Übersetzung für "Kann nicht beurteilen" in Englisch

Daher kann die Kommission nicht beurteilen, ob die Beihilfe unzumutbare Wettbewerbsverfälschungen vermeidet.
Therefore, the Commission cannot assess whether the measure avoids an undue distortion of competition.
DGT v2019

Ich kann das nicht beurteilen, aber es wurde mir so gesagt.
I cannot pass judgment on that, but that is what I have been told.
Europarl v8

Ich bin kein Jurist, ich kann das nicht beurteilen.
I am no lawyer and am not in a position to judge.
Europarl v8

Ich kann das nicht beurteilen, das ist eine Sache der Tatsachenfeststellung.
I am not in a position to judge, it is a question of establishing the facts.
Europarl v8

Das Wohnen dort kann ich nicht beurteilen, aber ich würde gern reinsehen.
I don't know about living there, but I would like to get a peep inside.
OpenSubtitles v2018

Nein, das kann ich nicht beurteilen.
No, that's not for me to judge.
OpenSubtitles v2018

Nüchtern kann ich das nicht beurteilen.
I can't tell. Normally, I'd be drunk by now.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann das nicht beurteilen.
But how the bloody hell would I know?
OpenSubtitles v2018

Mr Talbot kann nicht beurteilen, was Miss Campo vorhatte.
Objection, your honour. I don't think Mr. Talbot's qualified to interpret Ms. Campo's thinking or plans.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, keine Ahnung, ich kann das nicht so beurteilen.
I don't know. This is an area that's tricky for me.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, kann ich nicht beurteilen.
No idea. I can't tell.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht kann ich das nicht beurteilen, aber das ist schludrige Handlungsführung.
It's not my place to say, perhaps but it's very slipshod plotting.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht beurteilen, was in Ihrer Welt richtig und falsch ist.
I can't judge what is right and wrong for your world.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht wirklich beurteilen, ob wir die syrische Gesellschaft widerspiegeln.
Is it representative of the Syrian society? I can't really say that.
GlobalVoices v2018q4

Man kann sie nicht beurteilen, bevor sie durchgeführt worden sind.
They can't be judged before they have been put into practice.
EUbookshop v2

Man kann nicht beurteilen, ob jemand aufrichtig ist.
It is impossible to assess sincerity.
EUbookshop v2

Ich selbst kann das nicht beurteilen, obwohl mein Vater auch Maler war.
Of course, I don't know enough to judge, although my father was a painter.
OpenSubtitles v2018

Von hier aus kann man das nicht beurteilen.
Difficult to tell from here.
OpenSubtitles v2018

Zunächst kann man nicht direkt beurteilen,ob die YÖS Prüfung schwer ist.
First, you can not judge directly whether the YÖS exam is difficult.
ParaCrawl v7.1

Matthias: Das kann ich jetzt nicht beurteilen....
Matthias: I can't judge that now...
ParaCrawl v7.1

Die Gründe kann ich nicht beurteilen.
The reasons why, I cannot assess.
ParaCrawl v7.1

Wie das Thema 3D sich weiterentwickelt, kann ich nicht beurteilen.
I cannot really say how 3D will continue to grow.
ParaCrawl v7.1

Ich kann nicht so Wesen beurteilen, die uns nach einer Entführung zurückzubringen.
So I cannot judge beings who bring us back after a abduction.
ParaCrawl v7.1

Eine generelle Förderungswürdigkeit kann ich nicht beurteilen.
I can not judge a general eligibility.
ParaCrawl v7.1

Ob meine Geschichte für Euch interessant ist, kann ich nicht beurteilen.
I cannot judge whether my story is interesting for you.
CCAligned v1

Jakunin: Das kann ich nicht beurteilen.
VIY: That I cannot judge.
ParaCrawl v7.1