Übersetzung für "Kapitalmarktgesetz" in Englisch
Das
Kapitalmarktgesetz
habe
es
zum
Ziel,
eine
effizientere
Geschäftstätigkeit
in
diesem
Segment
zu
sichern,
was
zur
Verbesserung
des
Geschäftsambientes
und
Investitionsklimas
in
Serbien
beitragen
werde,
betonte
Cvetkovic.
The
law
on
the
capital
market
aims
at
ensuring
more
efficient
business
in
this
segment
which
will
contribute
to
improved
business
environment
and
investment
climate
in
Serbia,
Prime
Minister
Cvetkovic
emphasized.
ParaCrawl v7.1
Laut
CNB
kann
der
Betrieb
einer
Internetplattform
zwecks
Anbietens
von
Anleihe-Emissionen
in
bestimmten
Fällen
die
Tatbestandsvoraussetzungen
der
Erbringung
einer
der
grundlegenden
Investitionsdienstleistungen
gemäß
dem
Kapitalmarktgesetz
erfüllen,
wobei
es
sich
im
Verhältnis
zu
den
Kunden
um
eine
Investmentberatung
betreffend
die
Investitionsinstrumente
oder
die
Annahme
und
Erteilung
von
Weisungen
handeln
kann.
According
to
the
CNB,
the
operation
of
internet
platform
designated
for
bond
issues
offers
may
in
some
cases
fulfil
the
characteristics
set
out
for
providing
of
some
of
the
main
investment
services
under
the
Act,
whereas
such
internet
platform
operation
may
be
considered
an
investment
advisory
service
for
investment
instruments
or
a
receipt
or
provision
of
instructions
to
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Erbringung
der
vorgenannten
Dienstleistungen
unterliegt
lediglich
der
Zulassung
seitens
der
CNB
(sofern
das
Kapitalmarktgesetz
oder
eine
andere
Rechtsvorschrift
nicht
etwas
anderes
vorsieht),
es
sind
daher
die
einzelnen
Kriterien,
die
bei
der
Beurteilung
des
Charakters
der
seitens
der
CNB
in
der
Antwort
erwähnten
Dienstleistungen
zu
berücksichtigen
sind,
zu
beachten.
These
services
may
only
be
provided
under
a
license
issued
by
the
CNB
(unless
stated
otherwise
in
the
Act
or
in
another
legal
regulation).
Therefore,
it
is
advisable
to
get
acquainted
with
this
CNB
statement
since
it
pays
attention
to
the
criteria
to
be
taken
into
account
when
evaluating
these
licensed
services.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
§
10
Abs
2
Kapitalmarktgesetz
(KMG)
ist
ein
Prospekt
nach
seiner
Billigung
durch
die
FMA
durch
den
Emittenten,
den
Anbieter
oder
die
die
Zulassung
zum
Handel
an
einem
geregelten
Markt
beantragende
Person
so
bald
wie
praktisch
möglich
zu
veröffentlichen.
Pursuant
to
Article
10
para
2
Capital
Market
Act
(Kapitalmarktgesetz,
KMG),
an
issuer,
an
offeror
or
a
person
submitting
an
application
for
admission
to
trading
on
a
regulated
market
must
publish
a
listing
prospectus
as
soon
as
practically
possible
after
approval
by
the
Financial
Market
Authority.
ParaCrawl v7.1
Ein
öffentliches
Angebot
von
Wertpapieren
wird
ausschließlich
in
der
Republik
Österreich
auf
Grundlage
eines
von
der
österreichischen
Finanzmarktaufsichtsbehörde
gebilligten
und
gemäß
Kapitalmarktgesetz
veröffentlichten
Prospekts
erfolgen,
welcher
falls
nötig
nachzutragen
ist.
A
public
offering
of
securities
will
exclusively
be
made
in
the
Republic
of
Austria
on
the
basis
of
a
prospectus
approved
by
the
Austrian
Financial
Market
Authority
and
published
in
accordance
with
the
Austrian
Capital
Market
Act
(Kapitalmarktgesetz),
as
supplemented
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1
Das
öffentliche
Angebot
von
Aktien
der
Unternehmens
Invest
Aktiengesellschaft
ist
abgeschlossen
und
erfolgte
ausschließlich
in
der
Republik
Österreich
auf
Grundlage
eines
von
der
Finanzmarktaufsichtsbehörde
gebilligten
und
gemäß
dem
Kapitalmarktgesetz
veröffentlichten
Prospekts.
The
public
offer
of
shares
of
Unternehmens
Invest
Aktiengesellschaft
is
completed
and
was
made
exclusively
in
the
Republic
of
Austria
on
the
basis
of
a
prospectus
approved
by
the
Austrian
Financial
Market
Authority
and
published
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Austrian
Capital
Markets
Act.
ParaCrawl v7.1
Ein
öffentliches
Angebot
von
Aktien
der
Unternehmens
Invest
Aktiengesellschaft
wird
ausschließlich
in
der
Republik
Österreich
auf
Grundlage
eines
von
der
Finanzmarktaufsichtsbehörde
gebilligten
und
gemäß
dem
Kapitalmarktgesetz
veröffentlichten
Prospekts
erfolgen.
A
public
offer
of
shares
of
Unternehmens
Invest
Aktiengesellschaft
will
only
be
made
in
the
Republic
of
Austria
on
the
basis
of
a
prospectus
approved
by
the
Austrian
Financial
Market
Authority
and
published
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Austrian
Capital
Markets
Act.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Unternehmensgesetz
Nr.
159
von
1981
und
dem
Kapitalmarktgesetz
Nr.
95
von
1992
müssen
alle
Unternehmen
in
Ägypten
(börsennotierte
und
nicht
börsennotierte)
Abschlüsse
nach
den
ägyptischen
Rechnungslegungsstandards
(Egyptian
Accounting
Standard,
EAS)
erstellen,
und
diese
Abschlüsse
müssen
nach
den
EAS
von
einem
Wirtschaftsprüfer
geprüft
werden.
Under
the
Corporate
Law
No.
159
of
1981
and
the
Capital
Market
Authority
Law
No.
95
of
1992,
all
companies
in
Egypt
(listed
and
unlisted)
must
prepare
financial
statements
in
accordance
with
Egyptian
Accounting
Standards,
and
those
financial
statements
must
be
audited
by
a
Certified
Public
Accountant
according
to
the
Egyptian
Auditing
Standards.
ParaCrawl v7.1