Translation of "Innenkonus" in English

Vorteilhaft läßt sich ein Rammkegel radial zwischen einer Schlagspitze und dem Innenkonus anordnen.
A rammer cone can advantageously be arranged radially between an impact tip and the inner cone.
EuroPat v2

Der Außenkonus 31 ist dem Innenkonus 22 des Überfallrings 2 angepaßt.
External cone 31 is adapted to the internal cone 22 of locknut 2.
EuroPat v2

Dieser konische Endabschnitt liegt mit Spaltabstand einem komplementären Innenkonus der Wand 24 gegenüber.
This conical end portion faces with gap spacing a complimentary inner cone of the wall 24.
EuroPat v2

Außerdem ist in Führungshülse 4 ein ringförmiger Innenkonus 14 befestigt.
Furthermore in the guiding sleeve 4 an annular inner cone 14 is fastened.
EuroPat v2

Der Innenkonus der Spannhülse liegt dann an dem Außenkonus des Dichtungsringes abdichtend an.
The internal cone of the clamping collar then bears sealingly against the external cone of the packing ring.
EuroPat v2

Die Schraubverschlüsse verfügen über einen Innenkonus und dichten somit die Flaschen 100%ig ab.
Those screw caps have an inner cone and thus seal the bottles 100%.
ParaCrawl v7.1

Über dem Kragen 12 ist integral der Innenkonus eines Luer-Locks 14 angeordnet.
The female taper of a Luer lock 14 is arranged integrally above the collar 12 .
EuroPat v2

Das Kopplungsmittel kann dabei bekannte Kupplungen umfassen, bevorzugt einen Innenkonus einer Luer-Kupplung.
The coupling means may comprise known couplings, preferably an inner cone of a Luer coupling.
EuroPat v2

Der Innenkonus ist in den Hohlraum 47 des Keramikimplantates 5 einführbar.
The inner cone can be introduced into the cavity 47 of the ceramic implant 5 .
EuroPat v2

Der Außenkonus 210 und der Innenkonus 212 sind aneinander angepasst.
The outer cone 210 and the inner cone 212 are adapted to one another.
EuroPat v2

Dieser Innenkonus kann auch als Fase bezeichnet werden.
This inner cone can also be called chamfer.
EuroPat v2

Die Kombination von Innenkonus, Außenkonus und Überwurfmutter bildet ein modifiziertes Luer-Lock-System.
The combination of female taper, male taper and union nut forms a modified Luer lock system.
EuroPat v2

Die Innenausnehmung 42 ist von einer einen Innenkonus bildenden Kegelfläche 43 gebildet.
The inner recess 42 is formed by a tapered surface 43, which forms the inner cone.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft hat sich eine Ausführung als sogenannter Innenkonus herausgestellt.
An embodiment as a so-called inner cone has been demonstrated to be particularly advantageous.
EuroPat v2

Der Vorsprung 16 bildet also einen Innenkonus.
The projection 16 thus forms an inner cone.
EuroPat v2

Der Innenkonus 64 des Bauteiles 58 ist somit in x-Richtung vorgespannt.
Internal taper 64 of component 58 is thus preloaded in the X direction.
EuroPat v2

Das Anschlussstück für die Schmiermitteleinspeisung kann dann als einfacher Innenkonus gestaltet sein.
The connection piece for lubricant infeed can then be designed as a simple inner cone.
EuroPat v2

Ferner wird der Innenkonus 30 ebenfalls vom Grundkörper gebildet.
Furthermore, the inner surface 30 is likewise formed by the basic body.
EuroPat v2

Je vertrauter Kiefernzapfen ist der Innenkonus mit den Samen.
The more familiar pine cone is the female cone containing the seeds.
ParaCrawl v7.1

Der Innenkonus ist bis zur Spitze glatt ausgedreht.
The angles of the head and tail cones are the same.
ParaCrawl v7.1

Vergussharz und Innenkonus sind als Ersatzteile erhältlich.
Bonding resin and inner cones are available as spares.
ParaCrawl v7.1

Gewindeflansche mit M 33 x 3,5 werden dabei mit einem MK2 Innenkonus versehen.
Thread adaptor with M 33 x 3,5 are equipped with a MT2 cone
ParaCrawl v7.1

Das Behältertrageteil 4 ist mit einem Ringteil 9 ausgerüstet, das einen Innenkonus 10 aufweist.
The container carrier 4 is equipped with an annular part 9 having an inner conical surface 10.
EuroPat v2

Die Justierschraube 29 weist einen kegelförmigen Senkkopf 34 mit an den Innenkonus 26 angepaßter Außenkontur auf.
The adjustment screw 29 has a conical countersunk head 34 with its outer contour adapted to inner cone 26 .
EuroPat v2

Zur Befestigung des Kanülenschutzes auf einem Spritzenkörper ist ein Innenkonus im hinteren Befestigungsteil vorgesehen.
An inner cone is provided in the rear fastening portion for fastening the cannula shield device to a syringe body.
EuroPat v2

Die Konizität an der Wurzelpartie 120 und am Innenkonus 14 bewirken eine zuverlässige Stabilität der Verbindungsanordnung.
The conicity of the root portion 120 and of the inner cone 14 affords reliable stability of the connection arrangement.
EuroPat v2