Übersetzung für "Keine ahnung" in Englisch
Lassen
Sie
uns
offen
sein,
Sie
haben
keine
Ahnung.
Let
us
be
frank,
you
have
not
got
a
clue.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Ahnung,
ob
diese
Heilmittel
wirksam
sind.
I
have
no
idea
what
the
efficacy
of
these
cures
is.
Europarl v8
Menschen,
die
so
etwas
formulieren,
haben
keine
Ahnung
von
Kollektivvertragssystemen.
People
who
write
such
things
have
no
understanding
of
collective
agreement
systems.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Ahnung,
wo
Frau
Delli
all
diesen
Unsinn
hernimmt.
I
do
not
know
where
Ms
Delli
is
getting
all
this
nonsense
from.
Europarl v8
Vom
Bananenhandel
hatten
sie
keine
Ahnung.
No-one
knew
anything
about
bananas.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
hingeschaut
und
keine
Ahnung,
wo
meine
Karte
geblieben
ist.
I
did
not
look,
and
I
have
no
idea
where
my
card
has
got
to.
Europarl v8
Außerdem
haben
viele
Menschen
keine
Ahnung,
welche
Dienstleistungen
sie
beanspruchen
können.
Moreover,
people
do
not
know
what
service
they
can
obtain.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
passieren
wird.
What
will
happen
I
do
not
know.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Ahnung,
wie
lang
die
Inkubationszeit
ist.
We
have
no
idea
how
long
the
incubation
period
is.
Europarl v8
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
er
damit
beabsichtigt
hat.
I
have
no
idea
what
he
had
in
mind
there.
Europarl v8
Ich
hatte
keine
Ahnung
wer
sie
war.
Had
no
idea
who
she
was.
GlobalVoices v2018q4
Bei
einem
Mangrovenwald
wie
diesem
habe
ich
keine
Ahnung.
In
a
mangrove
forest
like
this
I
have
no
idea.
TED2013 v1.1
Und
wir
hatten
keine
Ahnung,
wo
er
war.
And
we
had
no
clue
where
it
was.
TED2013 v1.1
Weil
sie
keine
Ahnung
davon
hatten.
Because
they
had
no
idea.
TED2013 v1.1
Wir
haben
überhaupt
keine
Ahnung,
was
die
Auswirkungen
wären.
We
have
absolutely
no
idea
what
that
would
do.
TED2013 v1.1
Das
sind
Dinge,
von
denen
ich
selbst
keine
Ahnung
haben.
You
know,
stuff
which
I
don't
know
anything
about.
TED2013 v1.1
Wir
wissen
nicht,
warum
sie
funktioniert,
wir
haben
keine
Ahnung.
We
have
no
idea
why
it
works,
no
idea
at
all.
TED2013 v1.1
Wir
haben
keine
Ahnung,
was
wir
für
Entdeckungen
machen
werden.
We
have
no
idea
what
we're
going
to
discover.
TED2013 v1.1
Also,
ich
hatte
absolut
keine
Ahnung,
wie
das
tatsächlich
gehen
könnte.
So
I
had
absolutely
no
idea
how
that
could
actually
work.
TED2013 v1.1
Also,
ich
habe
keine
Ahnung,
was
wir
spielen
werden.
Okay,
I
have
no
idea
what
we're
going
to
play.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
keine
Ahnung,
in
welcher
Tonart
wir
spielen
würden.
We
had
no
idea
what
key
we
were
going
to
play
in.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
keine
Ahnung
von
diesen
Dingern,
die
wir
Schornsteine
nennen.
We
didn't
have
any
idea
about
these
things,
which
we
call
chimneys.
TED2013 v1.1
Ich
hatte
keine
Ahnung,
wie
ich
jemals
einen
physischen
Test
bestehen
sollte.
Didn't
know
how
on
Earth
I'd
ever
pass
a
medical.
TED2013 v1.1
Vor
2006
hatten
wir
keine
Ahnung
von
der
genetischen
Variabilität
von
Riesenhaien.
Before
2006,
we
had
no
idea
of
the
genetic
variability
of
basking
sharks.
TED2013 v1.1
Wir
hatten
keine
Ahnung,
ob
sie
sich
in
unterschiedliche
Populationen
teilten?
We
had
no
idea,
did
they
distinguish
into
different
populations?
TED2013 v1.1
Man
hat
ja
keine
Ahnung,
bevor
man
es
nicht
probiert
hat.
You
only
know
if
you
try
it.
TED2013 v1.1
Du
hast
keine
Ahnung
was
ich
meine?
You
don't
know
what
I'm
talking
about?
TED2013 v1.1