Übersetzung für "Internationales schiedsgericht" in Englisch

Markian Malskyy - wurde von der Studie für Gerichtsprozess und Internationales Schiedsgericht empfohlen.
Markian Malskyy - highly ranked by the research for Litigation and International Arbitration
ParaCrawl v7.1

Markian Malskyy wurde von der Forschung für Gerichtsprozess und Internationales Schiedsgericht ausgezeichnet.
Markian Malskyy has been highly ranked by the research for Litigation and International Arbitration.
ParaCrawl v7.1

Alle Mitglieder einer internationales Schiedsgericht unparteiisch und unabhängig von den Streitparteien sein müssen.
All members of an international arbitration tribunal are required to be impartial and independent of the Parties to the dispute.
ParaCrawl v7.1

Markian Malskyy ist dem Rating nach "rising-star" für internationales Schiedsgericht.
Markian Malskyy is, according to rating researchers, "a rising-star" in international arbitration.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe – um nur ein Beispiel zu nennen –, dass die Menschen sich Sorgen machen, wenn sie erfahren, dass ein Tabakunternehmen die australische Regierung vor ein internationales Schiedsgericht bringt, weil sie Logos und Markenzeichen auf Zigarettenpackungen verboten hat.
I understand, for example, that people are worried when they see a tobacco company taking the Australian government to international arbitration for its ban on logos and designs on cigarette packaging.
TildeMODEL v2018

Essen, 28.12.2017 – Ein internationales Schiedsgericht hat auf Klagen der PreussenElektra GmbH, einer E.ON-Tochtergesellschaft, und der Electrabel S.A., Belgien, zu Zahlungspflichten aus im Jahr 2009 vereinbarten wechselseitigen Stromlieferungsverträgen ganz überwiegend zugunsten PreussenElektra entschieden.
Essen, 28.12.2017 – An international court of arbitration decided almost entirely in favor of PreussenElektra GmbH, an E.ON subsidiary, based on legal actions between PreussenElektra and Electrabel S.A., Belgium, regarding payment obligations resulting from mutual electricity supply agreements concluded in 2009.
ParaCrawl v7.1

Das Forum wurde von Alina Leoveanu, Deputy Counsel, Internationales Schiedsgericht an der Internationalen Handelskammer (Paris, Frankreich), und Markian Malskyy, Partner, Leiter des Westukrainischen Büros von Arzinger und Leiter der Praxis für alternative Streitbeilegung (Schiedsverfahren), eröffnet.
The Forum was opened by Alina Leoveanu, Deputy Counsel, International Arbitration Court at the International Chamber of Commerce (Paris, France) and Markian Malskyy, Partner, Head of Arzinger’s West Ukrainian Branch, Head of Alternative Dispute Resolution (Arbitration) Desk at Arzniger.
ParaCrawl v7.1

Dieses Prinzip gilt für Co-Schiedsrichter (Schiedsrichter von den Parteien ernannt, Der Präsident des internationales Schiedsgericht und Einzelschiedsrichter).
This principle applies to co-arbitrators (arbitrators appointed by the Parties, the President of the international arbitration tribunal and sole arbitrators).
ParaCrawl v7.1

Die Kollegen zeichneten sie als führende Experten für Agrarrecht (Bodenrecht), Kartellrecht, Banken und Finanzwesen, Streitbeilegung, PPP, Energiewirtschaft und natürliche Ressourcen, M & A, außenwirtschaftliche Tätigkeit, Gesellschaftsrecht, Medizinrecht, internationales Schiedsgericht, Bauwesen und Immobilien, Gerichtsprozess, Arbeitsrecht und Pharmazeutik.
In particular, colleagues recommended them as leading experts in practices of Agriculture (Land) Law, Antitrust Law, Banking and Finance Law, Dispute Resolution, PPP, Energy and Natural Resources, M & A, Foreign Economic Activity, Corporate Law, Medical Law, International Arbitration, Real Estate and Construction, Litigation, Employment and Pharmaceutics.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse vom Jahr 2013 zeigen, dass Arzinger einer der Marktführer in der Ukraine in solchen Bereichen wie Kartell- und Wettbewerbsrecht, Gesellschaftsrecht, Strafrecht (Wirtschaftsverbrechen), internationales Schiedsgericht, Arbeitsrecht, Streitbeilegung, Immobilien und Bauwesen, Infrastruktur, Pharmazeutik und Gesundheitswesenist.
The 2013 review places Arzinger among the market leaders in Ukraine in antitrust and competition, corporate law, criminal law (white collar defense), international arbitration, labour law, dispute resolution, real estate and construction, and infrastructure, life sciences and healthcare.
ParaCrawl v7.1

Im Grenzstreit zwischen Slowenien und Kroatien entschied ein internationales Schiedsgericht Ende Juni in Den Haag, dass die Piran-Bucht an der Adriaküste größtenteils zu Slowenien gehört.
In the border dispute between Slovenia and Croatia an international arbitration tribunal in The Hague has ruled that most of an area of contested waters in the Bay of Piran on the Adriatic coast belongs to Slovenia.
ParaCrawl v7.1

Handbuch für ausländische Kunden" (2012, 2013, 2014, 2015): wurde Markian Malskyy als einer der führenden Fachmänner für internationales Schiedsgericht, Transport und Infrastruktur, Landwirtschaft sowie den I nternationalen Handel anerkannt.
A Handbook for Foreign Clients" (2012, 2013, 2014, 2015): is mentioned among the leading experts in international arbitration, transport and infrastructure, agriculture, and international trade;
ParaCrawl v7.1

Das internationales Schiedsgericht ist das unabhängige und nichtstaatliche Gremium von unabhängigen und unparteiischen Experten am häufigsten von den Parteien drei nominierten Mitgliedern von (oder von der internationalen Schiedsinstitution ernannt, oder seltener von einem nationalen Gericht) auf der Grundlage ihrer rechtlichen und praktischen Know-how und Wissen, eine endgültige und verbindliche Vergabe zu machen.
The international arbitration tribunal is the independent and non-governmental panel of independent and impartial experts most often composed of three members nominated by the Parties (or appointed by the international arbitration institution, or more rarely by a national court) on the basis of their legal and practical expertise and knowledge, to render a final and binding award.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien die meisten verlassen sich oft auf die Unterstützung eines internationalen Schiedsinstitution (z.B.. ICC, LCIA, SCC, etc.) um das zu bilden, internationales Schiedsgericht, zum Beispiel für den Fall, dass die Parteien nicht über die Ernennung des Einzelschiedsrichters vereinbaren.
The Parties most often rely on the support of an international arbitration institution (e.g. ICC, LCIA, SCC, etc.) in order to constitute the international arbitration tribunal, for example in the event that the Parties cannot agree on the nomination of the sole arbitrator.
ParaCrawl v7.1

Markian Malskyy ist dem Rating nach "rising-star" für internationales Schiedsgericht. Er wird als ein "zuverlässiger und enthusiastischer Anwalt" charakterisiert.
Markian Malskyy is, according to rating researchers, "a rising-star" in international arbitration.
ParaCrawl v7.1

Das ist unglücklich, und es beweist, dass Sambia kennt sich in Verletzung des internationalen Rechts zu sein in Bezug auf Barotselandes, aber es fehlt den Mut seine Verletzungen des Völkerrechts durch ein neutrales internationales Schiedsgericht in Den Haag untersucht hat.
This is unfortunate, and it proves that Zambia knows itself to be in violation of international law with respect to Barotseland, but lacks the courage to have its violations of international law examined by a neutral international arbitration tribunal located in The Hague.
ParaCrawl v7.1

Von der Vereinbarung ausgenommen, sind jene Klagen, die von den Parteien beim International Arbitration Court (?internationales Schiedsgericht?) bei der Wirtschaftskammer Österreich in Wien aufgrund der Placement und Market-Maker Vereinbarung eingebracht wurden (?Schiedsgerichtsverfahren?).
The agreement, however, does not affect the claims filed by the Parties filed with the International Arbitration Court at the Austrian Federal Economic Chamber in Vienna (the?Arbitration Proceedings?), relating to the Placement and Market-Maker Agreement.
ParaCrawl v7.1

Am 27. Dezember 2016 fand eine Sitzung der Belarussischen Assoziation für Internationales Recht und Schiedsgericht (BILA) statt, worin die Anwaltskanzlei "Arzinger" in die Mitglieder des Vereins eingeordnet wurde.
On 27 December 2016 the meeting of the Belarusian International Law and Arbitration Association (BILA Association) took place. At this meeting Arzinger Attorneys at Law was accepted to the Members of Association.
ParaCrawl v7.1

Am 24.-25. Mai 2012 fand bei der Industrie- und Handelskammer der Ukraine die Internationale wissenschaftlich-praktische Konferenz „Internationales Schiedsgericht in der Ukraine und der Welt: gestern, heute und morgen“, die dem 20. Jahrestag des Internationalen Handelsschiedsgerichtes bei der Industrie- und Handelskammer der Ukraine gewidmet wurde.
On 24-25 Mai 2012 the International Research and Practice Conference “International Commercial Arbitration in Ukraine and the World: yesterday, today, tomorrow”, dedicated to the 20th anniversary of the ICAC at the UCCI took place at the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry.
ParaCrawl v7.1

Internationales Schiedsgericht in Bukarest ist ein Zentrum, das unabhängige Schieds vereint 60 in- und ausländische Schiedsrichter, unter der Schirmherrschaft der American Chamber of Commerce, die mehr als 400 Geschäftsleute.
The Bucharest International Arbitration Court is an independent arbitration court gathering 60 local and foreign arbitrators, under the auspices of the American Chamber of Commerce, which includes over 400 business professionals.
ParaCrawl v7.1

Gegründet in 1966, ICSID ist ein internationales Schiedsgericht unter dem „Übereinkommen über die Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten“ gegründet.
Founded in 1966, ICSID is an international arbitral body established under the “Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States”.
ParaCrawl v7.1

Ein internationales Schiedsgericht (VIAC) ist zuständig, wenn mindestens eine Partei ihren Sitz oder gewöhnlichen Aufenthalt außerhalb Österreichs oder die Schiedssache einen „internationalen Charakter“ hat.
An international arbitration court (VIAC) is responsible if at least one party is based or typically resides outside of Austria or if the matter of arbitration has an “international character”.
ParaCrawl v7.1

Wenn es die Umstände geben Zweifel an der Unparteilichkeit oder Unabhängigkeit eines Mitglieds eines internationales Schiedsgericht, das UNCITRAL Modellgesetz (Artikel 13) sieht Herausforderung Mechanismen, mit denen diese Verpflichtungen durchgesetzt werden, wird von der internationalen Schiedsinstitution entfernt, und der Schiedsrichter (im Falle eines institutionellen Schieds) oder durch das nationale Gericht (in dem Fall einer zu Schlichtung).
Where circumstances give doubts as to the impartiality or independence of a member of an international arbitration tribunal, the UNCITRAL Model Law (Article 13) provides for challenge mechanisms by which these obligations are enforced and the arbitrator is removed by the international arbitration institution (in the case of an institutional arbitration) or by the national court (in the case of an ad hoc arbitration).
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse vom Jahr 2013 zeigen, dass Arzinger einer der Marktführer in der Ukraine in solchen Bereichen wie Kartell- und Wettbewerbsrecht, Gesellschaftsrecht, Strafrecht (Wirtschaftsverbrechen), internationales Schiedsgericht, Arbeitsrecht, Streitbeilegung, Immobilien und Bauwesen sowie Infrastruktur ist.
The 2013 review places Arzinger among the market leaders in Ukraine in antitrust and competition, corporate law, criminal law (white collar defense), international arbitration, labour law, dispute resolution, real estate and construction, and infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Handbuch für ausländische Kunden“ (2012, 2013, 2014, 2015): wurde Markian Malskyy als einer der führenden Fachmänner für internationales Schiedsgericht, Transport und Infrastruktur, Landwirtschaft sowie den Internationalen Handel anerkannt.
A Handbook for Foreign Clients” (2012, 2013, 2014, 2015): is mentioned among the leading experts in international arbitration, transport and infrastructure, agriculture, and international trade;
ParaCrawl v7.1

Ein internationales Schiedsgericht (VIAC) ist zuständig, wenn mindestens eine Partei ihren Sitz oder gewöhnlichen Aufenthalt außerhalb Österreichs oder die Schiedssache einen "internationalen Charakter" hat.
An international arbitration court (VIAC) is responsible if at least one party is based or typically resides outside of Austria or if the matter of arbitration has an "international character".
ParaCrawl v7.1

Sofern die Parteien nicht einigen können, das internationales Schiedsgericht genießt sehr breites Verfahren Ermessen Verfahrensvorschriften speziell auf die besonderen Bedürfnisse des Falles bei der Hand zugeschnitten zu verhängen, vorausgesetzt, dass die Parteien gleich behandelt, fair und haben die Möglichkeit, gehört zu werden.
Where the Parties cannot agree, the international arbitration tribunal enjoys very broad procedural discretion to impose procedural rules tailored specifically to the particular needs of the case at hand, provided that the Parties are treated equally, fairly and are given an opportunity to be heard.
ParaCrawl v7.1