Übersetzung für "In ordnung finden" in Englisch
In
Ordnung,
Sergeant,
finden
Sie
ihn.
All
right,
Sergeant,
you
find
him.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
finden
wir
ein
Herz.
All
right,
let's
find
us
a
heart.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
finden
wir
heraus,
wer
ihn
dir
steckt.
All
right,
let's
find
out
who
is
in
there.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
alles
in
bester
Ordnung
finden.
I
think
you'll
find
everything
in
order.
OpenSubtitles v2018
Aber
Marie
wird
das
nie
in
Ordnung
finden.
But
you
know
that
Marie's
never
gonna
be
okay
with
this.
OpenSubtitles v2018
Der
Zollmakler
schien
das
ganz
in
Ordnung
zu
finden.
Dankert
(PSE).
-
Was
nobody
else
in
the
firm
aware
of
the
fact
that
this
T1
was
not
a
valid
T1
?
EUbookshop v2
Dein
Vater
scheint
es
in
Ordnung
zu
finden.
It
seems
okay
by
him.
OpenSubtitles v2018
I
denke,
sie
wird
es
in
Ordnung
finden.
I
think
she'll
be
cool
with
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
es
nicht
in
Ordnung
finden.
She
will
not
be
cool
with
it.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
finden
Sie
es
heraus.
All
right,
check
it
out.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
finden
wir
den
Schatz.
All
right,
let's
go
find
your
treasure,
huh?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
hat
man
alles
in
Ordnung
zu
finden
bei
.
One
now
has
everything
in
order
to
find
at
.
ParaCrawl v7.1
Würde
die
NAV
wohl
alles
in
Ordnung
finden?
Would
the
NAV
find
everything
in
order?
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß,
es
ist
schlimm,
aber
wir
bringen
das
in
Ordnung,
wir
finden...
I
know
it's
a
mess,
but
you
know
we'll
get
everyone
in
here
all
at
the
one
time
and
square
it
away.
OpenSubtitles v2018
In
Ordnung,
wie
finden
wir
den
Payout
dieser
Währungen
gegen
Währungen
mit
niedrigeren
Zinssätzen
heraus?
OK,
how
do
we
find
out
the
payout
of
these
currencies
against
lower
yielding
currencies?
ParaCrawl v7.1
Und
das
alles
in
Ordnung
zu
finden,
eine
geschickt
getarnt
als
ein
Objekt.
And
all
that
in
order
to
find
a
cleverly
disguised
as
an
object.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
begannen
dann,
das
Regime
zu
verteidigen
und
seine
Handlungen
in
Ordnung
zu
finden.
People
then
started
defending
the
regime
and
feeling
OK
about
its
actions.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
Gottes
Natürlicher
Ordnung
folgen,
werden
ihr
eigenes
Leben
in
Ordnung
finden.
Those
who
follow
God's
Natural
Order
will
find
their
own
lives
in
order.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
müssen
Sie
suchen
in
Ordnung
zu
finden
und
entfernen
Sie
die
oben
genannten
Dateien.
You
may
need
to
search
in
order
to
find
and
remove
the
above
files.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Woche
werden
Diana
und
Mary
zu
Hause
sein,
und
bei
ihrer
Ankunft
sollen
sie
alles
in
der
schönsten
Ordnung
finden.«
Diana
and
Mary
will
be
at
home
in
a
week,
and
I
want
to
have
everything
in
order
against
their
arrival."
Books v1
Wenn
derartige
Zahlungen
von
innerstaatlichen
Behörden
vorzunehmen
sind,
dann
mögen
wir
im
Vereinigten
Königreich
das
in
Ordnung
finden.
I
feel
we
ought
to
be
very
understanding
with
regard
to
the
difficulties
facing
national
governments
and
be
equally
understanding
about
the
problems
of
the
Commission.
EUbookshop v2
In
Ordnung,
das
finden
wir
gut
und
was
ist
nun
ein
Tag
in
einem
ganzen
Hundeleben,
nichtwahr?
Okay,
that
seems
nice
to
us
and
what
is
one
day
on
a
dog's
lifetime,
after
all.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
geschieht,
geschieht
zu
Recht
und
der
letzte
Zweck
des
Lebens
besteht
darin,
seinen
richtigen
Platz
in
der
Ordnung
zu
finden.
Everything
that
happens,
happens
to
be
right
and
the
ultimate
purpose
of
life
is,
to
find
its
proper
place
in
the
order.
ParaCrawl v7.1
Eine
ähnliche
Prüfung
kann
nicht
nur
bei
einem
geplanten
Verkauf
von
Unternehmen
durchgeführt
werden,
sondern
auch
dann,
wenn
die
Eigentümer
oder
das
Management
der
Unternehmen
sicherstellen
wollen,
dass
die
Steuerbehörde
im
Rahmen
einer
allumfassenden
und
gründlichen
Betriebsprüfung
alles
in
Ordnung
finden
wird.
Similar
examinations
can
be
conducted
not
just
during
the
planned
sale
of
companies,
but
also
if
company
owners
or
management
would
like
to
gain
some
assurance
that
the
tax
authority
would
find
everything
is
in
order
were
it
to
conduct
a
comprehensive
and
detailed
tax
inspection.
ParaCrawl v7.1
Würdet
Ihr
es
in
Ordnung
finden,
wenn
Ihr
wüsstet,
dass
es
einen
Jungen
sehr
glücklich
macht?
Would
you
find
it
ok
if
you
know
it
would
make
that
boy
very
happy?
CCAligned v1
Aber
Suzy
nicht
ignorieren
Sie
diese,
wird
sie
die
Dinge,
die
viel
Zeit
verloren
wurden
vor
und
legte
einen
Platz
in
Ordnung
zu
finden!
But
Suzy
does
not
disregard
this,
she
will
find
the
things
that
were
lost
a
lot
of
time
ago
and
put
a
place
in
order!
ParaCrawl v7.1
Und
was
einen
auf
den
ersten
Blick
am
meisten
überrascht,
ist,
dass
es
sozialistische
Abgeordnete
gibt,
die
diesen
Anspruch
ganz
in
der
Ordnung
finden:
in
Wahrheit
wollen
sie
sich
bloß
dieser
Verantwortung
entledigen.
And
at
first
sight,
what
is
most
astonishing
is
that
there
are
to
be
found
Socialist
parliamentarians
who
consider
this
claim
to
be
quite
in
order:
in
reality,
they
merely
wish
to
rid
themselves
of
the
responsibility.
ParaCrawl v7.1