Übersetzung für "Insgesamt werden" in Englisch
																						Die
																											Rolle
																											der
																											Kommission
																											muß
																											insgesamt
																											verstärkt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											role
																											of
																											the
																											Commission
																											must
																											be
																											strengthened
																											here.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Handlungsfähigkeit
																											der
																											Völkergemeinschaft
																											in
																											diesen
																											Situationen
																											muß
																											insgesamt
																											verbessert
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											capacity
																											for
																											action
																											by
																											the
																											international
																											community
																											in
																											these
																											situations
																											must,
																											on
																											the
																											whole,
																											be
																											improved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											nehme
																											also
																											an,
																											daß
																											das
																											insgesamt
																											bereinigt
																											werden
																											kann.
																		
			
				
																						So
																											I
																											assume
																											all
																											this
																											can
																											be
																											sorted
																											out.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Wanderungsbewegungen
																											werden
																											insgesamt
																											dank
																											der
																											Erweiterung
																											zurückgehen.
																		
			
				
																						Enlargement
																											will
																											reduce
																											the
																											number
																											of
																											immigrants.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insgesamt
																											werden
																											98,3%
																											des
																											Haushalts
																											2001
																											gedeckt
																											durch
																											die
																											Eigeneinnahmen.
																		
			
				
																						In
																											total,
																											own
																											resources
																											constitute
																											98.3%
																											of
																											revenue
																											for
																											the
																											2001
																											EU
																											budget.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Für
																											Maßnahmen
																											auf
																											dem
																											Balkan
																											werden
																											insgesamt
																											206,4
																											Mio.
																											Euro
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						A
																											total
																											of
																											206.4
																											million
																											euros
																											is
																											being
																											proposed
																											for
																											the
																											Balkans.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insgesamt
																											werden
																											es
																											mehr
																											als
																											300
																											Änderungsanträge
																											sein,
																											glaube
																											ich.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											the
																											total
																											number
																											of
																											amendments
																											will
																											be
																											over
																											300.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insgesamt
																											werden
																											die
																											erweiterungsbezogenen
																											Ausgaben
																											für
																											2003
																											mit
																											rund
																											32
																											Mio.
																											Euro
																											veranschlagt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											estimated
																											that
																											the
																											enlargement-related
																											costs
																											for
																											2003
																											will
																											amount
																											to
																											just
																											over
																											EUR
																											32
																											million
																											in
																											total.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Durch
																											diesen
																											Kompromiss
																											konnte
																											das
																											Ziel
																											des
																											Vorschlags
																											insgesamt
																											gewahrt
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											compromise
																											enabled
																											the
																											overall
																											goal
																											of
																											the
																											proposal
																											to
																											be
																											preserved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Daher
																											bin
																											ich
																											der
																											Ansicht,
																											dass
																											diese
																											Verhandlungen
																											insgesamt
																											ausgesetzt
																											werden
																											sollten.
																		
			
				
																						I
																											therefore
																											believe
																											that
																											these
																											negotiations
																											should
																											be
																											suspended
																											in
																											their
																											entirety.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						So
																											werden
																											insgesamt
																											1.600
																											Stellplätze
																											für
																											das
																											Aufladen
																											von
																											Fahrzeugen
																											verfügbar
																											sein.
																		
			
				
																						Thus,
																											a
																											total
																											of
																											1,600
																											parking
																											spaces
																											are
																											going
																											to
																											be
																											dedicated
																											to
																											the
																											charging
																											of
																											cars.
															 
				
		 ELRA-W0201 v1
			
																						Pro
																											Monat
																											werden
																											insgesamt
																											weltweit
																											um
																											die
																											100.000
																											Rollen
																											bestellt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											work
																											in
																											progress
																											representing
																											426
																											regions
																											around
																											the
																											world.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Insgesamt
																											werden
																											in
																											der
																											Region
																											141
																											Investitionsprojekte
																											umgesetzt.
																		
			
				
																						Overall,
																											there
																											are
																											141
																											investment
																											projects
																											being
																											implemented
																											in
																											the
																											region.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Aus
																											Gründen
																											der
																											Klarheit
																											sollte
																											dieser
																											Anhang
																											insgesamt
																											ersetzt
																											werden.
																		
			
				
																						For
																											reasons
																											of
																											clarity,
																											that
																											Annex
																											should
																											be
																											replaced
																											altogether.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bei
																											jedem
																											Patienten
																											sollte
																											das
																											Nutzen-Risiko-Verhältnis
																											von
																											Naldemedin
																											insgesamt
																											berücksichtigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											overall
																											benefit
																											risk
																											for
																											each
																											patient
																											should
																											be
																											taken
																											into
																											account.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Insgesamt
																											werden
																											mit
																											Kath
																											etwa
																											5
																											%
																											des
																											BIP
																											umgesetzt.
																		
			
				
																						The
																											public
																											debt
																											was
																											47.1%
																											of
																											GDP.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Insgesamt
																											werden
																											in
																											Mexiko,
																											Guatemala
																											und
																											El
																											Salvador
																											18
																											Tote
																											Olaf
																											zugeschrieben.
																		
			
				
																						Throughout
																											Southern
																											Mexico,
																											Guatemala
																											and
																											El
																											Salvador,
																											flooding
																											caused
																											by
																											Olaf
																											was
																											blamed
																											for
																											eighteen
																											deaths.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Es
																											ist
																											aber
																											nicht
																											klar,
																											ob
																											diese
																											Pläne
																											insgesamt
																											gelingen
																											werden.
																		
			
				
																						But
																											it
																											is
																											not
																											clear
																											that
																											these
																											plans
																											will
																											succeed
																											fully.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Insgesamt
																											werden
																											von
																											der
																											C-3-Serie
																											etwa
																											300.000
																											Stück
																											gebaut.
																		
			
				
																						Overall,
																											about
																											300,000
																											units
																											of
																											the
																											C-3-series
																											were
																											built.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											geldpolitische
																											Kurs
																											und
																											die
																											Liquiditätsversorgung
																											insgesamt
																											werden
																											gegebenenfalls
																											angepasst
																											.
																		
			
				
																						The
																											monetary
																											policy
																											stance
																											and
																											the
																											overall
																											provision
																											of
																											liquidity
																											will
																											be
																											adjusted
																											as
																											appropriate
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Im
																											Rahmen
																											der
																											Sondertagung
																											werden
																											insgesamt
																											acht
																											Plenarsitzungen
																											nach
																											folgendem
																											Zeitplan
																											abgehalten:
																		
			
				
																						The
																											special
																											session
																											shall
																											consist
																											of
																											a
																											total
																											of
																											eight
																											plenary
																											meetings,
																											as
																											follows:
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Durch
																											solche
																											Änderungen
																											sollte
																											jedoch
																											die
																											Bekämpfung
																											dieser
																											Seuche
																											insgesamt
																											nicht
																											behindert
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											such
																											modification
																											should
																											not
																											hamper
																											the
																											overall
																											control
																											of
																											that
																											disease.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Als
																											Personal
																											werden
																											insgesamt
																											100
																											Mitarbeiter
																											vorgeschlagen.
																		
			
				
																						Total
																											staffing
																											of
																											100
																											is
																											proposed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insgesamt
																											werden
																											die
																											Referenzwerte
																											der
																											Konvergenzkriterien
																											in
																											Lettland
																											eingehalten.
																		
			
				
																						All
																											in
																											all,
																											Latvia
																											is
																											within
																											the
																											reference
																											values
																											of
																											the
																											convergence
																											criteria.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Aus
																											dem
																											EFRE
																											werden
																											insgesamt
																											19
																											200
																											000
																											EUR
																											zur
																											Verfügung
																											gestellt.
																		
			
				
																						The
																											total
																											ERDF
																											contribution
																											is
																											€19
																											200
																											000.
															 
				
		 TildeMODEL v2018