Übersetzung für "Investitionsgüter" in Englisch

Der EPCG-Lizenzinhaber kann die Investitionsgüter auch im Inland beziehen.
The EPCGS licence holder can also source the capital goods indigenously.
DGT v2019

Beispiele für Investitionsgüter, die berücksichtigt werden müssen:
Examples of capital goods that shall be included are:
TildeMODEL v2018

Der Genehmigungsinhaber kann die Investitionsgüter auch im Inland beziehen.
The EPCGS licence holder can also source the capital goods indigenously.
DGT v2019

Für Investitionsgüter mit Anschaffungskosten unter 3000 EUR können die gesamten Kosten angegeben werden.
For capital equipment costing less than EUR 3000 the entire cost may be declared.
DGT v2019

Im UZ hatte der kooperierende Ausführer keine Investitionsgüter gekauft.
The one cooperating exporter had not purchased any capital goods in the IP.
DGT v2019

Investitionsgüter gehen nicht als materieller Bestandteil in die fertige Ware ein.
Capital goods are not physically incorporated into the finished goods.
DGT v2019

Der Inhaber der Lizenz kann die Investitionsgüter auch im Inland beziehen.
The EPCGS licence holder can also source the capital goods indigenously.
DGT v2019

Im UZÜ hatte keiner der kooperierenden Ausführer Investitionsgüter gekauft.
None of the cooperating exporters had purchased any capital goods in the IP.
DGT v2019

Der Lizenzinhaber kann die Investitionsgüter auch im Inland beziehen.
The EPCGS licence holder can also source the capital goods indigenously.
DGT v2019

Der Inhaber der EPCGS-Lizenz kann die Investitionsgüter auch im Inland beziehen.
The EPCGS licence holder can also source the capital goods indigenously.
DGT v2019

Im Gegensatz zu Rohstoffen sind Investitionsgüter nicht materiell in den Endprodukten enthalten.
Unlike raw materials, capital goods are not physically incorporated into the finished goods.
DGT v2019

Investitionsgüter sind nicht materiell in den Endprodukten enthalten.
Capital goods are not physically incorporated into the finished goods.
DGT v2019

Die technische Lebensfähigkeit der Investitionsgüter ist nicht gewährleistet und deren Langlebigkeit gefährdet.
The technical viability of the investment goods is not assured and their longevity is at risk.
TildeMODEL v2018

Schiffe sind große Investitionsgüter mit einer Nutzungsdauer von bis zu 30 Jahren.
Ships are large scale capital goods with a life expectancy of up to 30 years.
TildeMODEL v2018

Die EuroShop ist eine seit 1966 stattfindende Messe für Investitionsgüter des Handels.
EuroShop is a trade fair for capital goods for the retail industry which has taken place since 1966.
WikiMatrix v1

Der Maschinenbau produziert fast ausschließlich Investitionsgüter oder deren Bestandteile.
The mechanical engineering sector supplies almost exclusively capital goods or their com ponents.
EUbookshop v2

In Belgien dürften Kraftfahrzeuge unter den Begriff der Investitionsgüter fallen.
In Belgium motor vehicles may fall into the category of capital goods.
EUbookshop v2

Investitionsgüter steigen im Februar 2002 den Sektoren Preisanstiege von 1,5% bzw. 1,4%
Portugal was the only Member State to report that capital goods rose in February 2002 industrial output in February 2002 was higher than
EUbookshop v2

Preise für Investitionsgüter werden jedes zweite Jahr erhoben.
Capital goods prices are collected every second year.
EUbookshop v2

Ähnliche Begriffe