Translation of "Instandhaltungsaufwendungen" in English

Niedrige Instandhaltungsaufwendungen und die Reduzierung der Lebenszykluskosten werden in ihrer Bedeutung weiter zunehmen.
Low maintenance costs and the reduction of life cycle costs will continue to increase in importance.
ParaCrawl v7.1

Niedrige Instandhaltungsaufwendungen und die Reduzierung der Life-Cycle-Costs werden in ihrer Bedeutung weiter zunehmen.
Low maintenance expense and reduction of life-cycle costs will become increasingly important.
ParaCrawl v7.1

Reparatur- und Instandhaltungsaufwendungen, die nicht zu einer Verlängerung der Nutzungsdauer führen, werden aufwandswirksam behandelt.
Significant improvements are capitalized; repairs and maintenance costs that do not extend the useful lives of the assets are charged to expense as incurred.
ParaCrawl v7.1

Bedingt unter anderem durch erhöhte Instandhaltungsaufwendungen blieb das Ergebnis vor Steuern dennoch unter dem des Vorjahres.
Nonetheless, the result was lower than in the previous year due, among other factors, to higher maintenance expenses.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand des Berichts werden auch die im Berichtsjahr vereinbarungsgemäß getätigten Investitionen und Instandhaltungsaufwendungen sein.
This report will also address the capital expenditures and maintenance expenses undertaken, as agreed, in the year under review.
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung dieses Ziels setzt möglicherweise voraus, dass ein Teil aller Neuinvestitionen und Instandhaltungsaufwendungen für Energie und mit Bezug zu Energie im Einklang mit Energieeffizienz-Leitlinien5 getätigt wird, was in den gemeinschafts­rechtlich festgelegten allgemeinen Regeln für die öffentliche Beschaffung zulässig ist.
Fulfilling this target can require a share of all new investment and maintenance costs for energy and energy-related expenditures to be purchased in accordance with energy-efficiency guidelines,5 as allowed in the general public procurement rules, which have been laid down in Community legislation;
TildeMODEL v2018

Wie angestrebt haben wir das Konzernergebnis und das EPS erneut gesteigert", erklärt Dr. Heiko Fischer, Vorsitzender des Vorstands der VTG Aktiengesellschaft, und erläutert: "Trotzdem wurden unsere Umsatz- und EBITDA-Erwartungen für den Konzern durch Umsatzrückgänge sowie eine Kumulation höherer Instandhaltungsaufwendungen in der Waggonvermietung Europa nicht ganz erfüllt.
We once again increased Group net profit and EPS, as we wanted to do," says Dr. Heiko Fischer, Chairman of the Executive Board of VTG AG, explaining the figures. "Declining revenue and the accumulation of higher maintenance expenses in the European wagon hire business meant that our revenue and EBITDA expectations for the Group were not quite fulfilled.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche Gründe dafür waren konzentrierte Instandhaltungsaufwendungen, höhere Abschreibungen sowie Anlaufkosten im Zusammenhang mit der beträchtlichen Kapazitätsausweitung an einem polnischen Standort.
The main reasons for this decrease were concentrated maintenance expenses, higher depreciation and amortization, as well as startup costs in connection with the substantial capacity expansion at a Polish packaging site.
ParaCrawl v7.1

Auch aufgrund von in das vierte Quartal verschobenen Instandhaltungsaufwendungen und Wartungen, sowie der Verlangsamung des Passagierzuwachses rechnet der Flughafen Wien mit einem leicht negativen Quartalsergebnis, sodass das Periodenergebnis für das Gesamtjahr 2012 gleich oder leicht unter jenem für die ersten drei Quartale erwartet wird.
Flughafen Wien expects slightly negative for the fourth quarter of 2012, in part due to maintenance and repairs that were rescheduled for this period as well as the generally slower growth in passenger volumes. Net profit for the full 2012 financial year should therefore equal or be slightly lower than the first three quarters.
ParaCrawl v7.1

Durch die erhebliche Reduzierung der Anzahl von Antriebsmotoren und der Sensortechnik für die Fördertechnik sowie aufgrund der wesentlich reduzierten Wege durch die Zentralisierung der fördertechnischen Einrichtungen in dem Zwischenlager werden die Instandhaltungsaufwendungen verringert.
The maintenance expenses are reduced as a result of the substantial reduction of the number of drive motors and sensor systems for the transport installations and also because of the significantly reduced distances as a result of the centralisation of the transport-related installations in the intermediate storage unit.
EuroPat v2

Der Materialaufwand (+ 2,6%) erhöhte sich im Wesentlichen infolge gestiegener Instandhaltungsaufwendungen für Qualitätsmaßnahmen und der Beseitigung von Un­­wetterschäden.
The cost of materials increased (+ 2.6%), driven primarily by higher maintenance expenses for quality-related measures and the remediation of severe weather damage.
ParaCrawl v7.1

Nachteile des höheren Druckverlustes der Gewebefilteranlage wurden durch einen geringeren Stromverbrauch für die Staubabscheidung und niedrigere Instandhaltungsaufwendungen kompensiert.
Disadvantages of the higher pressure loss of the fabric filter plant were compensated by a smaller current consumption for the electrostatic precipitation and lower maintenance expenditures.
ParaCrawl v7.1

Das bereinigte EBITDA ohne Verkaufsergebnis hat sich bei einer im Vergleich zum Jahresende 2016 weitgehend konstanten Kostenquote und trotz erhöhter Instandhaltungsaufwendungen auf EUR 435,3 Mio. (Vorjahr: EUR 405,0 Mio.) verbessert.
Against the background of a largely stable cost ratio in comparison to the end of 2016 and despite higher maintenance expenses, the adjusted EBITDA without disposals rose to EUR 435.3 million (previous year: 405.0 million).
ParaCrawl v7.1

Die um Instandhaltungsaufwendungen adjustierte NOI-Marge konnte trotz erhöhter Investitionen in die operative Plattform auf dem Vorjahresniveau von rund 90 % gehalten werden.
Despite increased investments in the operating platform, the company was able to keep the NOI margin - adjusted for maintenance expenses - at the same level as the previous year at about 90%.
ParaCrawl v7.1

Überwiegend bedingt durch erhöhte Instandhaltungsaufwendungen blieb das Mietergebnis mit EUR 53,1 Mio. (Vorquartal EUR 53,5 Mio.) konstant.
Mostly due to increased maintenance expenses, net rental income remained constant at EUR 53.1 million (previous quarter EUR 53.5 million).
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich hatte die Fair Value REIT-AG ein FFO vor Minderheiten von 8,7 Mio. EUR bis 9,3 Mio. EUR und nach Minderheiten von 5,1 Mio. EUR bis 5,5 Mio. EUR prognostiziert und dieses Ziel kürzlich angehoben (vgl. Ad hoc vom 1. März 2019), u.a. nachdem sich Vermietungs- und Instandhaltungsaufwendungen teilweise aus dem Geschäftsjahr 2018 ins Jahr 2019 verschoben haben.
Fair Value REIT-AG had originally forecast an FFO before non-controlling interests of between EUR 8.7 million and EUR 9.3 million and after non-controlling interests of between EUR 5.1 million and EUR 5.5 million and recently raised this target (see ad hoc announcement from 1 March 2019) after rental and maintenance expenses were partly shifted from fiscal year 2018 to 2019, among other factors.
ParaCrawl v7.1