Übersetzung für "International präsent" in Englisch

Der Verein ist mit seinen Aktivitäten regional, national und international präsent.
The Association’s activities give it a regional, national, and international presence.
ParaCrawl v7.1

Die HPC AG ist auf dem "International Water Summit" präsent.
HPC AG is represented on the "International Water Summit".
CCAligned v1

Möchten Sie mit Ihren Angeboten international präsent sein und neues Marktpotential ausschöpfen?
Do you require an international presence and to reach new potential markets?
ParaCrawl v7.1

Sie ist mit ihren reflektierten, transdisziplinären Arbeiten seit den 1970er-Jahren international präsent.
Her contemplative, transdisciplinary projects have been a presence on the international scene since the 1970s.
ParaCrawl v7.1

Seit Anfang der neunziger Jahre ist Sugimoto mit Ausstellungen in wichtigen Museen international präsent.
Since the beginning of the nineties, Sugimoto has been internationally present with exhibitions at important museums.
ParaCrawl v7.1

Mit Auftritten und Tourneen in Europa und Asien ist sie national und international präsent.
With performances and concert tours around Europe and Asia she is present nationally as much as internationally.
CCAligned v1

Als Startup auf den bretonischen Küsten sind wir eine Französisch-Marke die international präsent ist.
Startup born on the Breton coast we are a French brand present worldwide.
CCAligned v1

Für ein Unternehmen, das international präsent sein möchte, sind gute Übersetzungen unerlässlich.
Translations are a valuable tool for companies to establish an international presence.
ParaCrawl v7.1

Musica International ist präsent in der Expo, welche vom 28. Juli bis 1. August stattfindet.
Musica International will be present at the Expo which will take place from July 28 to August 1st.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union hat und wird weiterhin eine entscheidende und besondere Verantwortung haben, indem sie vor Ort im Kosovo international präsent ist und damit die Vereinten Nationen ablöst.
The European Union has, and will continue to have, a crucial and specific responsibility for being an international presence on the ground in Kosovo, replacing the United Nations.
Europarl v8

Seit den Erfolgen im Jahr 2007/2008 ist das Studio auch international präsent und nahm beispielsweise an der Anime Expo 2007 teil, die in Long Beach, Kalifornien stattfand.
The studio has also expanded its international presence, participating in the noted international convention, Anime Expo 2007 (AX 2007), held in Long Beach, California, and having its own panel there.
Wikipedia v1.0

Seine Instrumente sind so einzusetzen, daß die Interessen der Union weltweit besser gewahrt werden und die Union international stärker präsent ist.
The assets of the Single Market must be used to promote the Union's interests and presence internationally.
TildeMODEL v2018

Die ALAN Systems Gruppe ist international präsent und in Polen, Österreich und den Vereinigten Arabischen Emiraten tätig.
The ALAN Systems group has international presence and operates in Poland, Austria and the United Arab Emirates.
ParaCrawl v7.1

Peter Gruss hat in den zwölf Jahren seiner Amtszeit die Max-Planck-Gesellschaft vielfältiger gemacht, national enger vernetzt, international stärker präsent und weltweit sichtbarer.
During the dozen years of Peter Gruss' presidency, the Max Planck Society became more diverse, more tightly networked on the national stage, more international in its presence and more visible throughout the world.
ParaCrawl v7.1

Seit den frÃ1?4hen 1970er Jahren ist der amerikanische KÃ1?4nstler mit Performances, Objekten, Skulpturen und Räumen international präsent.
The American artist has been present internationally with his performances, objects, sculptures, and spaces since the early 1970s. Share GALLERY
ParaCrawl v7.1

Die Kunden haben einen Anspruch darauf, dass wir in diesen Bereichen für sie auch international präsent sind“, sagte Nonnenmacher.
And our clients have the right to expect our international presence in these areas,” said Nonnenmacher.
ParaCrawl v7.1

Dies zahlte sich für Holcim aus, da der Konzern in den Emerging Markets wie kein anderer international tätiger Baustoffhersteller präsent ist.
This proved beneficial for Holcim, as the Group has an emerging markets presence like no other international producer of building materials.
ParaCrawl v7.1

Mit rund 4000 Mitarbeitern und zehn Standorten in Deutschland, Frankreich, der Slowakei, den USA, Brasilien, China und Australien sind wir als Unternehmen international präsent.
We are represented internationally with approximately 4,000 employees and ten locations in Germany, France, Slovakia, USA, Brazil, China and Australia.
ParaCrawl v7.1

Nahezu alle Künstler dieser Ausstellung, von denen 25 aus der Vorschlagsliste von Peter Herrmann stammten, sind heute international präsent.
Almost all the artists included – 25 of whom were chosen on Peter Herrmann’s suggestion – now have an international presence.
ParaCrawl v7.1

International präsent ist "Mobility Design" aus Österreich, von Feuerwehrwägen, Zügen und WM-Motorrädern bis hin zu Elektro-Falträdern.
Mobility design from Austria is internationally present, from fire trucks, trains and WC motorbikes, to electric folding bikes.
ParaCrawl v7.1

Hans Joas wie Bryan S. Turner forschen weiterhin an brisanten Fragen und sind dabei auch international sehr präsent.
Hans Joas and Bryan S. Turner continue to conduct research into controversial issues and also have a high profile internationally.
ParaCrawl v7.1

Die Produktprogramme beider Firmen ergänzen sich in vorteilhafter Weise und sind zudem in gleichen Märkten wie der Lebensmittel- und Pharma-Industrie international präsent.
The product ranges of the two companies ideally complement each other and they also have a presence in the same markets, such as foods and pharmaceuticals.
ParaCrawl v7.1

Seit den frühen 1970er Jahren ist der amerikanische Künstler mit Performances, Objekten, Skulpturen und Räumen international präsent.
The American artist has been present internationally with his performances, objects, sculptures, and spaces since the early 1970s.
ParaCrawl v7.1

Weltweit beschäftigt MAHA über 1.200 Mitarbeiter in über 150 Ländern und ist mit Vertretungen und eigenen Niederlassungen international präsent.
MAHA employs over 1,200 workers in over 150 countries worldwide and is represented internationally by agencies and its own branch offices.
ParaCrawl v7.1

Bei den Empfängern in Drittländern kann es z.B. um von uns eingeschaltete Dienstleister (wie etwa unser Call-Center) oder unsere eigenen Auslandsbüros handeln, mit denen wir international präsent sind.
Recipients in third countries may be, for example, service providers we engage (such as our call center) or the foreign offices of our own we run as part of our international presence.
ParaCrawl v7.1