Übersetzung für "Instandhaltungsaufwendungen" in Englisch
Niedrige
Instandhaltungsaufwendungen
und
die
Reduzierung
der
Lebenszykluskosten
werden
in
ihrer
Bedeutung
weiter
zunehmen.
Low
maintenance
costs
and
the
reduction
of
life
cycle
costs
will
continue
to
increase
in
importance.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Instandhaltungsaufwendungen
und
die
Reduzierung
der
Life-Cycle-Costs
werden
in
ihrer
Bedeutung
weiter
zunehmen.
Low
maintenance
expense
and
reduction
of
life-cycle
costs
will
become
increasingly
important.
ParaCrawl v7.1
Reparatur-
und
Instandhaltungsaufwendungen,
die
nicht
zu
einer
Verlängerung
der
Nutzungsdauer
führen,
werden
aufwandswirksam
behandelt.
Significant
improvements
are
capitalized;
repairs
and
maintenance
costs
that
do
not
extend
the
useful
lives
of
the
assets
are
charged
to
expense
as
incurred.
ParaCrawl v7.1
Bedingt
unter
anderem
durch
erhöhte
Instandhaltungsaufwendungen
blieb
das
Ergebnis
vor
Steuern
dennoch
unter
dem
des
Vorjahres.
Nonetheless,
the
result
was
lower
than
in
the
previous
year
due,
among
other
factors,
to
higher
maintenance
expenses.
ParaCrawl v7.1
Gegenstand
des
Berichts
werden
auch
die
im
Berichtsjahr
vereinbarungsgemäß
getätigten
Investitionen
und
Instandhaltungsaufwendungen
sein.
This
report
will
also
address
the
capital
expenditures
and
maintenance
expenses
undertaken,
as
agreed,
in
the
year
under
review.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfüllung
dieses
Ziels
setzt
möglicherweise
voraus,
dass
ein
Teil
aller
Neuinvestitionen
und
Instandhaltungsaufwendungen
für
Energie
und
mit
Bezug
zu
Energie
im
Einklang
mit
Energieeffizienz-Leitlinien5
getätigt
wird,
was
in
den
gemeinschaftsrechtlich
festgelegten
allgemeinen
Regeln
für
die
öffentliche
Beschaffung
zulässig
ist.
Fulfilling
this
target
can
require
a
share
of
all
new
investment
and
maintenance
costs
for
energy
and
energy-related
expenditures
to
be
purchased
in
accordance
with
energy-efficiency
guidelines,5
as
allowed
in
the
general
public
procurement
rules,
which
have
been
laid
down
in
Community
legislation;
TildeMODEL v2018
Wie
angestrebt
haben
wir
das
Konzernergebnis
und
das
EPS
erneut
gesteigert",
erklärt
Dr.
Heiko
Fischer,
Vorsitzender
des
Vorstands
der
VTG
Aktiengesellschaft,
und
erläutert:
"Trotzdem
wurden
unsere
Umsatz-
und
EBITDA-Erwartungen
für
den
Konzern
durch
Umsatzrückgänge
sowie
eine
Kumulation
höherer
Instandhaltungsaufwendungen
in
der
Waggonvermietung
Europa
nicht
ganz
erfüllt.
We
once
again
increased
Group
net
profit
and
EPS,
as
we
wanted
to
do,"
says
Dr.
Heiko
Fischer,
Chairman
of
the
Executive
Board
of
VTG
AG,
explaining
the
figures.
"Declining
revenue
and
the
accumulation
of
higher
maintenance
expenses
in
the
European
wagon
hire
business
meant
that
our
revenue
and
EBITDA
expectations
for
the
Group
were
not
quite
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Wesentliche
Gründe
dafür
waren
konzentrierte
Instandhaltungsaufwendungen,
höhere
Abschreibungen
sowie
Anlaufkosten
im
Zusammenhang
mit
der
beträchtlichen
Kapazitätsausweitung
an
einem
polnischen
Standort.
The
main
reasons
for
this
decrease
were
concentrated
maintenance
expenses,
higher
depreciation
and
amortization,
as
well
as
startup
costs
in
connection
with
the
substantial
capacity
expansion
at
a
Polish
packaging
site.
ParaCrawl v7.1
Auch
aufgrund
von
in
das
vierte
Quartal
verschobenen
Instandhaltungsaufwendungen
und
Wartungen,
sowie
der
Verlangsamung
des
Passagierzuwachses
rechnet
der
Flughafen
Wien
mit
einem
leicht
negativen
Quartalsergebnis,
sodass
das
Periodenergebnis
für
das
Gesamtjahr
2012
gleich
oder
leicht
unter
jenem
für
die
ersten
drei
Quartale
erwartet
wird.
Flughafen
Wien
expects
slightly
negative
for
the
fourth
quarter
of
2012,
in
part
due
to
maintenance
and
repairs
that
were
rescheduled
for
this
period
as
well
as
the
generally
slower
growth
in
passenger
volumes.
Net
profit
for
the
full
2012
financial
year
should
therefore
equal
or
be
slightly
lower
than
the
first
three
quarters.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
erhebliche
Reduzierung
der
Anzahl
von
Antriebsmotoren
und
der
Sensortechnik
für
die
Fördertechnik
sowie
aufgrund
der
wesentlich
reduzierten
Wege
durch
die
Zentralisierung
der
fördertechnischen
Einrichtungen
in
dem
Zwischenlager
werden
die
Instandhaltungsaufwendungen
verringert.
The
maintenance
expenses
are
reduced
as
a
result
of
the
substantial
reduction
of
the
number
of
drive
motors
and
sensor
systems
for
the
transport
installations
and
also
because
of
the
significantly
reduced
distances
as
a
result
of
the
centralisation
of
the
transport-related
installations
in
the
intermediate
storage
unit.
EuroPat v2
Der
Materialaufwand
(+
2,6%)
erhöhte
sich
im
Wesentlichen
infolge
gestiegener
Instandhaltungsaufwendungen
für
Qualitätsmaßnahmen
und
der
Beseitigung
von
Unwetterschäden.
The
cost
of
materials
increased
(+
2.6%),
driven
primarily
by
higher
maintenance
expenses
for
quality-related
measures
and
the
remediation
of
severe
weather
damage.
ParaCrawl v7.1
Nachteile
des
höheren
Druckverlustes
der
Gewebefilteranlage
wurden
durch
einen
geringeren
Stromverbrauch
für
die
Staubabscheidung
und
niedrigere
Instandhaltungsaufwendungen
kompensiert.
Disadvantages
of
the
higher
pressure
loss
of
the
fabric
filter
plant
were
compensated
by
a
smaller
current
consumption
for
the
electrostatic
precipitation
and
lower
maintenance
expenditures.
ParaCrawl v7.1
Das
bereinigte
EBITDA
ohne
Verkaufsergebnis
hat
sich
bei
einer
im
Vergleich
zum
Jahresende
2016
weitgehend
konstanten
Kostenquote
und
trotz
erhöhter
Instandhaltungsaufwendungen
auf
EUR
435,3
Mio.
(Vorjahr:
EUR
405,0
Mio.)
verbessert.
Against
the
background
of
a
largely
stable
cost
ratio
in
comparison
to
the
end
of
2016
and
despite
higher
maintenance
expenses,
the
adjusted
EBITDA
without
disposals
rose
to
EUR
435.3
million
(previous
year:
405.0
million).
ParaCrawl v7.1
Die
um
Instandhaltungsaufwendungen
adjustierte
NOI-Marge
konnte
trotz
erhöhter
Investitionen
in
die
operative
Plattform
auf
dem
Vorjahresniveau
von
rund
90
%
gehalten
werden.
Despite
increased
investments
in
the
operating
platform,
the
company
was
able
to
keep
the
NOI
margin
-
adjusted
for
maintenance
expenses
-
at
the
same
level
as
the
previous
year
at
about
90%.
ParaCrawl v7.1
Überwiegend
bedingt
durch
erhöhte
Instandhaltungsaufwendungen
blieb
das
Mietergebnis
mit
EUR
53,1
Mio.
(Vorquartal
EUR
53,5
Mio.)
konstant.
Mostly
due
to
increased
maintenance
expenses,
net
rental
income
remained
constant
at
EUR
53.1
million
(previous
quarter
EUR
53.5
million).
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
hatte
die
Fair
Value
REIT-AG
ein
FFO
vor
Minderheiten
von
8,7
Mio.
EUR
bis
9,3
Mio.
EUR
und
nach
Minderheiten
von
5,1
Mio.
EUR
bis
5,5
Mio.
EUR
prognostiziert
und
dieses
Ziel
kürzlich
angehoben
(vgl.
Ad
hoc
vom
1.
März
2019),
u.a.
nachdem
sich
Vermietungs-
und
Instandhaltungsaufwendungen
teilweise
aus
dem
Geschäftsjahr
2018
ins
Jahr
2019
verschoben
haben.
Fair
Value
REIT-AG
had
originally
forecast
an
FFO
before
non-controlling
interests
of
between
EUR
8.7
million
and
EUR
9.3
million
and
after
non-controlling
interests
of
between
EUR
5.1
million
and
EUR
5.5
million
and
recently
raised
this
target
(see
ad
hoc
announcement
from
1
March
2019)
after
rental
and
maintenance
expenses
were
partly
shifted
from
fiscal
year
2018
to
2019,
among
other
factors.
ParaCrawl v7.1