Übersetzung für "Informationsumfang" in Englisch
Darüber
hinaus
ist
im
Internet
der
Informationsumfang
im
Vergleich
zum
Rundfunk
enorm.
In
addition,
the
volume
of
information
in
the
Internet
is
massive
in
comparison
to
broadcasting.
TildeMODEL v2018
Diese
Signalisierung
kann
auf
verschiedene
Arten
und
mit
unterschiedlichem
Informationsumfang
erfolgen.
The
signalization
can
occur
in
various
ways
and
with
a
variety
of
informational
scope.
EuroPat v2
Parallel
dazu
steigen
aber
auch
die
Erwartungen
an
Informationsumfang
und
-gehalt.
"No
matter
how
good
your
policy,
it's
useless
without
information."
EUbookshop v2
Auch
die
Speicherung
der
Daten
wird
abhängig
vom
Informationsumfang
magnetisch
oder
elektrisch
vorgenommen.
The
storage
of
the
data
is
also
performed
magnetically
or
electrically,
depending
on
the
scope
of
the
data.
EuroPat v2
Durch
die
strukturierte
Gestaltung
wird
der
große
Informationsumfang
auf
das
Wesentliche
reduziert.
Thanks
to
the
well-structured
design
the
rich
amount
of
information
is
reduced
to
the
essentials.
ParaCrawl v7.1
Der
Informationsumfang,
der
Server
betrifft,
wurde
deutlich
erhöht.
Information
volume
concerning
the
server
has
been
considerably
increased.
ParaCrawl v7.1
Höchstinformationsdichte
(alles)
(All
information
Display)
bedeutet
den
gesamten
Informationsumfang
der
SENC.
All
information
density
(all
display)
means
the
maximum
amount
of
SENC
information.
DGT v2019
Etwa
10
000
Formulare
mit
einem
Informationsumfang
von
ungefähr
20
MB
gehen
jährlich
bei
Eurostat
ein.
Some
10
000
forms
arrive
at
Eurostat
each
year,
containing
approximately
20
million
bytes
of
information.
EUbookshop v2
Da
die
Daten
zum
Teil
vertraulich
sind,
variiert
der
Informationsumfang
je
nach
Berechtigung
des
Fragenden.
As
certain
data
are
confidential,
the
amount
of
information
supplied
by
Orfila
varies
according
to
the
status
of
the
requester.
EUbookshop v2
Hauptthemen
waren
Mobilfunk
und
Bürokommunikation,
der
Informationsumfang
lag
dabei
jedoch
selten
über
5
Sätzen.
Major
subjects
were
mobile
radio
and
office
communications,
the
extent
of
information,
however,
was
rarely
more
than
5
sentences.
ParaCrawl v7.1
Ich
beachte
einen
sogar
schmaleren
Informationsumfang,
das
mit
einem
zusammenhängt
oder
ein
anderes
Schreibensprojekt.
I
pay
attention
to
an
even
narrower
range
of
information
that
is
related
to
one
or
another
writing
project.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
begrenzter
Ressourcen
sind
Abwägungen
zwischen
dem
veröffentlichten
Informationsumfang
und
der
Ausweitung
der
Zielgruppe
wohl
unausweichlich,
und
dafür
ist
ein
kohärentes
Konzept
erforderlich.
In
a
situation
of
limited
resources,
trade-offs
between
increasing
the
amount
of
information
published
and
broadening
the
audience
appear
inevitable,
and
will
require
a
coherent
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Anweisungen
für
die
Erhaltung
der
Lufttüchtigkeit
sind
—
je
nach
Informationsumfang
—
in
Form
eines
oder
mehrerer
Handbücher
zu
erteilen.
The
instructions
for
continuing
airworthiness
must
be
in
the
form
of
a
manual,
or
manuals,
as
appropriate
for
the
quantity
of
data
to
be
provided.
DGT v2019
Um
sicherzustellen,
dass
den
Aufsichtsbehörden,
einschließlich
der
für
die
Gruppenaufsicht
zuständigen
Behörde
unbeschadet
ihrer
jeweiligen
Aufgaben
und
unabhängig
davon,
ob
sie
sich
im
gleichen
Mitgliedstaat
befinden,
der
gleiche
Informationsumfang
zur
Verfügung
steht,
übermitteln
sie
sich
gegenseitig
alle
erforderlichen
Informationen,
um
den
jeweils
anderen
die
Erfüllung
ihrer
Aufsichtspflichten
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
zu
ermöglichen
und
zu
erleichtern.
With
the
objective
of
ensuring
that
the
supervisory
authorities,
including
the
group
supervisor,
have
the
same
amount
of
relevant
information
available
to
them,
without
prejudice
to
their
respective
responsibilities,
and
irrespective
of
whether
they
are
established
in
the
same
Member
State,
they
shall
provide
one
another
with
such
information
in
order
to
allow
and
facilitate
the
exercise
of
the
supervisory
tasks
of
the
other
authorities
under
this
Directive.
DGT v2019
Die
Anweisungen
für
die
Aufrechterhaltung
der
Lufttüchtigkeit
sind
—
je
nach
Informationsumfang
—
in
Form
eines
oder
mehrerer
Handbücher
zu
erteilen.
The
instructions
for
continuing
airworthiness
must
be
in
the
form
of
a
manual,
or
manuals,
as
appropriate
for
the
quantity
of
data
to
be
provided.
TildeMODEL v2018
Zur
Optimierung
der
Tarife
und
um
die
Kosten
für
ein
harmonisiertes
Einspeisetarifsystem
niedrig
zu
halten,
ist
ein
erheblicher
Informationsumfang
über
die
Techniken
und
Kosten
erforderlich.
Considerable
information
on
technologies
and
costs
are
needed
in
order
to
optimise
the
tariffs
and
keep
the
costs
low
for
a
harmonised
feed-in
tariff
system.
TildeMODEL v2018
Um
die
Berichterstattung
nicht
nur
für
die
Haushaltsbehörde,
sondern
auch
für
die
Öffentlichkeit
effizienter
und
transparenter
zu
gestalten
und
dabei
dennoch
den
gleichen
Informationsumfang
bereitzustellen,
wird
vorgeschlagen:
In
order
to
increasing
efficiency
and
transparency
not
only
towards
the
budgetary
authority
but
also
towards
the
general
public,
without
however
affecting
the
level
of
information
currently
provided,
it
is
proposed:
TildeMODEL v2018
Was
kleinere
Unternehmen
anbelangt,
würde
der
Bedarf
der
Gläubiger
an
Schlüsselinformationen
weiterhin
in
gleicher
Weise
befriedigt
–
in
einigen
Mitgliedstaaten
würde
der
Informationsumfang
sogar
ausgeweitet
–,
da
die
Offenlegung
von
„Bürgschaften
und
Garantien,
Eventualverbindlichkeiten,
Vereinbarungen“
und
„Geschäften
mit
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen“
für
diese
Kategorie
von
Unternehmen
obligatorisch
würde.
For
small
companies,
key
information
needs
of
creditors
would
be
kept,
or
even
increased
in
some
Member
States
as
disclosures
of
"Guarantees
and
commitments,
contingencies,
arrangements"
and
"Related
party
transactions"
would
become
mandatory
for
this
category
of
company.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Zahl
der
Veröffentlichungen
herabgesetzt
wurde,
wuchs
der
den
Benutzern
zugänglich
ge
machte
Informationsumfang
durch
die
Ein
führung
neuer
Verbreitungsverfahren
be
trächtlich.
While
the
number
of
publications
has
been
reduced,
the
volume
of
information
made
available
to
users
has
increased
significantly
by
using
other
means
of
dissemination.
tion.
EUbookshop v2
Bei
anderen
wird
u.U.
eine
zeitabhängige
oder
eine
vom
Informationsumfang
abhängige
Gebühr
bzw.
eine
Kombination
beider
Gebühren
berechnet.
Others
may
levy
a
?
charge
for
the
time
used,
or
the
amount
of
information
provided,
or
a
combination
of
these.
EUbookshop v2
Die
Unterscheidung
der
Zielinformationen
und
des
Sperrkodes
kann
aber
auch
dadurch
erfolgen,
daß
alle
Zielinformationen
einen
gleichen
Informationsumfang,
d.h.
beispielsweise
die
gleiche
Anzahl
von
Ziffern
aufweisen
und
daß
eine
vorgegebene
Reihenfolge
der
Eingabe
von
Zielinformationen
und
des
Sperrkodes
eingehalten
wird.
The
discrimination
between
the
destination
information
and
the
locking
code
can,
however,
also
ensue
in
that
all
destination
information
comprise
an
identical
informational
scope,
i.e.
the
same
number
of
digits,
for
example,
and
that
a
prescribed
sequence
of
inputting
the
destination
information
and
the
locking
code
be
observed.
EuroPat v2
In
der
Vergangenheit
machte
das
BGN
seine
Entscheidungen
in
unterschiedlichen
Veröffentlichungen
unter
unterschiedlichen
Titeln
in
unterschiedlichen
Zeitabständen
mit
unterschiedlichem
Informationsumfang
bekannt.
In
the
past,
the
BGN
issued
its
decisions
in
various
publications
under
different
titles
at
different
intervals
with
various
information
included.
WikiMatrix v1
Die
Wundtemperatur
hat
dann
einen
bedeutenden
Einfluss.
Man
kann
den
dia
gnostischen
Informationsumfang
durch
Herbeiführung
bestimmter,
vom
normalen
Wert
abweichender
Wundtemperaturen
beträchtlich
erweitern.
It
is
actually
possible
to
significantly
widen
the
scope
of
diagnostic
information
by
establishing
well-determined
temperatures
of
the
wound
which
deviate
from
the
normal
body
temperature
level.
EuroPat v2
Jedoch
treten
der
geringe
Bauraumbedarf
und
die
gute
Übersichtlichkeit
des
erfindungsgemäßen
Instrumentes
besonders
vorteilhaft
hervor,
wenn
das
Anzeigeinstrument
ein
zumindest
zwei
Anzeigen
aufweisendes
Kombinationsinstrument
ist:
Gemäß
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
dabei
der
mit
dem
Anzeigeinstrument
darstellbare
Informationsumfang
besonders
hoch,
wenn
eine
der
Anzeigen
ein
Zeigerinstrument
und
eine
weitere
ein
Bildschirm
ist,
wobei
das
Zifferblatt
im
Bereich
des
Bildschirms
eine
Ausnehmung
aufweist.
However,
the
small
physical
space
required
and
the
clearly
organized
layout
of
the
instrument
according
to
the
invention
are
particularly
emphasized
as
advantages
if
the
indicating
instrument
is
a
combination
instrument
having
at
least
two
displays.
According
to
one
advantageous
development
of
the
invention,
the
scope
of
information
which
can
be
represented
by
means
of
the
indicating
instrument
is
particularly
large
if
one
of
the
displays
is
a
pointer
instrument
and
a
further
display
is
a
screen,
the
dial
having
a
cut-out
in
the
vicinity
of
the
screen.
EuroPat v2