Übersetzung für "In ordnung finden" in Englisch

In Ordnung, Sergeant, finden Sie ihn.
All right, Sergeant, you find him.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, finden wir ein Herz.
All right, let's find us a heart.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, finden wir heraus, wer ihn dir steckt.
All right, let's find out who is in there.
OpenSubtitles v2018

Sie werden alles in bester Ordnung finden.
I think you'll find everything in order.
OpenSubtitles v2018

Aber Marie wird das nie in Ordnung finden.
But you know that Marie's never gonna be okay with this.
OpenSubtitles v2018

Der Zollmakler schien das ganz in Ordnung zu finden.
Dankert (PSE). - Was nobody else in the firm aware of the fact that this T1 was not a valid T1 ?
EUbookshop v2

Dein Vater scheint es in Ordnung zu finden.
It seems okay by him.
OpenSubtitles v2018

I denke, sie wird es in Ordnung finden.
I think she'll be cool with it.
OpenSubtitles v2018

Sie wird es nicht in Ordnung finden.
She will not be cool with it.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, finden Sie es heraus.
All right, check it out.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, finden wir den Schatz.
All right, let's go find your treasure, huh?
OpenSubtitles v2018

Jetzt hat man alles in Ordnung zu finden bei .
One now has everything in order to find at .
ParaCrawl v7.1

Würde die NAV wohl alles in Ordnung finden?
Would the NAV find everything in order?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, es ist schlimm, aber wir bringen das in Ordnung, wir finden...
I know it's a mess, but you know we'll get everyone in here all at the one time and square it away.
OpenSubtitles v2018

In Ordnung, wie finden wir den Payout dieser Währungen gegen Währungen mit niedrigeren Zinssätzen heraus?
OK, how do we find out the payout of these currencies against lower yielding currencies?
ParaCrawl v7.1

Und das alles in Ordnung zu finden, eine geschickt getarnt als ein Objekt.
And all that in order to find a cleverly disguised as an object.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen begannen dann, das Regime zu verteidigen und seine Handlungen in Ordnung zu finden.
People then started defending the regime and feeling OK about its actions.
ParaCrawl v7.1

Diejenigen, die Gottes Natürlicher Ordnung folgen, werden ihr eigenes Leben in Ordnung finden.
Those who follow God's Natural Order will find their own lives in order.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise müssen Sie suchen in Ordnung zu finden und entfernen Sie die oben genannten Dateien.
You may need to search in order to find and remove the above files.
ParaCrawl v7.1

In einer Woche werden Diana und Mary zu Hause sein, und bei ihrer Ankunft sollen sie alles in der schönsten Ordnung finden.«
Diana and Mary will be at home in a week, and I want to have everything in order against their arrival."
Books v1

Wenn derartige Zahlungen von innerstaatlichen Behörden vorzunehmen sind, dann mögen wir im Vereinigten Königreich das in Ordnung finden.
I feel we ought to be very understanding with regard to the difficulties facing national governments and be equally understanding about the problems of the Commission.
EUbookshop v2

In Ordnung, das finden wir gut und was ist nun ein Tag in einem ganzen Hundeleben, nichtwahr?
Okay, that seems nice to us and what is one day on a dog's lifetime, after all.
ParaCrawl v7.1

Alles was geschieht, geschieht zu Recht und der letzte Zweck des Lebens besteht darin, seinen richtigen Platz in der Ordnung zu finden.
Everything that happens, happens to be right and the ultimate purpose of life is, to find its proper place in the order.
ParaCrawl v7.1

Eine ähnliche Prüfung kann nicht nur bei einem geplanten Verkauf von Unternehmen durchgeführt werden, sondern auch dann, wenn die Eigentümer oder das Management der Unternehmen sicherstellen wollen, dass die Steuerbehörde im Rahmen einer allumfassenden und gründlichen Betriebsprüfung alles in Ordnung finden wird.
Similar examinations can be conducted not just during the planned sale of companies, but also if company owners or management would like to gain some assurance that the tax authority would find everything is in order were it to conduct a comprehensive and detailed tax inspection.
ParaCrawl v7.1

Würdet Ihr es in Ordnung finden, wenn Ihr wüsstet, dass es einen Jungen sehr glücklich macht?
Would you find it ok if you know it would make that boy very happy?
CCAligned v1

Aber Suzy nicht ignorieren Sie diese, wird sie die Dinge, die viel Zeit verloren wurden vor und legte einen Platz in Ordnung zu finden!
But Suzy does not disregard this, she will find the things that were lost a lot of time ago and put a place in order!
ParaCrawl v7.1

Und was einen auf den ersten Blick am meisten überrascht, ist, dass es sozialistische Abgeordnete gibt, die diesen Anspruch ganz in der Ordnung finden: in Wahrheit wollen sie sich bloß dieser Verantwortung entledigen.
And at first sight, what is most astonishing is that there are to be found Socialist parliamentarians who consider this claim to be quite in order: in reality, they merely wish to rid themselves of the responsibility.
ParaCrawl v7.1