Übersetzung für "Ist unbedingt notwendig" in Englisch

Es ist daher unbedingt notwendig, das Zahlungsniveau anzuheben.
Therefore, raising the payment levels is an absolute must.
Europarl v8

Das gewünschte Ergebnis des Schiedsverfahrens ist daher unbedingt notwendig.
This arbitration outcome is essential.
Europarl v8

Daß wir das tun, ist unbedingt notwendig.
It is absolutely necessary that we do this.
Europarl v8

Es ist unbedingt notwendig, die Flugbewegungen in Europa besser zu koordinieren.
It is essential that flights in Europe should be better coordinated.
Europarl v8

Es ist folglich unbedingt notwendig, diese Politiken weiterzuentwickeln.
Therefore, there is an urgent need to develop these policies.
Europarl v8

Darum ist es unbedingt notwendig, Antworten aus europäischer Perspektive zu finden.
That is why it is absolutely necessary to find answers from a European point of view.
Europarl v8

Es ist jedoch unbedingt notwendig, dass ihre Anwendung verbessert wird.
However, it is imperative that its operation be improved.
Europarl v8

Es ist unbedingt notwendig, das Gemeinschaftsrecht im Abfallbereich zu kodifizieren.
Similarly, Community legislation on the environment must be consolidated.
Europarl v8

In Krisensituationen ist Flexibilität unbedingt notwendig.
Flexibility is essential in crisis situations.
Europarl v8

Es ist unbedingt notwendig, dass wir diese besser verstehen.
It is crucial that these be better understood.
Europarl v8

Es ist unbedingt notwendig, für diese politische Priorität mehr Mittel bereitzustellen.
It is essential to dedicate more resources to this political priority.
Europarl v8

Diese Bewässerung ist unbedingt notwendig für den Erfolg des Zuckerrohranbaus in diesem Gebiet.
This has been vital in the success of sugar plantations in this area.
Wikipedia v1.0

Neue Merkmale werden nicht berücksichtigt, außer dies ist unbedingt notwendig.
New features are not mentioned here unless necessary.
PHP v1

Daher ist es nicht unbedingt notwendig, wesentliche Änderungen an diesen Anforderungen vorzunehmen.
The use of such registered homeopathic veterinary medicinal products is therefore subject to national law which is also the case as regards homeopathic medicinal products registered in accordance with Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council.
DGT v2019

Eine Entkopplung des Wirtschaftswachstums vom Ressourcenverbrauch ist unbedingt notwendig.
There needs to be an absolute decoupling of economic growth from resource use.
TildeMODEL v2018

Und warum ist es unbedingt notwendig, dass sie uns töten?
And why is it necessary for them to kill us?
OpenSubtitles v2018

Eine Aufstockung des Anteils dieser Strukturmittel in diesen Regionen ist jedoch unbedingt notwendig.
Increasing their role in these regions is absolutely vital.
TildeMODEL v2018

Eine Erhöhung dieser Zahl ist unbedingt notwendig.
An increase is essential.
TildeMODEL v2018

Des weiteren ist es unbedingt notwendig:
It is also vital to:
TildeMODEL v2018

Es ist unbedingt notwendig, als strategische Partner einen ständigen Dialog zu führen.
It is vital to maintain a permanent dialogue as strategic partners.
TildeMODEL v2018

Es ist unbedingt notwendig, die Ermittlungen zu koordinieren.
There's an absolutely urgent need to coordinate the investigations.
OpenSubtitles v2018

Dazu ist es unbedingt notwendig, daß sie ihre Strukturen neugliedert und modernisiert.
To succeed in this, it must reorganise and modernise its structures.
TildeMODEL v2018

Daher ist es unbedingt notwendig, rechtzeitig eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition zu erreichen.
Hence the timely achievement of a budgetary position close to balance is imperative.
TildeMODEL v2018

Für die dir bevorstehende Reise ist es unbedingt notwendig, dass Du...
For the journey ahead is infinite and --
OpenSubtitles v2018

Es ist unbedingt notwendig, dass Sie heute herkommen.
It's essential that you come in today.
OpenSubtitles v2018

Unser Orden verletzt niemanden, außer es ist unbedingt notwendig.
Our order does not harm others unless it is necessary.
OpenSubtitles v2018

Kinder, es ist unbedingt notwendig, dass ihr jedem Befehl gehorcht.
Children, it's absolutely necessary that you obey every order that we give you.
OpenSubtitles v2018

Es ist unbedingt notwendig, daß wir an diesem Grundsatz festhalten.
It is essential that we maintain this principle.
EUbookshop v2