Übersetzung für "In kanada" in Englisch

Das Privacy Act gilt lediglich für Personen, die sich in Kanada aufhalten.
The Privacy Act only applies to anyone present in Canada.
DGT v2019

Dieses Ziel wurde weder in Norwegen noch in Kanada erreicht.
This has not been achieved in either Norway or Canada.
Europarl v8

Leider habe ich weder in Europa noch in Kanada Gesprächspartner gefunden.
Unfortunately, I did not find any parties to instigate social dialogue either in Europe or in Canada.
Europarl v8

Erstens gibt es in der EU und in Kanada unterschiedliche Systeme zur Ursprungsbestimmung.
Firstly, the EU and Canada have different rules of origin systems.
Europarl v8

Er weilt gerade in Kanada auf der Landminenkonferenz.
He is in Canada attending the conference on landmines.
Europarl v8

Frau Stihler hat die Situation in Kanada erwähnt.
Mrs Stihler has mentioned the situation in Canada.
Europarl v8

In Kanada wurde 1992 ein Fangverbot für Kabeljau verhängt.
In Canada, a cod moratorium was introduced in 1992.
Europarl v8

In den Vereinigten Staaten und in Kanada ist eine rege Diskussion im Gange.
There is fierce debate in the United States and Canada.
Europarl v8

Er sagt, das Robbenschlachten in Kanada würde den Bestand nicht gefährden.
He says that the seal cull in Canada is sustainable.
Europarl v8

Dies war sicherlich der Fall in Kanada.
That has certainly been the case in Canada.
Europarl v8

Angesichts dessen kann in Kanada wohl keine Rede von einer Krise sein.
Canada is not in crisis as a result.
GlobalVoices v2018q4

Gleichgeschlechtliche Ehen sind in Kanada schon seit 2005 legal!
Same-sex marriage has been legal in Canada since 2005!
GlobalVoices v2018q4

Gruppen, die in Kanada gemeinnützigen Status genießen, dürfen keine Fürsprache ergreifen.
Groups who have charitable status in Canada aren't allowed to do advocacy.
TED2020 v1

Aber ich bin in Kanada aufgewachsen, weit weg von meinen arabischen Wurzeln.
But I grew up in Canada, far from my Arab roots.
TED2020 v1

In Kanada, Australien und Großbritannien gibt es fast doppelt so viele Polizistinnen.
Other countries like Canada, Australia and the UK have nearly twice the amount of policewomen.
TED2020 v1

Die Fallzahlen entwickelten sich während der COVID-19-Pandemie in Kanada wie folgt:
Outline of Government Programs Related to the COVID-19 Pandemic in Canada
ELRC_2922 v1

Auf seiner Webseite zeigen Fotos Surfer in Australien und Snowboarder in Kanada.
There are photos of surfers in Australia and snowboarders in Canada on his website.
WMT-News v2019

Wie Sie festgestellt haben, sind unsere Wahlen hier in Kanada ein Witz.
As you may have noticed, our elections in Canada are a complete joke.
TED2013 v1.1

Also ich lebe jetzt in Kanada und habe einen meiner örtlichen Gletscher besucht.
And so I actually live in Canada now, so I've been visiting one of my local glaciers.
TED2013 v1.1

Wissen Sie, so läuft Waldforschung in Kanada ab.
But you know, this is how forest research in Canada goes.
TED2020 v1

In Kanada können die Gemeinschaften Neuankömmlinge über private Patenschaften aufnehmen.
In Canada, communities can embrace new arrivals through private sponsorships.
News-Commentary v14

Die Dreharbeiten fanden in Kanada statt.
Unable to work in a U.S. studio, he went to Canada.
Wikipedia v1.0

Canadian Brass ist ein Blechbläserquintett in Toronto, Kanada.
The Canadian Brass is a Canadian brass quintet formed in 1970 in Toronto, Ontario by trombonist Gene Watts and tubist Charles Daellenbach.
Wikipedia v1.0

Er war später schwedischer Botschafter in Kanada und Italien.
He has later served as the Swedish Ambassador to Canada, Italy and the Holy See.
Wikipedia v1.0

Laut Forbes Magazine ist die Familie Thomson die reichste in Kanada.
According to "Forbes" magazine in 2005, the Thomson family is the richest in Canada, and Lord Thomson of Fleet was the fifteenth richest person in the world, with a personal net worth of US $17.9 billion.
Wikipedia v1.0

Mit 14 Jahren nahm er an Gesangswettbewerben in Kanada teil.
He was inducted into Canada's Walk of Fame in 2005.
Wikipedia v1.0

Dann wurden sie für den Winter auf verschiedene Posten in Kanada verteilt.
They were then distributed for the winter through various posts in Canada.
Wikipedia v1.0