Übersetzung für "Jetzt ist der richtige zeitpunkt" in Englisch
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
für
einen
interinstitutionellen
Disput.
It
is
not
the
time
for
an
interinstitutional
dispute.
Europarl v8
Jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
um
solcherlei
Maßnahmen
zu
ergreifen.
This
is
the
right
time
to
undertake
such
action.
Europarl v8
Wenn
wir
eine
neue
Nachbarschaftspolitik
wollen,
ist
jetzt
der
richtige
Zeitpunkt
dafür.
If
we
want
a
new
neighbourhood
policy,
then
the
time
is
now.
Europarl v8
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
Herr
Kelam.
This
is
not
the
right
time,
Mr
Kelam.
Europarl v8
Ich
denke,
jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt.
I
think
now
is
the
right
time.
Tatoeba v2021-03-10
Ja,
es
ist
jetzt
der
richtige
Zeitpunkt
für
Reformvorschläge.
Yes,
it
is
the
right
time.
TildeMODEL v2018
Das
ist
jetzt
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
für
so
ein
Gespräch.
Maybe
he
is.
But
this
is
not
the
time
to
argue
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
diese
Mglichkeit
zu
nutzen.
I
think
the
time
to
make
use
of
this
possibility
is
now.
TildeMODEL v2018
Lyla,
jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
für
diese
Unterhaltung.
Lyla,
this
isn't
the
right
time
for
this
conversation.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt,
eine
bessere
Gelegenheit
kriegen
wir
nicht.
You
know,
if
we're
gonna
do
this,
our
window
is
right
now.
-
We're
never
getting
a
better
opportunity.
OpenSubtitles v2018
Elijah,
jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt.
Elijah,
now
is
not
a
good
time.
OpenSubtitles v2018
Der
Aktienmarkt
ist
eine
tolle
Anlage...
und
jetzt
ist
der
richtige
Zeitpunkt.
So
stock
market,
a
great
investment...
and
you're
picking
the
right
time
to
jump
in.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
Gypsy.
Now
is
not
the
time,
Gypsy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
nicht
der
richtige
Zeitpunkt.
This
is
not
the
right
time.
OpenSubtitles v2018
Bonnie,
jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt.
Bonnie,
now
is
not
the
time.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
um
zusammen
ins
Bett
zu
gehen.
Come
on,
this
is
no
time
to
make
love.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
um
kleinlich
zu
sein,
Harold.
Now's
not
the
time
to
be
precious,
Harold.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
aber
'ne
Idee
hätte
ich
schon.
Brother,
it's
not
a
good
time
to
say
it
but
there
is
something
I'd
like
to
do.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
für
so
was.
This
is
not
now
the
right
time
for
such
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
jetzt
der
richtige
Zeitpunkt
für
eine
kleine
Ankündigung.
This
is
now
the
right
time
for
a
small
announcement.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jetzt
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
darüber
zu
reden,
Dad.
This
isn't
the
time
to
talk
about
this,
Dad.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
mich
zu
provozieren,
Luke.
Now
is
not
the
time
to
test
me,
Luke.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
Raylan.
Now
is
not
the
right
time,
Raylan.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche
dir,
jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt.
I
promise
you
now
is
not
the
time.
OpenSubtitles v2018
Blondie,
jetzt
ist
nicht
der
richtige
Zeitpunkt,
meine
Anrufe
zu
ignorieren.
Aah!
Blondie,
now
is
not
the
time
to
be
screening
my
calls.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
ist
genau
der
richtige
Zeitpunkt,
es
dir
vorzutragen.
But
now
is
exactly
the
time.
Exactly
the
time
to
tell
you.
OpenSubtitles v2018