Übersetzung für "Jeweils bezogen auf" in Englisch

Diese Mittel enthalten vorzugsweise, jeweils bezogen auf das Gemisch,
These compositions preferably comprise, in each case based on the mixture,
EuroPat v2

Die Dosen sind jeweils bezogen auf die freie Base.
In each case the doses are based on the free base.
EuroPat v2

Hierbei sind die Gewichtsprozent-Angaben jeweils bezogen auf das Oligomerenwachs.
The percentages by weight are based on the oligomer wax.
EuroPat v2

Farbstoffmischungen, enthaltend, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Farbstoffe,
Dye mixtures containing, in each case based on the total weight of the dyes,
EuroPat v2

Die Zugabemenge der Trennmittel beträgt jeweils 1,59 %, bezogen auf den Reaktionsansatz.
The amount of release agent added in each case is 1.59% based on the reaction formulation.
EuroPat v2

Wäßrige Lösungen, enthaltend, jeweils bezogen auf das Gewicht der wäßrigen Lösung,
Aqueous solutions containing, each percentage being based on the weight of the aqueous solution,
EuroPat v2

Die Menge beträgt 0,01 bis 0,045 Gew.-%, jeweils bezogen auf das Polyolefin.
The amount is 0.01 to 0.045% by weight, in each case based on the polyolefin.
EuroPat v2

Die Konzentration des Stabilisator-Gemisches beträgt jeweils 0,25 % bezogen auf das Oel.
In each case, the concentration of stabiliser mixture is 0.25%, relative to the oil.
EuroPat v2

Tabelle 1), jeweils bezogen auf das Polymerisat.
Table 1), in each case based on the polymer.
EuroPat v2

Der Gehalt an Vernetzer und weiteren Zusätzen ist jeweils bezogen auf Poly(1-octen-1,8-diyl).
The content of crosslinking agent and other additives is in each case based on poly(1-octene-1,8-diyl).
EuroPat v2

Flammfestes Gewebe, das, jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Gewebes,
We claim: flame-proof fabric comprising, based on the total weight of the fabric,
EuroPat v2

Jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht enthalten die erfindungsgemäßen wäßrigen Zusammensetzungen im Allgemeinen:
In each case based on the total weight, the aqueous compositions according to the invention generally comprise:
EuroPat v2

Die Angaben in Prozent sind jeweils bezogen auf das Gewicht der gesamten Nährlösung.
The data in percent are in each case related to the weight of the entire nutrient solution.
EuroPat v2

Sämtliche Zahlenangaben sind in Gew.-%, jeweils bezogen auf die gesamte Zusammensetzung.
All percentages are by weight, based on the total composition.
EuroPat v2

Der Pulverauftrag betrug jeweils 5 Gew.-%, bezogen auf das Fasergewicht.
The powder was in each case applied in an amount of 5% by weight, based on the fiber weight.
EuroPat v2

Die Konzentration des Stabilisator-Gemisches beträgt jeweils 0,25 % bezogen auf das Öl.
In each case, the concentration of stabiliser mixture is 0.25%, relative to the oil.
EuroPat v2

Die Werte dieser Merkmale sind jeweils bezogen auf eine Referenz-NO x -Konzentration.
The values of these features are respectively related to a reference NO x concentration.
EuroPat v2

Die Gewichtsangaben sind jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht des Baustoffbindemittelsystems.
The weight data are based in each case on the total weight of the mixture.
EuroPat v2

Die Pigmentierungshöhe betrugen jeweils 10 Gew.-% bezogen auf den gesamten Lack.
The level of pigmentation was in each case 10% by weight, based on the total varnish.
EuroPat v2

Die Verhältnisse sind jeweils bezogen auf den Feststoffanteil des reinen IR-Absorbers.
The ratios are based in each case on the solids content of the pure IR absorber.
EuroPat v2

Die Gew.-%-Angaben sind jeweils bezogen auf das gesamte Gewicht des zu reinigenden Rohdiarylcarbonats.
The percentages by weight are based in each case on the total weight of the crude diaryl carbonate to be purified.
EuroPat v2

Die vorgemachten Angaben sind jeweils bezogen auf die Gesamtmasse des feuerfesten Werkstoffs.
The aforementioned figures relate to the total mass of the refractory material in each case.
EuroPat v2

Die vorgemachten Angaben sind jeweils bezogen auf die Gesamtmasse der Bindephase.
The aforementioned figures relate to the total mass of the binding phase in each case.
EuroPat v2

Mengenangaben in Gewichtsteilen, jeweils bezogen auf Feststoff.
Quantities given in parts by weight, based on the solids content.
EuroPat v2

Die Konzentration der Initiatoren betrug jeweils 0,2 Gew.-%, bezogen auf das Monomer.
The concentration of each initiator was 0.2% by weight, based on the monomer.
EuroPat v2

Die vorstehend genannten Gew.-%-Angaben sind jeweils bezogen auf die Gesamtmenge der genannten Korrosionsschutzzusammensetzung.
The percentages given above are in relation to the overall quantity of the specified anti-corrosion composition according to the invention in each case.
EuroPat v2

Bevorzugt ist jedoch die vertikale Ausführungsform (jeweils bezogen auf die Räumlichkeit).
However, preference is given to the vertical embodiment (based in each case on three-dimensional space).
EuroPat v2

Jeder Grund 46 ist jeweils bezogen auf die Drehachse 49 konkav gekrümmt.
Each root 46 is concave relative to the pivot axis 49 .
EuroPat v2