Übersetzung für "Investitionsnachfrage" in Englisch

Infolgedessen könnte sich die Inflation bei weiter robuster Investitionsnachfrage verstärken.
As a result, with investment demand remaining robust, inflation could spread.
News-Commentary v14

Drittens müssen die Regierungen dem steilen Rückgang des Verbrauchs und der Investitionsnachfrage entgegenwirken.
Third, governments must counteract the sharp drop in consumption and investment demand.
News-Commentary v14

Die gute Neuigkeit für Deutschland ist, dass jetzt auch die Investitionsnachfrage wächst.
The good news for Germany is that investment demand is now growing, too.
News-Commentary v14

Die Investitionsnachfrage der Unternehmen bleibt damit die entscheidende Triebkraft der Binnenkonjunktur.
Investment demand by companies remains the decisive driving force behind domestic economic activity.
EUbookshop v2

Dabei wirkt die Investitionsnachfrage der Unternehmen als wichtige Antriebskraft der Konjunktur.
The investment demand of companies is the essential driving force behind economic activity.
EUbookshop v2

Die Investitionsnachfrage entwickelte sich weiterhin schwach.
Investment demand remained weak.
ParaCrawl v7.1

Negativ zu werten sind aber das geringe Produktivitätswachstum und die verhaltene Investitionsnachfrage.
But low productivity growth and muted investment demand are on the negative side.
ParaCrawl v7.1

Sollten Staaten ihre Defizite absichtlich vergrößern, um die abnehmende Haushalts- und Investitionsnachfrage auszugleichen?
Should governments deliberately expand their deficits to offset the fall in household and investment demand?
News-Commentary v14

Fast die gesamte Arbeitslosigkeit in einem zyklischen Konjunkturrückgang wurde durch die ausbleibende Investitionsnachfrage verursacht.
Nearly all unemployment in a cyclical downturn was the result of the failure of investment demand.
News-Commentary v14

Wenn Länder unter geringer Investitionsnachfrage leiden, ist die Liberalisierung der Kapitalzuflüsse keine gute Idee.
When countries suffer from low investment demand, freeing up capital inflows does not do much good.
News-Commentary v14

Erstens wird der durch massive Investitionsnachfrage geprägte Wachstumsverlauf Chinas durch das Krisenmanagement noch problematischer.
First, China’s crisis management has made its growth pattern, marked by massive investment demand, even more problematic.
News-Commentary v14

Ein Marktversagen wirkt sich sowohl auf die Investitionsnachfrage als auch auf das Investitionsangebot aus.
They affect both the demand and supply of investment.
TildeMODEL v2018

Dies wird sich über die Kapitalkosten und die Bilanzen weiter auf die Investitionsnachfrage auswirken.
This will further impact investment demand both through the capital cost and the balance sheet channels.
TildeMODEL v2018

Dlog Wn rung auf dem Gütermarkt oder der Investitionsnachfrage (siehe unten in Abschnitt 6.).
It should be stated at this stage that the disequilibrium approach in Compact is limited at present to the labour market and, more specifically, to the labour demand deter­mination by firms.
EUbookshop v2

Bei der Erfassung der Investitionsnachfrage im Quest­Mo­dell wurde eine solche Unterscheidung für notwendig gehal­ten.
The modelling of investment demand in Quest has acknowl­edged the need for such a distinction.
EUbookshop v2

Er unterstellt nicht nur ehrgeizige Aufholszenarien, sondern verwechselt auch Investitionsbedarf und tat sächliche Investitionsnachfrage.
Not only does it assume ambitious catching-up scenarios but tends to confuse investment needs with actual investment demand.
EUbookshop v2

Die Verschuldung von Unternehmen und Haushalten ist relativ gering und die hohe Kapazitätsauslastung fördert die Investitionsnachfrage.
Corporate and household debt is relatively low and high capacity utilization is boosting investment demand.
ParaCrawl v7.1

Diese Entwicklung sowie die Verfügbarkeit neuer und effizienterer MOCVD-Anlagengenerationen wirken sich positiv auf die Investitionsnachfrage aus.
This development as well as the availability of new MOCVD tool generations will have a positive impact on investment demand.
ParaCrawl v7.1

Da die Fähigkeit der Investitionsnachfrage als Wachstumstreiber zu dienen begrenzt ist, sind auch hochwertige öffentliche Dienstleistungen und ein höherer Konsum der privaten Haushalte erforderlich.
Given the limited capacity of investment demand to drive growth, high-value government services and increased household consumption are also needed.
News-Commentary v14

Anders ausgedrückt: eine stärkere Spartendenz in den Schwellenökonomien in Kombination mit der wachsenden Präferenz der Investoren für sichere Anlagen hat zu einem weltweiten Anstieg der Ersparnisse geführt, auch wenn schwache Wachstumsaussichten und höhere Unsicherheit in den Industrieländern die Investitionsnachfrage dämpfen.
In other words, a higher propensity to save in emerging economies, together with investors’ growing preference for safe assets, has increased the supply of saving worldwide, even as weak growth prospects and heightened uncertainty in advanced economies have depressed investment demand.
News-Commentary v14

Zwar hatten die mit der Eurokrise einhergehenden Spannungen an den Finanzmärkten starke negative Auswirkungen auf die Investitionstätigkeit am Eurorand, doch blieb die Investitionsnachfrage auch in den USA schwach, was die Gesamtdifferenz minimierte.
Though the financial-market tensions that accompanied the euro crisis had a strong negative impact on investment in the eurozone periphery, investment demand has also remained weak in the US, minimizing the overall difference.
News-Commentary v14

In der Eurozone werden niedrigere langfristige Zinssätze für Staatsanleihen daher wahrscheinlich nicht die Finanzierungsbedingungen des Unternehmenssektors verbessern und nicht die Investitionsnachfrage ankurbeln.
In the eurozone, lower long-term rates for government bonds are thus unlikely to improve the corporate sector’s financing conditions and boost investment demand.
News-Commentary v14

Selbst angesichts sehr niedriger Zinsen werde die Investitionsnachfrage niedrig bleiben, und daher würde auch die Gesamtnachfrage unzureichend sein.
Even with very low interest rates, according to this view, investment demand will remain low, and therefore aggregate demand will remain insufficient.
News-Commentary v14

Außerdem sinken Zinssätze in einer Rezession tendenziell, selbst wenn es keine Zentralbank gibt, die die Investitionsnachfrage weiter ankurbelt.
Moreover, interest rates tend to decline in a recession, even if there is no central bank, stimulating investment demand further.
News-Commentary v14

Die Welt könnte ein neues Zeitalter erleben, in dem die Investitionsnachfrage die Ersparnisziele übersteigt – was bedeutet, dass die realen Zinssätze steigen müssen.
The world may enter a new era in which investment demand exceeds desired savings – which means that real interest rates must rise.
News-Commentary v14

Um die Investitionsnachfrage zu zügeln, sind 2008 eine straffere Kreditrationierung und Geldpolitik unvermeidlich, während Investitionsprojekte und Landnutzung einer strengeren Kontrolle unterliegen werden.
In order to curb investment demand, tighter credit rationing and monetary policy are inevitable in 2008, while investment projects and land use will be subject to more rigorous control.
News-Commentary v14

Chinas Wirtschaft neigt zu einem starken Wachstum, verbunden mit einer regen Investitionsnachfrage, von der ein starker kurzfristiger Inflationsdruck ausgeht.
China’s economy is prone to rapid growth, with buoyant investment demand sustaining powerful short-term inflationary pressures.
News-Commentary v14

Und wichtiger noch ist, dass die vielen neuen Unternehmen nach und nach zu einer steigenden Investitionsnachfrage – induzierter Nachfrage – führen, was auch Wachstum zur Folge hat!
More important, the accumulation of new startups will gradually generate rising investment demand – induced demand! – and growth, too.
News-Commentary v14