Übersetzung für "Jagd nach" in Englisch
Zu
viele
Fischer
sind
auf
der
Jagd
nach
zu
wenigen
Fischen.
We
have
too
many
fishermen
chasing
too
few
fish.
Europarl v8
Der
vierte
Fehler
ist
die
Jagd
nach
Profit.
The
fourth
error
is
that
of
the
race
for
profits.
Europarl v8
Der
zweite
Fehler
ist
die
Jagd
nach
hohen
Renditen.
The
second
error
is
the
race
to
achieve
profitability.
Europarl v8
Doch
die
Jagd
nach
Profit
ist
unvereinbar
mit
der
Verteidigung
der
öffentlichen
Gesundheit.
Yet,
the
quest
for
profits
cannot
be
reconciled
with
the
defence
of
public
health.
Europarl v8
Wir
waren
auf
der
Jagd
nach
Pillen
und
fanden
am
Ende
neue
Denkansätze.
We
had
gone
hunting
for
pills
but
we
ended
up
finding
theories.
TED2020 v1
Auch
selbst
ging
er
immer
noch
auf
die
Jagd
nach
Kriminellen.
He
himself
still
went
out
hunting
for
criminals
too.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Jagd
nach
ihm
stecken
sie
die
gesamte
Insel
in
Brand.
Following
a
long
chase,
most
of
the
island
is
consumed
in
flames.
Wikipedia v1.0
Auf
der
Jagd
nach
den
Verbrechern
tötet
sie
versehentlich
den
Oberschüler
Tsutomu
Senkawa.
While
in
pursuit
of
one
such
criminal,
she
accidentally
kills
a
high
school
boy
named
Tsutomu
Senkawa.
Wikipedia v1.0
Die
Jagd
nach
den
Oscars
hat
begonnen.
The
Oscars
race
has
started.
WMT-News v2019
Chinas
Jagd
nach
natürlichen
Rohstoffen
im
Ausland
hat
beträchtliche
Ausmaße
angenommen.
China's
race
for
natural
resources
abroad
has
become
a
major
phenomenon.
TildeMODEL v2018
Die
umfangreichste
Jagd
nach
Agrarland
hat
sich
in
Ungarn
und
Rumänien
abgespielt.
Land
grabbing
has
been
most
extensive
in
Hungary
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Für
sie
gibt
es
nur
die
Jagd
nach
Erfolg.
Why
should
we
be
in
such
desperate
haste
to
succeed?
OpenSubtitles v2018
Wir
nähern
uns
dem
Ende
des
43.
Tages
der
Jagd
nach
den
Gutscheinen.
We're
nearing
the
end...
of
our
43rd
day
in
the
hunt
for
Golden
Tickets.
OpenSubtitles v2018
Die
größten
Ausmaße
hat
die
Jagd
nach
Agrarland
in
Ungarn
und
Rumänien
gehabt.
Land
grabbing
has
been
most
extensive
in
Hungary
and
Romania.
TildeMODEL v2018
Ich
organisiere
eine
Jagd
nach
ihm
mit
dem
Tempel
als
meine
Basis.
I
am
organizing
a
hunt
for
him,
with
this
temple
as
my
base.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
der
Jagd
nach
Johnny.
I've
been
hunting
for
Johnny.
I
thought
he'd
be
here.
OpenSubtitles v2018
Auf
meiner
Jagd
nach
Nahrung
wurde
ich
selbst
zum
Gejagten.
In
my
hunt
for
food,
I
had
become
the
hunted.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Jagd
nach
Simon
aufgegeben.
He
has
given
up
trying
to
get
Simon.
OpenSubtitles v2018
Die
Jagd
nach
dem
Mörder
ist
eröffnet.
Right!
The
hunt
is
on.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
gehe
ich
auf
die
Jagd
nach
Afrika.
Now
I
go
on
my
hunting
trip
to
Africa!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
tief
inmitten
der
römischen
Flotte
auf
Jagd
nach
Oktavian.
He
is
now
deep
within
the
Roman
fleet,
in
pursuit
of
Octavian.
OpenSubtitles v2018
Darum
geht
es
hier,
um
Ihre
Jagd
nach
Reddington.
That's
what
this
is
about.
Your
hunt
for
reddington.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
auf
der
Jagd
nach
einem
extrem
gefährlichen
Mann.
We're
on
the
hunt
of
an
extremely
dangerous
man.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
auf
der
Jagd
nach
einem
Tier,
das
wir
brauchen.
They're
hunting
for
an
animal
we
need.
OpenSubtitles v2018