Übersetzung für "Interessenvertretung gegenüber" in Englisch

Interessenvertretung gegenüber den EU-Institutionen ist ein konstruktiver und notweniger Beitrag für effektive Entscheidungen.
Interest representation vis-Ã -vis the EU institutions is a constructive and necessary input for effective decisions.
ParaCrawl v7.1

Der Bayerische Brauerbund versteht sich jedoch nicht nur als Interessenvertretung gegenüber staatlichen Institutionen und der Öffentlichkeit.
Nevertheless, the Bavarian Brewer's Association sees itself not only as a protector of interests vis-a-vis state institutions and the general public.
ParaCrawl v7.1

Die Formula One Constructors Association (FOCA) war ein 1971 von Bernie Ecclestone gegründeter Zusammenschluss von Formel-1-Teams zur gemeinsamen Interessenvertretung der Teams gegenüber dem internationalen Automobilsport-Dachverband der Fédération Internationale de l’Automobile (FIA).
The Formula One Constructors' Association (FOCA) was an organization of the chassis builders (constructors) who design and build the cars that race in the FIA Formula One World Championship.
Wikipedia v1.0

Ein gemeinsames Gremium der Gebietsverwaltungen und eine Interessenvertretung gegenüber dem Bundesstaat ohne politische Entscheidungsgewalt ist die "Municipal Association of Victoria".
The average area of a municipal district within the Melbourne metropolitan area is ; the average area of the remaining municipal districts is .
Wikipedia v1.0

Deshalb ist es für wirt­schaftliche und soziale Interessengruppen und NGO wichtig, ihre Interessenvertretung gegenüber den einzelstaatlichen Behörden gut zu organisieren.
Therefore it is important for economic and social interest groups and NGOs that their lobbying of national governments should be well organised.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es für wirt­schaftliche und soziale Interessengruppen und NGOs wichtig, ihre Interessenvertretung gegenüber den einzelstaatlichen Behörden gut zu organisieren.
Therefore it is important for economic and social interest groups and NGOs that their lobbying of national governments should be well organised.
TildeMODEL v2018

Die Hauptfunktion der Unternehmervereinigungen scheint vielmehr in einer wirtschaftlichen und handelsspezifischen Interessenvertretung gegenüber der Regierung zu liegen.
The main role of the employers' associations seems to be more to represent economic and commercial interests to the government.
TildeMODEL v2018

Die Tätigkeit des WSA wirkt in beide Richtungen: (1.) Interessenvertretung gegenüber den Gemeinschaftsinstitutionen wie Kommission, Rat und Parlament, aber auch (2.) Übermittlung der Problematik, der Diskussion und der gemeinsamen Ideen auf Gemeinschaftsebene in die eigenen Organisationen und Verbände.
The ESC channels information in two directions: (1) it represents the interests of its members vis-à-vis the EU institutions, such as the Commission, Council and the European Parliament, and, at the same time, (2) it relays information to its own organisations and associations on issues, debates and joint ideas at EU level.
TildeMODEL v2018

Es muss verdeutlicht werden, dass die Zersplitterung in viele Ein­zel­gruppen die Interessenvertretung und Positionierung gegenüber der Regierung schwächt und dass die politische Unabhängigkeit den Einfluss verstärken helfen kann.
It needs to be demonstrated that (a) the fragmentation of the social partners into a multitude of separate groups results in their interests being less well represented vis-à-vis the government and their position vis-à-vis the government being weakened and (b) that political independence can help to boost influence.
TildeMODEL v2018

In Fragen gemeinsamen Interesses sollte es eine gemeinsame Interessenvertretung gegenüber den europäischen Institutionen geben und gegebenenfalls gegenüber den nationalen Regierungen.
The economic development of the Atlantic Arc and the consequent reduction of emigration to the central regions are essential to the balanced economic development of the Community as a whole.
EUbookshop v2

Diese Kammern, die den Status öffentlicher Einrichtungen besitzen, haben vor allem die Auf gabe der Interessenvertretung gegenüber den zuständigen staatlichen Stellen.
These chambers have the status of public bodies and perform the usual functions of representation and intervention with the public authorities.
EUbookshop v2

Durch die produktspezifische Organisation und die aus dem engen Kontakt mit den Mitgliedern resultierende Marktnähe gewährleistet der Bundesverband eine zielgenaue Interessenvertretung gegenüber Politik und Öffentlichkeit.
Due to its product-specific organisation and the close contact with its members IK guarantees tailor-made lobbying towards politics and public.
ParaCrawl v7.1

Seine Aufgaben bestehen in der Interessenvertretung der Mitglieder gegenüber Gesetzgeber, Behörden, Institutionen, Organisationen und der Öffentlichkeit in Deutschland.
Its mission is to represent the interests of its members vis-à-vis law-makers, government agencies, institutions, organizations and the general public in Germany.
ParaCrawl v7.1

Nicht zuletzt um die Entwicklung professioneller Standards und neuer Instrumente für den Technologietransfer voranzubringen und die TechnologieAllianz als zentrale Interessenvertretung gegenüber Wissenschaft, Wirtschaft und Politik zu etablieren.“
Not least in order to advance the development of professional standards and new tools for technology transfer, and to establish TechnologieAllianz as the central stakeholder vis-à-vis science, business and politics."
ParaCrawl v7.1

Mit Unterstützung des NMMT wurde im April 2014 der Verein "DeepSea Mining Alliance" gegründet, der als gemeinsame Plattform der Industrie vor allem eine abgestimmte Interessenvertretung gegenüber Politik, Wirtschaft und Gesellschaft unterstützen soll.
With the aid of the NMMT, the association "DeepSea Mining Alliance" was established in April 2014: as a joint platform of the industry, its main objective is to support the coordinated representation of interests vis-à-vis politics, industry and society.
CCAligned v1

Die klassischen Aufgabengebiete des Verbandes sind damals wie heute die Interessenvertretung der Mitglieder gegenüber Gesetzgeber, Regierung, Behörden, Institutionen und Organisationen in Deutschland.
The classic areas of responsibility of the Association have remained the same: Representing the interests of the members vis-à-vis law-makers, the government, government agencies, institutions, organizations in Germany.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehört die Interessenvertretung der Verbandsmitglieder gegenüber Regierungsstellen, Behörden und Verbänden ebenso wie die Förderung des fachlichen Gedankenaustauschs und der persönlichen Beziehungen seiner Mitglieder untereinander.
This includes the representation of its members' interests in respect of government agencies, public authorities, and associations as well as promoting the professional exchange of ideas and the personal networking among its members.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglicher Arbeitsschwerpunkt des Referats war die Beratung, die auch heute noch einen wichtigen Bestandteil der Tätigkeit ausmacht, vor allem im Bereich Entschädigungsarbeit, aber auch in der Existenzsicherung und der Interessenvertretung gegenüber Verbänden und Behörden.
Originally the department focused on the consultation of Sinti and Roma that today still is an important part of the department's activities, especially concerning compensation, securing livelihood and representing interests.
ParaCrawl v7.1

Der Spitzenverband der deutschen Kreditwirtschaft arbeitet mit den vier weiteren kreditwirtschaftlichen Spitzenverbänden an der gemeinsamen wirtschaftlichen und ideellen Interessenvertretung der Mitglieder gegenüber gesetzgebenden Körperschaften des Bundes und der Länder, den Aufsichts- und Regulierungsbehörden auf nationaler und internationaler Ebene sowie den Medien und der Öffentlichkeit.
The VÖB works together with the four other umbrella organisations for the German banking industry to jointly represent their members' business and philosophical interests in dealings with federal and state lawmaking bodies, national and international supervisory and regulatory bodies, the media and the public.
ParaCrawl v7.1

Er dient dem intensivierten Dialog und Erfahrungsaustausch der NROs und deren Interessenvertretung gegenüber Öffentlichkeit und staatlichen Stellen, sowie anderen internationalen Organisationen.
Its aim is to promote dialogueand the exchange of experience among these NGOs and to represent them in public and in dealing with governmental agencies and other international organisations.
ParaCrawl v7.1

Ziel der Zusammenarbeit ist der fachspezifische Austausch, die gemeinsame operative Tätigkeit einschließlich Qualitätssicherung sowie die konzentrierte Interessenvertretung gegenüber Privatkliniken und Kostenträgern.
The collaboration consists in expert medical exchange, joint activities in the operation theatre (including quality control) and the focused representation of interests towards private hospitals and health insurances.
ParaCrawl v7.1

In dieser Situation erweist es sich als großer Mangel, daß es keine Institution gibt, die als starke Interessenvertretung die Landwirtschaft gegenüber der Regierung und gegenüber anderen Sektoren vertritt.
In such a situation, it is an important shortcoming that there are no powerful institutions to represent agriculture's interests vis-a-vis the government and other sectors of the economy.
ParaCrawl v7.1

Der Verband befasst sich im speziellen mit der Erzielung von Synergieeffekten zum Vorteil aller Mitglieder, mit der Schaffung von Kostenvorteilen durch gemeinsame Unternehmensanalysen, Marktuntersuchungen und Rahmenverträge sowie mit der aktiven Interessenvertretung gegenüber Verbänden, Behörden und angrenzenden Branchen.
The association is particularly committed to the development of synergies for the benefit of all members. This is achieved by the creation of cost advantages through joint business analysis, market research and framework agreements, and with the active protection of interests, authorities and related industries.
ParaCrawl v7.1

Als Vorstandsvorsitzender sieht er die Reform des Stiftungsrechts und die Positionierung des Bundesverbands als wirkungsvolle Interessenvertretung gegenüber Politik und Gesellschaft als seine wichtigsten Aufgaben an.
In his new role as Chairman, he will prioritize the reform of foundation legislation and positioning the association as an effective advocacy group in working closely with representatives of politics and society.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis unserer langjährigen Erfahrung begleiten wir Sie auf dem Weg zur Gründung Ihrer Gemeinschaftspraxis und übernehmen bei Bedarf auch Ihre Interessenvertretung gegenüber der KV/KZV bei Zulassungsstreitigkeiten.
Based on our years of experience, our team can accompany you on the way towards the foundation of your joint practice, and when necessary, assume the representation of your interests towards the Association of Statutory Health Insurance in the case of licensing disputes.
ParaCrawl v7.1

Wir sind die ordnungs- und wirtschaftspolitische Instanz der Elektrotechnik- und Elektronikindustrie und tragen engagiert zur Weiterentwicklung des wirtschafts- und gesellschaftspolitischen Rahmens in Deutschland und Europa bei.Wir bieten unseren Mitgliedsunternehmen das Forum für Ihre Meinungsbildung sowie eine kompetente Interessenvertretung gegenüber Politik, Gesellschaft, Kunden und Wertschöpfungspartnern.
We are the regulatory and economic policy authority of the electrical and electronics industry and actively contribute to the further development of the economic and socio-political framework in Germany and Europe.We offer our member companies the forum for their opinion-forming, as well as a competent representation of interests towards politics, society, customers and value-creation partners.
ParaCrawl v7.1