Übersetzung für "Ist angesetzt" in Englisch

Alle Bürger nehmen zur Kenntnis, dass für heute Abend Karneval angesetzt ist.
All citizens take note that carnival is decreed for tonight.
OpenSubtitles v2018

Ihre Exekution ist für Tagesanbruch angesetzt.
Your execution is set for dawn.
OpenSubtitles v2018

Die Beerdigung ist für Samstag angesetzt.
The funeral is set for Saturday.
OpenSubtitles v2018

Nein, Davids Kautionsanhörung ist für morgen angesetzt.
No, David's bond hearing is set for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Bree Van De Kamps Verhandlung ist für morgen angesetzt.
In local news, the trial of Bree Van De Kamp is set to begin tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Für morgen ist eine Vertrauensabstimmung angesetzt -- eine Volksabstimmung zu meiner Führung.
There's a confidence vote scheduled for tomorrow -- a referendum on my leadership.
OpenSubtitles v2018

Ich belästige Sie ungern zuhause, aber die Abstimmung ist für morgen angesetzt.
Sorry to bother you at home, but the vote is scheduled for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, für dieses Wochenende ist eine Lieferung angesetzt, Bro.
Well, I got a run scheduled for this weekend, bro.
OpenSubtitles v2018

Der Gedenk-Gottesdienst ist für Samstag angesetzt.
And a memorial service is scheduled for Saturday.
OpenSubtitles v2018

Nur dass das Gerücht umgeht, dass jemand auf dich angesetzt ist.
Just that everybody heard that there was a contract out on you.
OpenSubtitles v2018

An den Destillationsaufsatz wiederum ist ein Henkelkühler angesetzt.
The distillation top, in turn, is adjoined by a handle cooler.
EuroPat v2

Auf dich ist jemand anders angesetzt!
There's someone else! I'm not here for you!
OpenSubtitles v2018

Eine explorative Laparotomie ist angesetzt... und eine Darmresektion möglich.
Scheduled for an exploratory laparotomy and possible bowel resection.
OpenSubtitles v2018

Die Untersuchung der Aufsichtsbehörde ist für Donnerstag angesetzt.
The SEC inquiries is set for Thursday.
OpenSubtitles v2018

Du wusstest schon das es für heute angesetzt ist.
You knew it was scheduled today.
OpenSubtitles v2018

Auf dich ist ein Auftragskiller angesetzt.
There's a contract out on you.
OpenSubtitles v2018

Sie haben selbst zugegeben, daß das Niveau ziemlich hoch angesetzt ist.
You said, you admitted yourself that the bar had been set quite high.
QED v2.0a

Zwischen April und Mai ist die Ernte angesetzt.
Between April and May the harvest is scheduled.
ParaCrawl v7.1

Der Hochaltar ist hoch angesetzt und ermöglicht eine klare Aussicht in der Gruft.
The high altar is raised, allowing a clear view into the crypt.
ParaCrawl v7.1

Das Ende der Bauarbeiten ist für 01.06.2017 angesetzt.
The end of constructions is set for 01.06.2017.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt ist eher tief angesetzt, was ein Stabiles augewogenes Fahrverhalten ermöglicht.
The focus is set rather low, which allows a stable eye-weighed drivability.
CCAligned v1

Auch ein Foto-Shooting ist für September angesetzt.
Therefore they will do a photo-shooting in September.
ParaCrawl v7.1