Übersetzung für "Ja zu" in Englisch

Aber Sie kennen ja meine Meinung zu diesem Thema.
You know my views on this.
Europarl v8

Ja, wir stehen zu dem Dialog mit dem Präsidenten des Irans.
Yes, we support dialogue with the President of Iran.
Europarl v8

Was wir wollen, ist ja, den Unfallopferschutz zu verbessern.
Surely what we want is to improve the protection of accident victims.
Europarl v8

Wir haben "Ja" zu einem deutschen Stecker gesagt.
We have said 'yes' to a German plug.
Europarl v8

Das Parlament hat hierum ja zu mehreren Anlässen ersucht.
This is something that Parliament has asked for on many occasions.
Europarl v8

Insofern ist der Weg richtig, Ja zu intelligenten Lösungen zu sagen.
In that respect, the path we need to take is to say 'yes' to intelligent solutions.
Europarl v8

Ich sage deutlich Ja zu einer Finanztransaktionssteuer.
From me, it is a clear 'Yes' to a financial transaction tax.
Europarl v8

Ich höre Ihnen ja ziemlich aufmerksam zu, Herr Santer.
I do listen to you with some degree of attention, Mr Santer.
Europarl v8

Man versucht ja, Balance zu halten.
One tries to maintain a balance.
Europarl v8

Viele von uns haben ja schon einiges zu den vielen Hemmnissen ausgeführt.
Many of us have commented on the many restrictions.
Europarl v8

Wir sagen auch JA zu Darlehen, wenn der Reformkurs sonst gefährdet wird.
We also say 'yes' to loaning money where the reform programme would otherwise be threatened.
Europarl v8

Es bestand ja keinerlei Verpflichtung zu derartigen formellen Anhörungen.
So I cannot of course say that there have been so and so many consultations, because there was no obligation to hold such formal consultations.
Europarl v8

Es hat damit Ja gesagt zu Rechtsstaat, Demokratie und Menschenrechten.
It has thus said "yes' to the rule of law, democracy and human rights.
Europarl v8

Es hat auch Ja gesagt zu der Rechtsgemeinschaft, die seit Jahrzehnten heranwächst.
It has also said "yes' to the legal community which has been developing up for decades.
Europarl v8

Eine andere Erklärung scheint es ja kaum zu geben!
There does not appear to be any other explanation.
Europarl v8

In diesem Sinne sagen wir Ja zu der designierten Kommission.
In this sense, we say "yes" to the Commission-designate.
Europarl v8

Das hat Herr Skinner ja auch zu Recht aufgezeigt.
Mr Skinner was right to draw attention to that.
Europarl v8

Ich setze auf ein Ja zu GALILEO und auf die Einsicht des Verkehrsministerrates.
I am counting on a 'Yes' to Galileo and on the insight of the Council of Transport Ministers.
Europarl v8