Übersetzung für "Inkaufnahme" in Englisch

Die Korrelation des Empfangssignales aus diesem Entfernungsintervall erfolgt somit unter Inkaufnahme eines Phasenfehlers.
The correlation of the received signal from this distance interval can therefore be achieved only with the acceptance of a phase error.
EuroPat v2

Sie ist also nur unter Inkaufnahme weiterer Nachteile anwendbar.
Thus, it can be used only at the cost of further disadvantages.
EuroPat v2

Bei CDMA-Verfahren kann bei Inkaufnahme eines Verlustes an Übertragungskapazität auf einen RAKE-Empfänger verzichtet werden.
If a user accepts a loss of transmission capacity, a RAKE receiver can be foregone in the CDMA method.
EuroPat v2

Wirtschaftliche Entwicklung ist jedoch ohne gezielt aufbereitete Informationen und die Inkaufnahme gewisser Risiken nicht möglich.
However, changes in the productive fabric require highly detailed information and a certain amount of risk taking.
EUbookshop v2

Bei Mukoviszidosepatienten ist dieses (unter bewusster Inkaufnahme von Informationsverlusten gegenüber dem CT) möglich.
In cystic fibrosis patients, this is possible (however, accepting losses of information when compared to CT images).
ParaCrawl v7.1

Wer sich durch Betrug einen wirtschaftlichen Vorteil verschafft, womöglich sogar unter Inkaufnahme einer Gefährdung der Gesundheit von Menschen, muß stärker als bisher bestraft werden.
There ought to be harsher penalties for gaining financial advantage by means of deception which even runs the risk of endangering people's health.
Europarl v8

Kann man so tun, als ob man nicht wüsste, dass bestimmte Industriekonzerne ausschließlich zu dem Zweck, ihr Emissionsrecht wieder zu erlangen, unter Inkaufnahme von Entlassungen fusionieren und umweltverträgliche oder weniger umweltschädliche Unternehmen aufkaufen, um sie dann zu verlegen oder schlicht und einfach zu schließen?
Can we act as if we did not know that some industrial groups will merge at the cost of redundancies, and buy up non-polluting or less polluting companies with the sole purpose of recovering their right to pollute before relocating them or purely and simply closing them down?
Europarl v8