Übersetzung für "In relation setzten" in Englisch

Ich bin derjenige, der die Fakten in Relation setzt.
I'm the one who puts the facts into perspective.
OpenSubtitles v2018

Es ist aber ganz wichtig, dass man diese Hilfe für den Irak auch zu den gemeinsamen Verpflichtungen in Relation setzt, die wir in anderen Bereichen eingegangen sind.
It is also very important that this aid for Iraq should be seen in relation to the shared commitments that we have made in other areas.
Europarl v8

Gegenstand dieser Diskussion sollten nicht die absoluten Netto-Positionen der einzelnen Mitgliedstaaten sein, sondern die Salden der in den EU-Haushalt eingezahlten und daraus empfangenen Beträge, wenn man sie global gesehen in Relation setzt zu dem (auf die gesamte EU bezogenen) relativen Wohlstand des jeweiligen Mitgliedstaats.
This debate should concern, not absolute net balances by Member State, but the results of contributions to and receipts from the EU budget, which in overall terms are proportional to the relative prosperity of the Member State concerned within the EU.
TildeMODEL v2018

Der Fehlerstellengehalt der erfindungsgemäßen modifizierten Azulminsäuren in Gewichtsprozent wird im folgenden jeweils in der Weise bestimmt, daß man das Äquivalentgewicht der betreffenden Fehlerstelle (- ionische oder nicht-ionische Gruppierung F 1 oder F 2) in Relation setzt zu der entsprechenden nicht in eine ionische oder nicht-ionische Gruppierung überführten Gewichtsgröße (100 g).
In the following text, the content of structural defects, in percent by weight, in the modified azulmic acids according to the invention is in each case determined by relating the equivalent weight of the structural defect concerned (=ionic or non-ionic grouping F1 or F2) to the corresponding weight (100 g) not converted into an ionic or non-ionic grouping.
EuroPat v2

Der Fehlerstellengehalt der modifizierten Azulminsäuren in Gewichtsprozent wird im folgenden jeweils in der Weise bestimmt, daß man das Äquivalentgewicht der betreffenden Pehlerstelle (= ionische oder nicht-ionische Gruppierung F 1 oder F 2) in Relation setzt zu der entsprechenden nicht in eine ionische oder nicht-ionische Gruppierung überführten Gewichtsgröße (100 g).
In the following text, the content of structural defects, in percent by weight, in the modified azulmic acids is in each case determined by relating the equivalent weight of the structural defect concerned (=ionic or non-ionic grouping F1 or F2) to the corresponding weight (100 g) not converted into an ionic or non-ionic grouping.
EuroPat v2

Der Fehlerstellengehalt der erfindungsgemäßen modifizierten Azulminsäuren in Gewichtsprozent wird im folgenden jeweils in der Weise bestimmt, daß man das Äquivalentgewicht der betreffenden Fehlerstelle (= ionische oder nicht-ionische Gruppierung F i oder F Z) in Relation setzt zu der entsprechenden nicht in eine ionische oder nicht-ionische Gruppierung überführten Gewichtsgröße (100 g).
In the following text, the content of structural defects, in percent by weight, in the modified azulmic acids according to the invention is in each case determined by relating the equivalent weight of the structural defect concerned (=ionic or non-ionic grouping F1 or F2) to the corresponding weight (100 g) not converted into an ionic or non-ionic grouping.
EuroPat v2

Der Fehlerstellengehalt der modifizierten Azulminsäuren in Gewichtsprozent wird im folgenden jeweils in der Weise bestimmt, daß man das Äquivalentgewicht der betreffenden Fehlerstelle (=ionische oder nicht-ionische Gruppierung F 1 oder F 2) in Relation setzt zu der entsprechenden nicht in eine ionische oder nicht-ionische Gruppierung überführten Gewichtsgröße (100 g).
In the following text, the content of structural defects, in percent by weight, in the modified azulmic acids is in each case determined by relating the equivalent weight of the structural defect concerned (=ionic or nonionic grouping F1 or F2) to the corresponding weight (100 g) not converted into an ionic or non-ionic grouping.
EuroPat v2

Der Fehlerstellengehalt der erfindungsgemäßen modifizierten Azulminsäuren in Gewichtspozent wird im folgenden jeweils in der Weise bestimmt, daß man das Äquivalentgewicht der betreffenden Fehlerstelle (= ionische oder nicht-ionische Gruppierung F 1 oder F Z) in Relation setzt zu der entsprechenden nicht in eine ionische oder nicht-ionische Gruppierung überführten Gewichtsgröße (100 g).
In the following text, the content of structural defects, in percent by weight, in the modified azulmic acids according to the invention is in each case determined by relating the equivalent weight of the structural defect concerned (=ionic or non-ionic grouping F1 or F2) to the corresponding weight (100 g) not converted into an ionic or non-ionic grouping.
EuroPat v2

Aber auch wenn man die nach Ansicht der Firmen teilbaren Vollzeitarbeitsplätze in Relation zur Gesamtbeschäftigtenzahl setzt, verbleibt im Einzelhandel noch ein beachtliches Potential (3,9 % gegenüber 2,4 % im Großhandel und 2,9 % in der Industrie).
This lends weight to the assumption that the lack of practical experience with more flexible shop opening hours is in many cases, for example in the Federal Republic of Germany and the Netherlands, partly to blame for the widespread scepticism of firms on this point.
EUbookshop v2

Aber auch wenn man die nach Ansicht der Firmen teilbaren Vollzeitarbeitsplätze in Relation zur Gesamtbeschäftigtenzahl setzt, verbleibt im Einzelhandel noch ein beachtliches Potential (3,9% gegen­über 2,9% in der Industrie).
Nevertheless, even if the number of full­time jobs which firms think could be split is expressed as a proportion of all jobs, there is still considerable potential available in the retail trade (3.9% as against 2.9% in in­dustry).
EUbookshop v2

Das Steuergerät 26 weist zweckmäßigerweise einen Mikroprozessor auf, der die in zwei aufeinanderfolgenden Prüfzyklen gemessenen Schalldruckamplituden in Relation zueinander setzt und den so erhaltenen Quotienten mit der Kurve vergleicht.
Control unit 26 has advantageously a microprocessor that puts the two sound pressure amplitudes measured in successive test cycles into relation with each other and compares the quotients thus obtained with the curve.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund sammelt und organisiert die Künstlerin Informationen unterschiedlicher Qualität, macht sie mitteilbar in einer Art Denkraum, zu dem sie die assoziativ aufgefundenen Quellen (Bilder, Textzitate, Objekte ganz verschiedener Herkunft) mit großer Aufmerksamkeit für die Motivation bzw. die Kriterien ihrer Selektions- und Organisationsprozesse ordnet und über komplexe Bild-Text-Relationen in Szene setzt.
Against this backdrop, the artist collects and organises information of varying quality, makes it communicable in a kind of thought-space, into which she organises associatively found sources (pictures, text quotations, objects of very different provenance) with great attention to the motivation and criteria of her processes of selection and organisation, staging them by means of complex picture-text relations.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund sammelt und organisiert die Künstlerin Informationen unterschiedlicher Qualität, macht sie mitteilbar in einer Art Denkraum, zu dem sie die assoziativ aufgefundenen Quellen mit großer Aufmerksamkeit für die Motivation bzw. die Kriterien ihrer Selektions- und Organisationsprozesse ordnet und über komplexe Bild-Text-Relationen in Szene setzt.
Against this backdrop, the artist collects and organises information of varying quality, makes it communicable in a kind of thought-space, into which she organises associatively found sources with great attention to the motivation and criteria of her processes of selection and organisation, staging them by means of complex picture-text relations.
ParaCrawl v7.1

Aktuellstes Beispiel ist die Energiemanagementsoftware EnergyMaster, die den Energieverbrauch für alle wichtigen Größen aufzeichnet, sie in Relation zur Produktion setzt und aufzeigt, wo Einsparpotentiale liegen.
The latest example is the energy management software EnergyMaster that records all energy consumption and shows the relation to production and where potential savings are hidden.
ParaCrawl v7.1

Für Hoehme ist das eigentliche Bild jenes, das entsteht, wenn der Betrachter sich in Relation zum Werk setzt und dessen Wirkung auf sein Bewusstsein und Empfinden erfährt.
For Hoehme, the actual image arises when the viewer puts himself in relationship to the work and experiences its effect on his/her awareness and sensing.
ParaCrawl v7.1

Die Berechnung des Wirkstroms I wirk führt zunächst über die Bildung eines Leisungsfaktors cos (p, der den Wirkstrom I wirk und den Scheinstrom I schein in eine Relation setzt.
Calculation of the real current I real initially involves the formation of a power factor cos ?, which puts the real current I real and the apparent current I apparent in relation to each another.
EuroPat v2

Sensorvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 6, wobei der Sensor (1) eine Normierungseinheit (320) umfasst, die derart ausgebildet ist, dass diese das erste Erfassungssignal und das zweite Erfassungssignal einer tatsächlich angewendeten Kraft in eine Relation setzt, die einer Relation von zuvor bestimmten ersten und zweiten Erfassungssignalen einer zuvor angewendeten maximalen Kraft entspricht.
Sensor device according to any one of claims 1 to 6, wherein the sensor (1) comprises a normalizing unit (320) being adapted to bring the first sensing signal and the second sensing signal of an actually applied force into a relation corresponding to a relation of previously determined first and second sensing signals of a previously applied maximum force.
EuroPat v2

Das bezieht sich nicht nur auf die Menge der Arbeit sondern auch auf die Qualität der Ausbildung und auf die Produktivität der Personen, die in Produktionsprozesse eingebunden sind, wie dieAktivitätsrate des Humankapitals die Aktive-Bevölkerung mit der Bevölkerung im Arbeitsalter in Relation setzt.
A region that makes the most of its human capital, not only in terms of the magnitude of its workforce, but also in terms of the quality of the level of training and productivity of the individuals involved in the production process. This can be seen in the Islands’ human capital activity rate,which relates the economically active population with the working-age population.
ParaCrawl v7.1

Vor diesem Hintergrund lässt sich die "lehrmäßige Note", die in sich gesehen eher recht unauffällig und sprachlich moderat daherkommt, in ihrer Tragweite nur würdigen, wenn man sie in Relation setzt zu Grundanliegen heutiger Theologie in und aus Asien, so wie Peter Phan und zuvor Jacques Dupuis (vgl. sein wohl wichtigstes Werk "Toward a Christian Theology of Religious Pluralism", Orbis Book, New York 2001) sie formuliert haben.
Against this background the "doctrinal Note", which - seen in itself - turns up rather quite inconspicuous and linguistically moderate, can only be appreciated in its consequences if one relates it to basic concerns of today's theology in and from Asia, as they have been formulated by Peter Phan, and before by Jacques Dupuis (see his probably most important work "Toward a Christian Theology of Religious Pluralism," Orbis Bookshop, New York 2001).
ParaCrawl v7.1

Das Gespräch ist eine Begegnung, die Wissen und Nicht-Wissen in Relation setzt, die Lernen und Verlernen aktiviert, den Unterschied und die Distanz zwischen Ignoranz und Meinung und demjenigen, was als ihr Gegenteil idealisiert wird, erforscht - nämlich Wissen.
The talk is an encounter that puts in relation knowledge and non-knowledge, activates learning and unlearning, explores the difference and the distance between ignorance and opinion and what is idealized as its opposite, namely, knowledge.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis der Messungen hat das Team anschließend ein Modell erstellt, das die Daten, wie häufig und in welchen Mengen die Zuschauer die Substanzen abgeben, mit der Altersklassifikation in Relation setzt.
Based on the data, the scientists then created a model that compares the age classification with the data on how often and in what quantities the audience released those compounds.
ParaCrawl v7.1

Wenn man diese Zahlen mit unserer Erde in Relation setzt, ergibt sich folgendes Bild: Der Erdumfang am Äquator beträgt ca. 24.901 Meilen.
To put these levels in perspective, the circumference of the Earth measured at the Equator is approximately 24,901 miles.
ParaCrawl v7.1

Die operative Marge, welche die direkten operativen Kosten der Renditeliegenschaften zu den gesamten Ist-Mieterlösen in Relation setzt, konnte per Jahresende 2018 von 67 Prozent im Vorjahr auf 71 Prozent erhöht werden.
The operating margin, which puts direct property costs in relation to total actual rental income, was up from 67 percent in the previous year to 71 percent at the end of 2018.
ParaCrawl v7.1