Übersetzung für "Kapitalzuführung" in Englisch
Die
Kapitalzuführung
führe
zu
einem
„doppelten
Verlustausgleich“
durch
das
Land
Berlin.
The
capital
injection
led
to
the
Land
of
Berlin
compensating
for
losses
twice
over.
DGT v2019
Infolgedessen
haben
die
Garantien
eine
ähnliche
Wirkung
wie
eine
Kapitalzuführung.
As
a
result,
the
guarantees
have
an
effect
similar
to
that
of
a
capital
injection.
DGT v2019
Die
Kapitalzuführung
führe
zu
einem
"doppelten
Verlustausgleich"
durch
das
Land
Berlin.
The
capital
injection
led
to
the
Land
of
Berlin
compensating
for
losses
twice
over.
JRC-Acquis v3.0
Anscheinend
wurde
die
Kapitalzuführung
in
vollem
Umfang
für
diesen
Zweck
genutzt.
It
appears
that
the
entire
capital
injection
was
used
for
this
purpose.
DGT v2019
An
dieser
Kapitalzuführung
war
kein
weiterer
Kapitalgeber
beteiligt.
However,
the
2010
business
plan
does
not
indicate
the
consequences
for
the
overall
period
analysed
and
specific
corrective
actions
to
be
taken.
DGT v2019
Diese
Kapitalzuführung
für
die
AS
Sporveisbussene
hatte
einen
Umfang
von
111,76
Mio.
NOK.
The
amount
of
this
capital
injection
allocated
to
AS
Sporveisbussene
was
NOK
111760000.
DGT v2019
Deshalb
muss
den
Leitlinien
zufolge
jede
Kapitalzuführung
auf
das
notwendige
Minimum
beschränkt
sein.
The
guidelines
therefore
stipulate
that
any
capital
injection
must
be
kept
to
the
minimum.
TildeMODEL v2018
Diese
Kapitalzuführung
wurde
von
der
Kommission
am
13.
November
2009
einstweilig
genehmigt.
That
capital
injection
was
temporarily
approved
by
the
Commission
on
13
November
2009.
DGT v2019
Die
geplante
Kapitalzuführung
wird
die
Finanzlage
des
Unternehmens
stabilisieren
und
die
Finanzkennzahlen
verbessern.
The
planned
capital
injection
will
stabilise
the
financial
situation
of
the
company
and
improve
financial
indices.
DGT v2019
Sollte
eine
Kapitalzuführung
erfolgen,
wird
AssetCo
keine
Gebühr
entrichten.
It
will
not
pay
a
fee
for
the
recapitalisation,
if
it
occurs.
DGT v2019
Zudem
wurden
ihre
Anteile
bei
der
letzten
Kapitalzuführung
erheblich
verwässert
[29].
In
addition,
they
have
been
significantly
diluted
in
the
last
recapitalisation.
DGT v2019
Die
HSY-Arbeitnehmer
beteiligten
sich
an
der
Kapitalzuführung.
HSY’s
employees
participated
in
the
capital
increase.
DGT v2019
Diese
Kapitalzuführung
wurde
am
13.
November
2009
von
der
Kommission
einstweilig
genehmigt.
This
capital
injection
was
temporarily
approved
by
the
Commission
on
13
November
2009.
DGT v2019
Die
Maßnahme
hat
eine
ähnliche
Wirkung
wie
eine
Kapitalzuführung
durch
die
Anteilseigner.
The
effect
of
the
measure
is
comparable
to
that
of
a
capital
injection
by
the
existing
shareholders.
DGT v2019
Dieser
Ansatz
wird
auf
die
Kapitalzuführung
von
2012
angewendet.
That
approach
is
applied
to
the
2012
recapitalisation
measure.
DGT v2019