Übersetzung für "Innenkonus" in Englisch
Vorteilhaft
läßt
sich
ein
Rammkegel
radial
zwischen
einer
Schlagspitze
und
dem
Innenkonus
anordnen.
A
rammer
cone
can
advantageously
be
arranged
radially
between
an
impact
tip
and
the
inner
cone.
EuroPat v2
Der
Außenkonus
31
ist
dem
Innenkonus
22
des
Überfallrings
2
angepaßt.
External
cone
31
is
adapted
to
the
internal
cone
22
of
locknut
2.
EuroPat v2
Dieser
konische
Endabschnitt
liegt
mit
Spaltabstand
einem
komplementären
Innenkonus
der
Wand
24
gegenüber.
This
conical
end
portion
faces
with
gap
spacing
a
complimentary
inner
cone
of
the
wall
24.
EuroPat v2
Außerdem
ist
in
Führungshülse
4
ein
ringförmiger
Innenkonus
14
befestigt.
Furthermore
in
the
guiding
sleeve
4
an
annular
inner
cone
14
is
fastened.
EuroPat v2
Der
Innenkonus
der
Spannhülse
liegt
dann
an
dem
Außenkonus
des
Dichtungsringes
abdichtend
an.
The
internal
cone
of
the
clamping
collar
then
bears
sealingly
against
the
external
cone
of
the
packing
ring.
EuroPat v2
Die
Schraubverschlüsse
verfügen
über
einen
Innenkonus
und
dichten
somit
die
Flaschen
100%ig
ab.
Those
screw
caps
have
an
inner
cone
and
thus
seal
the
bottles
100%.
ParaCrawl v7.1
Über
dem
Kragen
12
ist
integral
der
Innenkonus
eines
Luer-Locks
14
angeordnet.
The
female
taper
of
a
Luer
lock
14
is
arranged
integrally
above
the
collar
12
.
EuroPat v2
Das
Kopplungsmittel
kann
dabei
bekannte
Kupplungen
umfassen,
bevorzugt
einen
Innenkonus
einer
Luer-Kupplung.
The
coupling
means
may
comprise
known
couplings,
preferably
an
inner
cone
of
a
Luer
coupling.
EuroPat v2
Der
Innenkonus
ist
in
den
Hohlraum
47
des
Keramikimplantates
5
einführbar.
The
inner
cone
can
be
introduced
into
the
cavity
47
of
the
ceramic
implant
5
.
EuroPat v2
Der
Außenkonus
210
und
der
Innenkonus
212
sind
aneinander
angepasst.
The
outer
cone
210
and
the
inner
cone
212
are
adapted
to
one
another.
EuroPat v2
Dieser
Innenkonus
kann
auch
als
Fase
bezeichnet
werden.
This
inner
cone
can
also
be
called
chamfer.
EuroPat v2
Die
Kombination
von
Innenkonus,
Außenkonus
und
Überwurfmutter
bildet
ein
modifiziertes
Luer-Lock-System.
The
combination
of
female
taper,
male
taper
and
union
nut
forms
a
modified
Luer
lock
system.
EuroPat v2
Die
Innenausnehmung
42
ist
von
einer
einen
Innenkonus
bildenden
Kegelfläche
43
gebildet.
The
inner
recess
42
is
formed
by
a
tapered
surface
43,
which
forms
the
inner
cone.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
hat
sich
eine
Ausführung
als
sogenannter
Innenkonus
herausgestellt.
An
embodiment
as
a
so-called
inner
cone
has
been
demonstrated
to
be
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Der
Vorsprung
16
bildet
also
einen
Innenkonus.
The
projection
16
thus
forms
an
inner
cone.
EuroPat v2
Der
Innenkonus
64
des
Bauteiles
58
ist
somit
in
x-Richtung
vorgespannt.
Internal
taper
64
of
component
58
is
thus
preloaded
in
the
X
direction.
EuroPat v2
Das
Anschlussstück
für
die
Schmiermitteleinspeisung
kann
dann
als
einfacher
Innenkonus
gestaltet
sein.
The
connection
piece
for
lubricant
infeed
can
then
be
designed
as
a
simple
inner
cone.
EuroPat v2
Ferner
wird
der
Innenkonus
30
ebenfalls
vom
Grundkörper
gebildet.
Furthermore,
the
inner
surface
30
is
likewise
formed
by
the
basic
body.
EuroPat v2
Je
vertrauter
Kiefernzapfen
ist
der
Innenkonus
mit
den
Samen.
The
more
familiar
pine
cone
is
the
female
cone
containing
the
seeds.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenkonus
ist
bis
zur
Spitze
glatt
ausgedreht.
The
angles
of
the
head
and
tail
cones
are
the
same.
ParaCrawl v7.1
Vergussharz
und
Innenkonus
sind
als
Ersatzteile
erhältlich.
Bonding
resin
and
inner
cones
are
available
as
spares.
ParaCrawl v7.1
Gewindeflansche
mit
M
33
x
3,5
werden
dabei
mit
einem
MK2
Innenkonus
versehen.
Thread
adaptor
with
M
33
x
3,5
are
equipped
with
a
MT2
cone
ParaCrawl v7.1
Das
Behältertrageteil
4
ist
mit
einem
Ringteil
9
ausgerüstet,
das
einen
Innenkonus
10
aufweist.
The
container
carrier
4
is
equipped
with
an
annular
part
9
having
an
inner
conical
surface
10.
EuroPat v2
Die
Justierschraube
29
weist
einen
kegelförmigen
Senkkopf
34
mit
an
den
Innenkonus
26
angepaßter
Außenkontur
auf.
The
adjustment
screw
29
has
a
conical
countersunk
head
34
with
its
outer
contour
adapted
to
inner
cone
26
.
EuroPat v2
Zur
Befestigung
des
Kanülenschutzes
auf
einem
Spritzenkörper
ist
ein
Innenkonus
im
hinteren
Befestigungsteil
vorgesehen.
An
inner
cone
is
provided
in
the
rear
fastening
portion
for
fastening
the
cannula
shield
device
to
a
syringe
body.
EuroPat v2
Die
Konizität
an
der
Wurzelpartie
120
und
am
Innenkonus
14
bewirken
eine
zuverlässige
Stabilität
der
Verbindungsanordnung.
The
conicity
of
the
root
portion
120
and
of
the
inner
cone
14
affords
reliable
stability
of
the
connection
arrangement.
EuroPat v2