Übersetzung für "Keim erstickt" in Englisch

Große ethnische Gruppen werden drangsaliert und jede Opposition im Keim erstickt.
Large ethnic groups have been oppressed and any opposition nipped in the bud.
Europarl v8

Die Sozialisten rühmen sich, es im Keim erstickt zu haben.
The Socialist Group in the European Parliament boast that they have nipped it in the bud.
Europarl v8

Die Diskussion wurde im Keim erstickt.
The discussion was nipped in the bud.
Tatoeba v2021-03-10

Jeder Demokratisierungsversuch der Zivilgesellschaft wird daher im Keim erstickt.
Any attempt at democratization by civil society will thus be crushed in its infancy.
News-Commentary v14

Und dazu musste unser Griechischer Frühling im Keim erstickt werden.
And that required crushing our Greek Spring.
News-Commentary v14

Er wird im Keim erstickt werden.
It will be crushed.
OpenSubtitles v2018

Erinnere dich, ich habe diese Freundschaft im Keim erstickt.
Remember, I nipped that friendship in the bud.
OpenSubtitles v2018

Wir wissen beide, dass 2 von 3 Verordnungen im Keim erstickt werden.
You and I both know 2 out of 3 decrees are nipped in the bud.
OpenSubtitles v2018

Wären Sie nicht gewesen, wäre diese Revolution im Keim erstickt.
Without you, this rebellion would've died in its infancy.
OpenSubtitles v2018

Egal wie du es nennst, es muss im Keim erstickt werden.
Well, whatever you call it, it needs to be nipped in the bud.
OpenSubtitles v2018

Denn Kritik ist bei Scientology absolut verboten und wird bereits im Keim erstickt.
In Scientology criticism is absolutely forbidden and attempts are made to nip it in the bud.
ParaCrawl v7.1

Sich daraus entwickelnde soziale Kämpfe sollen im Keim erstickt werden.
Social conflicts arising from this are supposed to be nipped in the bud.
ParaCrawl v7.1

Die potentiellen Thomas Sowells werden im Keim erstickt.
The potential Thomas Sowells are nipped in the bud.
ParaCrawl v7.1