Übersetzung für "Inhaltlich verknüpft" in Englisch
Das
ist
durchaus
denkbar,
da
viele
Ziele
inhaltlich
miteinander
verknüpft
sind.
This
is
quite
conceivable,
as
many
of
the
goals
are
linked.
ParaCrawl v7.1
Das
Parlament
wollte
damals
bereits
ein
klares
Signal
an
den
Rat
senden
und
darauf
hinweisen,
daß
die
neue
Finanzielle
Vorausschau
und
der
Haushalt
für
1999
nicht
zwei
getrennte
Angelegenheiten,
sondern
sowohl
zeitlich
als
auch
inhaltlich
direkt
miteinander
verknüpft
sind
und
daß
im
Falle
des
Nichtzustandekommens
einer
Interinstitutionellen
Vereinbarung
der
Haushalt
für
1999,
unter
Anwendung
von
Artikel
203,
als
Grundlage
für
den
Haushaltsvorentwurf
für
das
Jahr
2000
dienen
würde.
At
that
time,
Parliament
already
wanted
to
send
a
clear
signal
to
the
Council
indicating
that
the
negotiation
of
the
new
financial
perspective
and
the
1999
budget
are
not
two
separate
issues,
but
are
directly
linked
in
time
and
content,
and
that
if
no
interinstitutional
agreement
is
reached,
the
1999
budget
will
serve
as
the
basis
for
the
draft
budget
for
2000,
in
accordance
with
Article
203.
Europarl v8
Basis
der
Forschungs
projekte
sind
die
Mikro-
und
Nanotech
nologien,
die
über
die
Mikro-Nano-Integra
tion
auch
inhaltlich
verknüpft
werden.
Research
projects
are
based
on
micro
and
nano
technologies
and
are
linked
with
each
other
with
regards
to
micro-nano-integration.
ParaCrawl v7.1
Inhaltlich
verknüpft
mit
dem
Projekt
"Die
ganze
Welt
in
Zürich"
ist
das
Stadtforum
"Wir
alle
sind
Zürich".
Content-related
to
the
project
"
The
Whole
World
in
Zurich"
is
the
city
forum
"We
All
are
Zurich".
ParaCrawl v7.1
Hackers
Werk
lässt
sich
in
drei
äußerlich
sehr
unterschiedliche
Schaffensperioden
einteilen,
die
jedoch
inhaltlich
miteinander
verknüpft
sind.
Hacker’s
work
can
be
divided
into
three,
apparently,
very
diverse,
periods
of
artistic
creativity,
which
are
nevertheless
linked
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
sind
die
Zugangsgebühren
zunehmend
mit
Inhalten
verknüpft,
wodurch
Markteingriffe
problematischer
werden.
In
addition,
charges
for
access
are
increasingly
bundled
with
content,
making
market
interventions
more
problematic.
TildeMODEL v2018
Diese
Adresse
ist
mit
folgenden
Inhalten
verknüpft:
This
address
is
linked
with
the
following
contents:
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
der
Inhalt
der
Textströme
entsprechend
vorgegebener
Anwendungsprofile
mit
Hintergrundquellen
ähnlichen
Inhalts
verknüpft.
The
content
of
these
streams
are
then
linked
to
related
background
sources,
according
to
the
specific
user
profiles.
EUbookshop v2