility
or
liability
whatsoever
with
regard
to
the
material
on
this
website
.
ECB v1
Das
Unterbleiben
dieser
Unterrichtung
hat
keine
Haftung
des
Amtes
zur
Folge.
Failure
to
give
such
information
shall
not
involve
the
responsibility
of
the
Office.
JRC-Acquis v3.0
Mit
der
Meldung
wird
keine
höhere
Haftung
der
meldenden
Partei
begründet.
Notification
shall
not
make
the
notifying
party
subject
to
increased
liability.
DGT v2019
Es
besteht
keine
unbeschränkte
Haftung
des
Eigners
für
Verbindlichkeiten
des
öffentlichen
Kreditinstituts.
There
shall
be
no
unlimited
liability
of
the
owner
for
the
liabilities
of
the
public
credit
institution.
TildeMODEL v2018
Allerdings
übernimmt
die
Kommission
für
den
Inhalt
dieses
Leitfadens
keine
Verantwortung
oder
Haftung.
However
the
Commission
accepts
no
responsibility
or
liability
whatsoever
with
regard
to
the
information
in
this
guide.
EUbookshop v2
Die
Kommission
übernimmt
jedoch
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
den
Inhalt
dieses
Magazins.
However,
the
Commissionaccepts
no
responsibility
for
the
information
contained
in
this
magazine,
especially
regarding
nancial
data
on
the
projects
described,
and
in
particular
on
the
eligibility
of
expenditure.
EUbookshop v2
Außerdem
hatte
der
Film
keine
Haftung
an
der
Polyethylenterephthalatfolie.
Furthermore
the
film
did
not
adhere
to
the
polyethylene
terephthalate
film.
EuroPat v2
Ohne
Zusatz
von
Mischpolyester
und
Mischpolymerisat
zeigt
die
aufgetragene
Schicht
keine
Haftung.
Without
the
addition
of
copolyester
and
copolymer
the
applied
layer
does
not
possess
any
adhesive
strength.
EuroPat v2
Das
anschliessende
Coextrusionsbeschichten
mit
PE
oder
E.AA
ergibt
keine
ausreichende
Haftung.
The
subsequent
co-extrusion
coating
with
PE
or
E.AA
did
not
produce
adequate
bonding.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
in
der
Tabelle
"keine
Haftung"
angegeben.
In
this
case,
“no
adhesion”
is
stated
in
the
table.
EuroPat v2
Zwischen
diesen
Schichten
besteht
so
gut
wie
keine
Haftung.
There
is
no
significant
adhesion
between
these
layers.
EuroPat v2
Emailfarbe
B
zeigte
keine
Haftung
und
blieb
fast
vollständig
am
Kleberstreifen.
Enamel
ink
B
evidenced
no
adhesion
and
remained
almost
completely
on
the
adhesive
strip.
EuroPat v2
Das
Blech
besitzt
keine
Haftung
und
fällt
vor
der
Prüfung
ab.
The
steel
plate
had
no
adhesion
and
dropped
off
before
the
test.
EuroPat v2
Ohne
Direktanspruch
gibt
es
auch
keine
Haftung.
Inexplicably,
Council
did
not
accept
it.
EUbookshop v2
Die
Hülle
wies
keine
ausreichende
Haftung
zum
Füllgut
auf.
The
casing
did
not
show
adequate
adhesion
to
the
filling.
EuroPat v2
Der
Verbund
zeigte
geringste
bis
keine
Haftung.
The
composite
showed
very
little
if
any
adhesion.
EuroPat v2
Wir
wollen
keine
gentechnikspezifische
Haftung,
sondern
eine
allgemeine
Umwelthaftung.
We
do
not
want
specific
genetic
engineering
liability,
we
want
general
environmental
liability.
Europarl v8
Las
Avellanas
Villas
übernimmt
keine
Haftung
für
verloren
gegangene
Gegenstände.
Las
Avellanas
Villas
will
not
be
responsible
in
case
of
lost
items.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
den
Umgang
mit
dem
Datenschutz
Dritter.
We
do
not
accept
any
responsibility
or
liability
for
the
privacy
handling
of
third-parties.
CCAligned v1
Der
Betreiber
übernimmt
ebenso
keine
Haftung
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
der
Nutzer.
The
offeror
takes
over
also
no
liability
for
the
correctness
of
the
information
of
the
users.
CCAligned v1
Trotz
sorgfältiger
inhaltlicher
Kontrolle
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
die
Inhalte
externer
Links.
Even
though
we
have
closely
scrutinized
the
external
links
that
can
be
found
on
our
webpages,
we
cannot
and
do
not
assume
any
responsibility
for
the
content
found
on
those
sites.
CCAligned v1
Die
chembid
GmbH
übernimmt
insbesondere
ausdrücklich
keine
Gewähr
und
Haftung
für:
In
particular,
chembid
GmbH
expressly
assumes
no
guarantee
and
liability
for:
ParaCrawl v7.1
Trotz
sorgfältiger
inhaltlicher
Kontrolle
übernehmen
wir
keine
Haftung
für
Inhalte
externer
Links.
In
spite
of
thorough
checks
we
assume
no
liability
for
the
content
of
external
links.
ParaCrawl v7.1