Übersetzung für "Ist alles nichts" in Englisch

Das ist alles, nichts weiter.
That is all, nothing further.
Europarl v8

Ein anderer Einwand: Das ist doch alles nichts Neues.
Another objection: There's nothing really new here.
TED2020 v1

Gesundheit ist nicht alles, aber ohne Gesundheit ist alles nichts.
Health isn't everything, but without it, everything else is nothing.
Tatoeba v2021-03-10

Die Tat ist alles, nichts der Ruhm.
The deed is everything, the glory naught.
Tatoeba v2021-03-10

Ist denn dies alles nichts für dich, ohne sie?
Is there nothing for you without her?
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts, das ist alles gar nichts.
This is nothing. All of this is nothing!
OpenSubtitles v2018

Verzeih Harpo, aber alles ist nichts ohne diesen verdammten Mike Johnson.
Sorry, Harpo. I'm afraid everything isn't very much, without that rotten, hollow Mike Johnson.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles nichts für ihn.
It's nothing to him.
OpenSubtitles v2018

Für jene, die dort waren, ist alles andere auch nichts mehr.
To those who've been there nothing else is anything either.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles und nichts darüber hinaus.
That's all it is and nothing more.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts, alles in Ordnung.
Nothing. All is well.
OpenSubtitles v2018

Was ist, wenn alles für nichts war?
And what if it's all for nothing?
OpenSubtitles v2018

Ohne dich ist das alles nichts wert.
Without you all this is worthless.
OpenSubtitles v2018

Es ist nichts, alles gut.
Ah, it's nothing.
OpenSubtitles v2018

Alles ist falsch, nichts scheint richtig zu sein.
Everything is wrong. Nothing seems right.
OpenSubtitles v2018

Naja, das ist alles, es gibt nichts mehr dazu zu sagen.
There. I have nothing to add .
OpenSubtitles v2018

Da ist nichts, alles ist durchgebrannt.
There's nothing, everything's blown.
OpenSubtitles v2018

Aber für mich ist das alles nichts, Mann.
But all this, this ain't for me, man.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles vorbei und nichts kann daran etwas ändern.
That's all I need. Nothing can change that. - June.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles legitim und nichts davon gehört Al Capone.
And all the business is legitimate, and none is owned by Al Capone.
OpenSubtitles v2018

Am Ende ist alles anders und nichts entschieden.
At the end of the day no one has reached any conclusions, and everything remains undecided.
WikiMatrix v1

Jones: „Ich denke, das ist alles nichts Neues.
Jones: "I don't think it is new.
EUbookshop v2

Es ist alles da, aber nichts am Platz.
Nothing is there, but everything is there.
WikiMatrix v1

Es ist nichts, alles ok.
It's nothing. I'm fine.
OpenSubtitles v2018

Entweder ist alles lebensnotwendig oder nichts.
If one thing's not vital here, then everything's not vital.
OpenSubtitles v2018

Die Zeit läuft runter, es ist ein alles oder nichts hier Leute.
The clock is running down, it is all or nothing, here, folks.
OpenSubtitles v2018

Wir dieser Kurs benotet oder ist er "alles-oder-nichts"?
Is this class going to be graded or pass/fail?
OpenSubtitles v2018