Übersetzung für "Interkommunale zusammenarbeit" in Englisch

Die interkommunale Zusammenarbeit wird im Rahmen von Zweckverbänden abgewickelt.
Intermunicipal cooperation takes form within so-called syndicats communaux.
EUbookshop v2

Dies verhindert die Mehrfacherhebung dieser Daten und fördert die interkommunale Zusammenarbeit.
This prevents the data from being collected multiple times and promotes intercommunal cooperation.
ParaCrawl v7.1

Neue Strategien sind u.a.: interkommunale Zusammenarbeit, gemeinsame Beschaffung und effizientere Verwaltung.
New strategies are among other things: intermunicipal cooperation, common purchases and a more efficient management.
ParaCrawl v7.1

In einzelnen Fällen wurde auf eine interkommunale Zusammenarbeit (Zweckverbände) zur Überwindung struktureller Schwächen zurückgegriffen.
In individual cases, utility associations are collaborating at inter-municipal level to overcome structural deficits.
ParaCrawl v7.1

Ich habe versucht, mit meinem Bericht eine Balance zu finden, um der privaten Wirtschaft mehr garantierten Wettbewerb zu ermöglichen und der öffentlichen Hand, den Kommunen, mehr garantierten Spielraum für interkommunale Zusammenarbeit.
I have attempted, by means of my report, to strike a balance that would secure more guaranteed competition for the private sector and would give the public sector, in the shape of the local authorities, more scope for inter-municipal cooperation.
Europarl v8

Der 2006 gegründete Zweckverband "Interkommunale Zusammenarbeit Hinterland" hat die Bezeichnung für dieses engere Gebiet wieder zu einer öffentlich-institutionellen Bedeutung erhoben.
The Hinterland Intercommunal Cooperative ("Interkommunale Zusammenarbeit Hinterland", a special purpose association set up in 2006, has given the name for this small region a public institutional significance again.
Wikipedia v1.0

Auch die interkommunale Zusammenarbeit ist ein gutes Mittel zur Vorbereitung auf den Euro, das mehr und mehr Verbreitung findet.
Cooperation between municipalities in preparing for the euro is another instance of good practice that is spreading.
TildeMODEL v2018

Diese Auffassung steht im Widerspruch zur Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, insbesondere zum EuGH-Urteil in der Rechtssache C-84/03 (Kommission/Spanien), nach dem die interkommunale Zusammenarbeit nicht grundsätzlich vom Anwendungsbereich der EU-Vergabevorschriften ausgenommen ist.
This view is in contradiction with the case-law of the Court of Justice, notably in case C-84/03 (Commission/Spain), according to which there is no general exception for public-public co-operation from EU procurement law.
TildeMODEL v2018

Er warf ein, dass die vor zwei Wochen veröffentlichte einschlägige Mitteilung der Europäischen Kommission Fragen offen ließe, und kritisierte, dass die Kommission und der Rechnungshof von den lokalen Behörden die Durchführung einer Ausschreibung verlangten, bevor diese die Erbringung einer Dienstleistung über die interkommunale Zusammenarbeit abmachen können.
He said the European Commission's communication on this subject two weeks ago left questions unresolved and he criticised the Commission and Court of Justice for indicating that, before a local authority agrees to deliver a service via inter-communal co-operation, it must first hold a tendering exercise.
TildeMODEL v2018

E. in der Erkenntnis, daß die interkommunale Zusammenarbeit einen wesentlichen Beitrag dazu leisten kann, die Menschen einander näherzubringen,
E. having regard to the major role played by intercommunal cooperation in bringing people together,
EUbookshop v2

Hier drängt sich der Gedanke an einen Verband für interkommunale Zusammenarbeit zwischen der Kernstadt und ihren Randgemeinden sowie zwischen den Randgemeinden untereinander auf.
Joint action at intercommunal level between the core city and its periph­eral communities and between the communities themselves is called for.
EUbookshop v2

Schwer punkte sollen dabei die grenzübergreifende Zusammenarbeit, die interkommunale und interregionale Zusammenarbeit sowie der Aufbau eines Informationsnetzes in der Gemeinschaft sein.
They asked for the work to be continued in a systematic way and stressed the value of crossfrontier collaboration as well as cooperation between cities and regions.
EUbookshop v2

Der Industriepark Dorsten/Marl ist ein gutes Beispiel, wie erfolgreiche interkommunale Zusammenarbeit funktionieren kann", sagt Werner Arndt, BÃ1?4rgermeister der Stadt Marl.
The Dorsten/Marl Industrial Park is a good example of how successful intercommunal collaboration can be accomplished," says Werner Arndt, Mayor of the city of Marl.
ParaCrawl v7.1

In vielen Fällen wählen die einzelnen Kommunen die Mitglieder der Organe für die interkommunale Zusammenarbeit, wie die Räte der gemeinsamen Kommunalbehörden und die gemeinsamen Gremien, auf die in Paragraph 77 des Kommunalverwaltungsgesetzes Bezug genommen wird.
In many cases, individual municipalities choose the members of intermunicipal cooperation bodies, such as the councils of joint municipal authorities and the joint bodies referred to in Section 77 of the Local Government Act.
ParaCrawl v7.1

Im Gebiet Poltawa wurden 14 Projekte für die interkommunale Zusammenarbeit umgesetzt, an denen mehr als 70 Gemeinden beteiligt waren.
In the Poltava region, 14 inter-municipal cooperation projects were implemented, involving more than 70 municipalities.
ParaCrawl v7.1

Projektträger ist der 2002 gegründete Kommunalverband Bil Ta Garbi mit 262 000 Einwohnern aus 202 Kommunen und 13 öffentlichen Einrichtungen für interkommunale Zusammenarbeit (EPCI).
The project promoter is the Bil Ta Garbi local municipality association, established in 2002, which covers a population of 262 000 in 202 municipalities and 13 Public Inter-Municipal Cooperation Establishments (EPCIs).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere die interkommunale Zusammenarbeit dient den Kommunen verstärkt dazu, den Markt für die Entsor- gung von Siedlungsabfällen langfristig abzuschotten.
In particular, cooperation between municipalities gives municipalities greater scope to fence off the market for management of residential waste in long term.
ParaCrawl v7.1

Solange der öffentliche Auftragnehmer "im Wesentlichen" für die beauftragende Stelle tätig ist, soll interkommunale Zusammenarbeit von den Vergabevorschriften ausgenommen werden.
As long as the public contractor is active for the assigning place "essentially ", inter+local co-operation is to be excluded from the assignment regulations.
ParaCrawl v7.1

Solange der öffentliche Auftragnehmer „im Wesentlichen“ für die beauftragende Stelle tätig ist, soll interkommunale Zusammenarbeit von den Vergabevorschriften ausgenommen werden.
As long as the public contractor is active for the assigning place „essentially “, inter+local co-operation is to be excluded from the assignment regulations.
ParaCrawl v7.1

Denkbar sind: interkommunale Zusammenarbeit, gemeinsame Beschaffung, effiziente Verwaltung, Entflechtung der Transfers, Ausschöpfen der Abgabenspielräume.
The following is conceivable: intermunicipal cooperation, joint purchases, efficient administration, split-up of transfers, exhaustion of tax spaces.
ParaCrawl v7.1

Sie soll auch die interkommunale Zusammenarbeit sowie die Verzahnung von Verdichtungsräumen und ländlichen Räumen im Sinne einer zukunftsorientierten Stadt- und Raumentwicklung fördern.
The charter is also intended to promote inter-communal co-operation as well as the interlinking of high-density and rural areas in line with future-oriented urban and spatial development principles.
ParaCrawl v7.1

Auf regionaler Ebene fördert das Vorhaben die regionale Vernetzung und den Dialog vor allem über strukturbildende Themen wie kommunale Selbstverwaltung und Dezentralisierung, die Rolle und das Mandat von Kommunalverbänden, interkommunale Zusammenarbeit und lokale Demokratie und andere.
At the regional level, the programme promotes networking and dialogue, especially on issues associated with the establishment of structures such as municipal self-administration and decentralisation, the role and mandates of municipal associations, inter-municipal cooperation and local democracy.
ParaCrawl v7.1

Der Park hat nicht die Aufgabe, an die Stelle der Etablissements Publics de Coopération Intercommunale (EPCI) (öffentliche Einrichtungen für interkommunale Zusammenarbeit) zu treten, der Ergänzungsgrundsatz hat daher Vorrecht.
The Park has no mission to replace the Public Institutions of Intercommunal Cooperation (EPCI), therefore cooperation is preferred.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich als Möglichkeit zur Schaffung von Synergien in der Verwaltung gedacht, wird die interkommunale Zusammenarbeit gerade in der Entsorgungswirtschaft ver-stärkt dazu genutzt, den Marktanteil privater Entsorgungs- firmen zurückzudrängen.
Originally conceived as a possibility for creating synergies in admin- istration, such cooperation is being used increasingly in the waste management sector precisely to squeeze the market share of private waste management firms.
ParaCrawl v7.1

Solange der öffentliche Auftragnehmer â im Wesentlichenâ für die beauftragende Stelle tätig ist, soll interkommunale Zusammenarbeit von den Vergabevorschriften ausgenommen werden.
As long as the public contractor is active for the assigning place „essentially “, inter+local co-operation is to be excluded from the assignment regulations.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde finanzielle Ressourcen und konstruktive interkommunale Zusammenarbeit sowie die geringe Leistungsfähigkeit der Betreiber von Wasserversorgung und Abwasserentsorgung (WSS), um effektive, bürgerorientierte Dienstleistungen zu erbringen, blockieren den Verbesserungsprozess.
The lack of financial resources and constructive inter-municipal cooperation coupled with the inadequate capacity of the WSS operators to deliver efficient, citizen-oriented services are obstacles to improving the relevant infrastructure.
ParaCrawl v7.1