Übersetzung für "Interkommunale zusammenarbeit" in Englisch
Die
interkommunale
Zusammenarbeit
wird
im
Rahmen
von
Zweckverbänden
abgewickelt.
Intermunicipal
cooperation
takes
form
within
so-called
syndicats
communaux.
EUbookshop v2
Dies
verhindert
die
Mehrfacherhebung
dieser
Daten
und
fördert
die
interkommunale
Zusammenarbeit.
This
prevents
the
data
from
being
collected
multiple
times
and
promotes
intercommunal
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Neue
Strategien
sind
u.a.:
interkommunale
Zusammenarbeit,
gemeinsame
Beschaffung
und
effizientere
Verwaltung.
New
strategies
are
among
other
things:
intermunicipal
cooperation,
common
purchases
and
a
more
efficient
management.
ParaCrawl v7.1
In
einzelnen
Fällen
wurde
auf
eine
interkommunale
Zusammenarbeit
(Zweckverbände)
zur
Überwindung
struktureller
Schwächen
zurückgegriffen.
In
individual
cases,
utility
associations
are
collaborating
at
inter-municipal
level
to
overcome
structural
deficits.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
versucht,
mit
meinem
Bericht
eine
Balance
zu
finden,
um
der
privaten
Wirtschaft
mehr
garantierten
Wettbewerb
zu
ermöglichen
und
der
öffentlichen
Hand,
den
Kommunen,
mehr
garantierten
Spielraum
für
interkommunale
Zusammenarbeit.
I
have
attempted,
by
means
of
my
report,
to
strike
a
balance
that
would
secure
more
guaranteed
competition
for
the
private
sector
and
would
give
the
public
sector,
in
the
shape
of
the
local
authorities,
more
scope
for
inter-municipal
cooperation.
Europarl v8
Der
2006
gegründete
Zweckverband
"Interkommunale
Zusammenarbeit
Hinterland"
hat
die
Bezeichnung
für
dieses
engere
Gebiet
wieder
zu
einer
öffentlich-institutionellen
Bedeutung
erhoben.
The
Hinterland
Intercommunal
Cooperative
("Interkommunale
Zusammenarbeit
Hinterland",
a
special
purpose
association
set
up
in
2006,
has
given
the
name
for
this
small
region
a
public
institutional
significance
again.
Wikipedia v1.0
Auch
die
interkommunale
Zusammenarbeit
ist
ein
gutes
Mittel
zur
Vorbereitung
auf
den
Euro,
das
mehr
und
mehr
Verbreitung
findet.
Cooperation
between
municipalities
in
preparing
for
the
euro
is
another
instance
of
good
practice
that
is
spreading.
TildeMODEL v2018
Diese
Auffassung
steht
im
Widerspruch
zur
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs,
insbesondere
zum
EuGH-Urteil
in
der
Rechtssache
C-84/03
(Kommission/Spanien),
nach
dem
die
interkommunale
Zusammenarbeit
nicht
grundsätzlich
vom
Anwendungsbereich
der
EU-Vergabevorschriften
ausgenommen
ist.
This
view
is
in
contradiction
with
the
case-law
of
the
Court
of
Justice,
notably
in
case
C-84/03
(Commission/Spain),
according
to
which
there
is
no
general
exception
for
public-public
co-operation
from
EU
procurement
law.
TildeMODEL v2018
Er
warf
ein,
dass
die
vor
zwei
Wochen
veröffentlichte
einschlägige
Mitteilung
der
Europäischen
Kommission
Fragen
offen
ließe,
und
kritisierte,
dass
die
Kommission
und
der
Rechnungshof
von
den
lokalen
Behörden
die
Durchführung
einer
Ausschreibung
verlangten,
bevor
diese
die
Erbringung
einer
Dienstleistung
über
die
interkommunale
Zusammenarbeit
abmachen
können.
He
said
the
European
Commission's
communication
on
this
subject
two
weeks
ago
left
questions
unresolved
and
he
criticised
the
Commission
and
Court
of
Justice
for
indicating
that,
before
a
local
authority
agrees
to
deliver
a
service
via
inter-communal
co-operation,
it
must
first
hold
a
tendering
exercise.
TildeMODEL v2018
E.
in
der
Erkenntnis,
daß
die
interkommunale
Zusammenarbeit
einen
wesentlichen
Beitrag
dazu
leisten
kann,
die
Menschen
einander
näherzubringen,
E.
having
regard
to
the
major
role
played
by
intercommunal
cooperation
in
bringing
people
together,
EUbookshop v2
Hier
drängt
sich
der
Gedanke
an
einen
Verband
für
interkommunale
Zusammenarbeit
zwischen
der
Kernstadt
und
ihren
Randgemeinden
sowie
zwischen
den
Randgemeinden
untereinander
auf.
Joint
action
at
intercommunal
level
between
the
core
city
and
its
peripheral
communities
and
between
the
communities
themselves
is
called
for.
EUbookshop v2
Schwer
punkte
sollen
dabei
die
grenzübergreifende
Zusammenarbeit,
die
interkommunale
und
interregionale
Zusammenarbeit
sowie
der
Aufbau
eines
Informationsnetzes
in
der
Gemeinschaft
sein.
They
asked
for
the
work
to
be
continued
in
a
systematic
way
and
stressed
the
value
of
crossfrontier
collaboration
as
well
as
cooperation
between
cities
and
regions.
EUbookshop v2
Der
Industriepark
Dorsten/Marl
ist
ein
gutes
Beispiel,
wie
erfolgreiche
interkommunale
Zusammenarbeit
funktionieren
kann",
sagt
Werner
Arndt,
BÃ1?4rgermeister
der
Stadt
Marl.
The
Dorsten/Marl
Industrial
Park
is
a
good
example
of
how
successful
intercommunal
collaboration
can
be
accomplished,"
says
Werner
Arndt,
Mayor
of
the
city
of
Marl.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Fällen
wählen
die
einzelnen
Kommunen
die
Mitglieder
der
Organe
für
die
interkommunale
Zusammenarbeit,
wie
die
Räte
der
gemeinsamen
Kommunalbehörden
und
die
gemeinsamen
Gremien,
auf
die
in
Paragraph
77
des
Kommunalverwaltungsgesetzes
Bezug
genommen
wird.
In
many
cases,
individual
municipalities
choose
the
members
of
intermunicipal
cooperation
bodies,
such
as
the
councils
of
joint
municipal
authorities
and
the
joint
bodies
referred
to
in
Section
77
of
the
Local
Government
Act.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebiet
Poltawa
wurden
14
Projekte
für
die
interkommunale
Zusammenarbeit
umgesetzt,
an
denen
mehr
als
70
Gemeinden
beteiligt
waren.
In
the
Poltava
region,
14
inter-municipal
cooperation
projects
were
implemented,
involving
more
than
70
municipalities.
ParaCrawl v7.1
Projektträger
ist
der
2002
gegründete
Kommunalverband
Bil
Ta
Garbi
mit
262
000
Einwohnern
aus
202
Kommunen
und
13
öffentlichen
Einrichtungen
für
interkommunale
Zusammenarbeit
(EPCI).
The
project
promoter
is
the
Bil
Ta
Garbi
local
municipality
association,
established
in
2002,
which
covers
a
population
of
262
000
in
202
municipalities
and
13
Public
Inter-Municipal
Cooperation
Establishments
(EPCIs).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
die
interkommunale
Zusammenarbeit
dient
den
Kommunen
verstärkt
dazu,
den
Markt
für
die
Entsor-
gung
von
Siedlungsabfällen
langfristig
abzuschotten.
In
particular,
cooperation
between
municipalities
gives
municipalities
greater
scope
to
fence
off
the
market
for
management
of
residential
waste
in
long
term.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
öffentliche
Auftragnehmer
"im
Wesentlichen"
für
die
beauftragende
Stelle
tätig
ist,
soll
interkommunale
Zusammenarbeit
von
den
Vergabevorschriften
ausgenommen
werden.
As
long
as
the
public
contractor
is
active
for
the
assigning
place
"essentially
",
inter+local
co-operation
is
to
be
excluded
from
the
assignment
regulations.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
öffentliche
Auftragnehmer
„im
Wesentlichen“
für
die
beauftragende
Stelle
tätig
ist,
soll
interkommunale
Zusammenarbeit
von
den
Vergabevorschriften
ausgenommen
werden.
As
long
as
the
public
contractor
is
active
for
the
assigning
place
„essentially
“,
inter+local
co-operation
is
to
be
excluded
from
the
assignment
regulations.
ParaCrawl v7.1
Denkbar
sind:
interkommunale
Zusammenarbeit,
gemeinsame
Beschaffung,
effiziente
Verwaltung,
Entflechtung
der
Transfers,
Ausschöpfen
der
Abgabenspielräume.
The
following
is
conceivable:
intermunicipal
cooperation,
joint
purchases,
efficient
administration,
split-up
of
transfers,
exhaustion
of
tax
spaces.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
auch
die
interkommunale
Zusammenarbeit
sowie
die
Verzahnung
von
Verdichtungsräumen
und
ländlichen
Räumen
im
Sinne
einer
zukunftsorientierten
Stadt-
und
Raumentwicklung
fördern.
The
charter
is
also
intended
to
promote
inter-communal
co-operation
as
well
as
the
interlinking
of
high-density
and
rural
areas
in
line
with
future-oriented
urban
and
spatial
development
principles.
ParaCrawl v7.1
Auf
regionaler
Ebene
fördert
das
Vorhaben
die
regionale
Vernetzung
und
den
Dialog
vor
allem
über
strukturbildende
Themen
wie
kommunale
Selbstverwaltung
und
Dezentralisierung,
die
Rolle
und
das
Mandat
von
Kommunalverbänden,
interkommunale
Zusammenarbeit
und
lokale
Demokratie
und
andere.
At
the
regional
level,
the
programme
promotes
networking
and
dialogue,
especially
on
issues
associated
with
the
establishment
of
structures
such
as
municipal
self-administration
and
decentralisation,
the
role
and
mandates
of
municipal
associations,
inter-municipal
cooperation
and
local
democracy.
ParaCrawl v7.1
Der
Park
hat
nicht
die
Aufgabe,
an
die
Stelle
der
Etablissements
Publics
de
Coopération
Intercommunale
(EPCI)
(öffentliche
Einrichtungen
für
interkommunale
Zusammenarbeit)
zu
treten,
der
Ergänzungsgrundsatz
hat
daher
Vorrecht.
The
Park
has
no
mission
to
replace
the
Public
Institutions
of
Intercommunal
Cooperation
(EPCI),
therefore
cooperation
is
preferred.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
als
Möglichkeit
zur
Schaffung
von
Synergien
in
der
Verwaltung
gedacht,
wird
die
interkommunale
Zusammenarbeit
gerade
in
der
Entsorgungswirtschaft
ver-stärkt
dazu
genutzt,
den
Marktanteil
privater
Entsorgungs-
firmen
zurückzudrängen.
Originally
conceived
as
a
possibility
for
creating
synergies
in
admin-
istration,
such
cooperation
is
being
used
increasingly
in
the
waste
management
sector
precisely
to
squeeze
the
market
share
of
private
waste
management
firms.
ParaCrawl v7.1
Solange
der
öffentliche
Auftragnehmer
â
im
Wesentlichenâ
für
die
beauftragende
Stelle
tätig
ist,
soll
interkommunale
Zusammenarbeit
von
den
Vergabevorschriften
ausgenommen
werden.
As
long
as
the
public
contractor
is
active
for
the
assigning
place
„essentially
“,
inter+local
co-operation
is
to
be
excluded
from
the
assignment
regulations.
ParaCrawl v7.1
Mangelnde
finanzielle
Ressourcen
und
konstruktive
interkommunale
Zusammenarbeit
sowie
die
geringe
Leistungsfähigkeit
der
Betreiber
von
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
(WSS),
um
effektive,
bürgerorientierte
Dienstleistungen
zu
erbringen,
blockieren
den
Verbesserungsprozess.
The
lack
of
financial
resources
and
constructive
inter-municipal
cooperation
coupled
with
the
inadequate
capacity
of
the
WSS
operators
to
deliver
efficient,
citizen-oriented
services
are
obstacles
to
improving
the
relevant
infrastructure.
ParaCrawl v7.1