Übersetzung für "Internationalen uebereinkommens" in Englisch
Diese
von
der
Gemeinschaft
vorgeschlagenen
Bedingungen
wurden
nicht
in
den
Text
des
neuen
Internationalen
Uebereinkommens
aufgenommen.
The
Community
also
urged
that
the
new
Agreement
take
into
account
its
export
possibilities
and
the
special
characteristics
of
the
sugar
policy
of
the
Community,
which
itself
had
to
take
account
of
guaranteed
imports
from
the
ACP
States.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieses
internationalen
uebereinkommens
finden
sich
erstmalig
Laender
aus
Ost-
und
Westeuropa
sowie
die
Vereinigten
Staaten
und
Kanada
mit
dem
Ziel
zusammen,
eine
Umweltvertraeglichkeitspruefung
auf
Taetigkeiten
anzuwenden,
die
erhebliche
grenzueberschreitende
Umweltauswirkungen
haben
koennen.
This
international
Convention
brings
together
for
the
first
time
countries
from
Eastern
and
Western
Europe
as
well
as
the
United
States
and
Canada
in
the
aim
to
apply
an
EIA
procedure
to
activities
which
can
have
significant
transboundary
environmental
effects.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
kann
auf
Antrag
der
einen
oder
anderen
Partei
ein
Gedankenaustausch
stattfinden,
wenn
es
um
den
Abschluss
oder
die
Erneuerung
eines
internationalen
Uebereinkommens
über
landwirtschaft
liche
Grundstoffe
geht.
To
this
end,
exchanges
of
views
may
take
place,
at
the
request
of
either
party,
when
it
is
intended
to
conclude
or
renew
an
international
agricultural
commodity
agreement.
EUbookshop v2
Der
Vertreter
der
Elfenbeinküste
machte
eine
Mitteilung,
nach
der
seine
Regierung
bedauere,
dass
die
Verhandlungen
über
die
Erneuerung
des
Internationalen
Kakao-Uebereinkommens
kürzlich
gescheitert
seien,
und
erinnerte
daran,
dass
die
AKP-Staaten
die
wichtigsten
Kakaoexporteure
seien
und
die
Gemeinschaft
der
grösste
Kakaoimporteur
sei.
The
Ivory
Coast's
Representative
expressed
his
government's
regret
at
the
recent
set-back
in
the
negotiations
for
the
renewal
of
the
International
Cocoa
Agreement,
recalling
that
the
ACP
States
were
the
greatest
exporters
,
and
the
Community
the
greatest
importer
of
cocoa.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
und
die
AKP-Staaten
hatten
auf
der
Tagung
des
AKP-EWG-Ministerrates
einen
Gedankenaustausch
über
die
Verhandlungen
betreffend
die
Erneuerung
des
Internationalen
Kakao-Uebereinkommens.
The
Community
and
the
ACP
States
held
a
discussion
in
the
ACP-EEC
Council
on
the
negotiations
concerning
renewal
of
the
International
Cocoa
Agreement.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
dem
Rat
daher
vorgeschlagen,
einen
Beschluss
zu
genehmigen,
mit
dem
die
Kommission
ermaechtigt
wird,
den
Beitritt
der
Gemeinschaft
zum
Internationalen
uebereinkommen
zur
Regelung
des
Walfangs
auszuhandeln.
The
Commission
has
therefore
proposed
that
the
Council
approve
a
decision
authorizing
it
to
negotiate
the
Community's
accession
to
the
International
Convention
on
the
Regulation
of
Whaling.
TildeMODEL v2018
Die
zweijaehrige
Verlaengerung
fuegt
sich
in
die
Bemuehungen,
die
die
Kommission
derzeit
innerhalb
der
OECD
unternimmt,
um
die
Initiative
der
Vereinigten
Staaten
zu
unterstuetzen,
in
dieser
Zeit
zu
einem
internationalen
uebereinkommen
zu
gelangen,
mit
dem
sich
die
wichtigsten
Schiffshersteller
der
Welt
ueber
ein
ausgewogenes
Auslaufen
der
Beihilfen
und
eine
gleichgewichtige
Abschaffung
anderer
Hemmnisse
fuer
einen
normalen
Wettbewerb
im
Bereich
des
Schiffbaus
und
der
Schiffsreparatur
einigen.
The
two
year
extension
ties
in
with
the
Commission's
present
efforts
inside
the
OECD
to
support
the
US
initiative
to
reach
an
international
agreement,
within
this
period,
between
the
world's
major
shipbuilding
nations
on
a
balanced
phasing
out
of
aid
and
other
obstacles
to
normal
competition
in
shipbuilding
and
ship
repair.
TildeMODEL v2018
In
allen
drei
Faellen
gehen
die
bereits
verabschiedeten
Vorschriften
bzw.
deren
Vorlagen
der
Gemeinschaft
in
ihren
Massnahmen
ueber
die
Anforderungen
der
internationalen
uebereinkommen
hinaus.
In
all
three
cases,
the
legislation
already
adopted
or
being
discussed
imply
the
assumption
by
the
Community
of
environmental
commitments
that
go
beyond
what
is
required
by
the
international
Conventions.
TildeMODEL v2018
Nach
den
tragischen
Unfaellen
der
achtziger
Jahre
und
der
juengsten
Vergangenheit
gelangte
die
Kommission
zu
der
Auffassung,
dass
sie
sich
nicht
allein
auf
die
von
internationalen
Organisationen
ausgearbeiteten
uebereinkommen
verlassen
kann.
In
the
light
of
disasters
in
the
past
ten
years,
the
Commission
felt
that
it
could
not
rely
exclusively
on
a
series
of
conventions
drawn
up
by
international
organizations.
TildeMODEL v2018
Sie
legte
die
Grundsaetze
fuer
das
Vorgehen
auf
Gemeinschaftsebene
fest
(Massnahmen
zur
Unfallverhuetung,
die
sich
in
erster
Linie
auf
den
Strassen-
und
Seeverkehr
beziehen
und
die
Luecken
der
internationalen
uebereinkommen
schliessen)
und
arbeitete
eine
Reihe
von
Massnahmen
auf
folgenden
Gebieten
aus:
Having
established
the
principles
of
actions
to
be
taken
at
Community
level
(preventive
measures,
aimed
mainly
at
road
transport
and
shipping,
to
fill
the
gaps
in
international
instruments),
the
Commission
has
drawn
up
a
series
of
measures
in
the
fields
of:
TildeMODEL v2018
Zweck
des
1975
in
Genf
unter
der
Schirmherrschaft
der
Vereinten
Nationen
geschlossenen
TIR-uebereinkommens
(Internationaler
Strassenverkehr)
ist
es,
dank
der
Verwendung
eines
einzigen
Zolldokuments
(Carnet
TIR)
und
eines
Mindestmasses
an
Foermlichkeiten
beim
ueberschreiten
der
Grenzen
die
internationalen
Warentransporte
im
Strassen-
und
Behaelterverkehr
so
weit
wie
moeglich
zu
erleichtern.
The
TIR
Convention
(Transport
International
par
Route)
concluded
in
Geneva
in
1975
under
the
auspices
of
the
United
Nations
aims
to
facilitate
as
far
as
possible
international
trade
by
road
or
container
through
the
use
of
a
single
customs
document
(the
TIR
carnet)
and
a
minimum
of
formalities
when
crossing
frontiers.
TildeMODEL v2018
In
allen
anderen
Fällen,
in
denen
die
von
den
AKP-Staaten
angewandte
Einfuhrregelung
eine
Bescheinigung
des
Ursprungs
erfordert,
akzeptieren
die
AKP-Staaten
die
Ursprungszeugnisse,
die
den
Bestimmungen
der
einschlägigen
internationalen
Uebereinkommen
entsprechen.
In
all
other
cases
where
the
treatment
applied
to
imports
by
the
ACP
States
necessitates
the
provision
of
proof
of
origin,
those
States
shall
accept
certificates
of
origin
drawn
up
in
accordance
with
the
relevant
international
agreements.
EUbookshop v2
Dieser
genehmigte
am
14.
Juni
1983
das
"Internationale
Uebereinkommen
über
das
Harmonisierte
System
zur
Bezeichnung
und
Codierung
der
Waren",
das
ab
dem
1.
Januar
I988
im
internationalen
Handel
die
gegenwärtige
Nomenklatur
ersetzen
soll.
On
14
June
1983
the
Customs
Cooperation
Council
approved
the
"International
Convention
on
the
Harmonized
Commodity
Description
and
Coding
System"
which
as
from
1
January
1988
replaced
the
present
nomenclature
for
the
purposes
of
international
trade.
EUbookshop v2
In
allen
anderen
Fällen,
in
denen
die
von
den
AKP-Staaten
angewandte
Einfuhrregelung
eine
Bescheinigung
des
Ursprungs
erfordert,
akzeptieren
die
AKP-Staaten
die
Ursprungszeugnisse,
die
den
Bestimmungen
der
ein
schlägigen
internationalen
Uebereinkommen
entsprechen.
In
all
other
cases
where
the
treatment
applied
to
imports
by
the
ACP
States
necessitates
the
provision
of
proof
of
origin,
those
States
shall
accept
certificates
of
origin
drawn
up
in
accordance
with
the
relevant
international
agreements.
EUbookshop v2