Übersetzung für "Ist es auch" in Englisch

Es ist auch ein untypisches islamisches Land und wurde Opfer zahlreicher unblutiger Staatsstreiche.
It is also an untypical Islamic country and the victim of many bloodless coups d'état.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, diese Geldspritze als etwas Einmaliges zu betrachten.
It is also important to see this injection of money as a one-off.
Europarl v8

Daher ist es notwendig, dass auch ein anderes Netzwerk entsteht.
It is therefore necessary to create another network.
Europarl v8

Deshalb ist es auch wichtig, dass wir uns hier damit beschäftigen.
It is therefore important that we in this House concern ourselves with this issue.
Europarl v8

Es ist auch klar, dass das Wirtschaftsrisiko europäisiert werden muss.
It is also clear that economic risk needs to be europeanised.
Europarl v8

Es ist jedoch auch eine äußerst komplexe Angelegenheit.
However, it is also an extremely complex issue.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, zu betonen, dass wir realistisch bleiben müssen.
It is also important to emphasise that we need to remain realistic.
Europarl v8

Es ist auch wichtig zu betonen, dass Griechenland nicht alleine ist.
It is also important to point out that Greece is not alone.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, dass gesellschaftliche Interessengruppen stärker vertreten sind.
It is also important that societal stakeholders are more strongly represented.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, eine zweite Produktionslinie aufzubauen.
It is also important to develop a second production line.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, das Risiko der Verbreitung durch Terroristen anzugehen.
It is also important to address the risk of proliferation by terrorists.
Europarl v8

Es ist auch wichtig, die regionalen Unterschiede zu berücksichtigen.
It is also important to take regional differences into account.
Europarl v8

Es ist unzureichend, auch wenn es in die richtige Richtung geht.
It is insufficient, although it goes in the right direction.
Europarl v8

Es ist auch eine falsche Sparsamkeit, da Verteidigungsausgaben gute Arbeitsplätze schaffen.
It is a false economy too, because defence spending brings good jobs.
Europarl v8

Deswegen ist es auch richtig, dass der Europäische Stabilitätsmechanismus harte Auflagen vorsieht.
That is why it is right that the European Stability Mechanism must be strict.
Europarl v8

Auf der Zielgeraden ist es uns gelungen, auch die Haustürgeschäfte zu verbessern.
As we reached the home straight, we also succeeded in improving the provisions on door-to-door selling.
Europarl v8

Es scheint eine enorme Liste, und leider ist sie es auch.
It seems like an endless list, and sadly it is an endless list.
Europarl v8

Es ist auch unumstritten, daß die Nachteile längst die Vorteile überwiegen.
It is also undisputed that their disadvantages far outweigh their advantages.
Europarl v8

Es ist auch wirksam, Maßnahmen zu ergreifen, um den Inhalt auszufüllen.
It is also useful to take measures to implement that policy.
Europarl v8

Es ist aber auch ein Problem, das wir mit der Kommission haben.
But we also have a problem with the Commission.
Europarl v8

Es ist auch unsere Verantwortung, eine langfristige Politik zu verfolgen.
It is also our responsibility to pursue a long-term policy.
Europarl v8

Daher ist es ein auch von den Bezugsdaten her sehr ausgewogener Bericht.
So it is an extremely balanced report, too, as regards it terms of reference.
Europarl v8

Es ist zwar nicht ein Nichts, aber es ist auch nicht viel.
This progress is not negligible but nor is it really significant.
Europarl v8

Insofern ist es auch notwendig, daß wir heute darüber abstimmen.
To that extent, it is also essential that we should reach agreement on this question today.
Europarl v8

Es ist auch einer der komplexesten.
It is also one of the most complex.
Europarl v8

Es ist auch nicht mein Thema, daß es Tabaksubventionen gibt.
Nor is it my concern that there are tobacco subsidies.
Europarl v8

Es ist auch beunruhigend, daß Menschen gefangengehalten und Geiseln genommen werden.
It is also worrying that people are being held in captivity and as hostages.
Europarl v8

Es ist aber auch kein neues Problem.
And the problem is by no means new.
Europarl v8

So ist es auch im Amsterdamer Vertrag vorgesehen.
That is what is provided for in the Amsterdam Treaty.
Europarl v8