Übersetzung für "In vielem" in Englisch

Ich stimme mit vielem in diesem Bericht überein.
I agree with much of the report.
Europarl v8

Mit vielem in diesem Bericht stimmt der Rat wirklich überein.
There is indeed much in the report with which the Council is in agreement.
Europarl v8

In vielem war unser Bericht sehr ähnlich.
In many respects our report was very similar.
Europarl v8

Ich schließe mich der Argumentation von Frau Riis-Jørgensen in vielem an.
I endorse much of the agenda that has been set by Mrs Riis-Jørgensen.
Europarl v8

Ich stimme Frau Wallis in vielem zu.
I agree with much of what Mrs Wallis says.
Europarl v8

Ich stimme dir in vielem, was du gesagt hast, zu.
I agree with much of what you said, Olivier.
Europarl v8

In vielem ist das genau worum es bei TED geht.
In many ways, it's what TED is all about.
TED2020 v1

Ich kann mich in vielem täuschen, aber nicht in dieser Hinsicht.
I may be wrong about much, about plenty, but not about this.
OpenSubtitles v2018

Wir Engländer könnten von vielem in Spanien Nutzen ziehen.
In fact, there is much in Spain that we English could profit by.
OpenSubtitles v2018

Er ist in vielem so wie du.
Like you in many ways.
OpenSubtitles v2018

Er hat geirrt, er hat in so vielem geirrt.
He was wrong, as he was wrong in so many things.
OpenSubtitles v2018

Wir sind uns in vielem ähnlich.
Like you did in high school.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, du bist in vielem gut.
I think you're probably good at a lot of things.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich in so vielem verbessern.
So much to improve on ?
OpenSubtitles v2018

Ich könnte Selina in vielem beraten.
I could advise Selina on stuff. I've got plenty of things that I could tell her.
OpenSubtitles v2018

Ich stimmte mit Präsident Reagan in vielem nicht überein.
I didn't agree with President Reagan on many things.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte mich in vielem geirrt.
I was wrong about a lot of things.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in vielem eine Ausnahme.
Quite. You're exceptional in many things.
OpenSubtitles v2018

Diana ist in vielem einfach unsicher.
Diana is in many ways uncertain.
OpenSubtitles v2018

Er ist von vielem in Anspruch genommen.
He has much to preoccupy him.
OpenSubtitles v2018

Margaret gleicht in Vielem ihrer Mutter.
Margaret is her mother's daughter in many respects.
OpenSubtitles v2018

Die Wege Roms gleichen in vielem denen Gottes.
The ways of Rome are like unto God.
OpenSubtitles v2018