Übersetzung für "In kanada" in Englisch
Das
Privacy
Act
gilt
lediglich
für
Personen,
die
sich
in
Kanada
aufhalten.
The
Privacy
Act
only
applies
to
anyone
present
in
Canada.
DGT v2019
Dieses
Ziel
wurde
weder
in
Norwegen
noch
in
Kanada
erreicht.
This
has
not
been
achieved
in
either
Norway
or
Canada.
Europarl v8
Leider
habe
ich
weder
in
Europa
noch
in
Kanada
Gesprächspartner
gefunden.
Unfortunately,
I
did
not
find
any
parties
to
instigate
social
dialogue
either
in
Europe
or
in
Canada.
Europarl v8
Erstens
gibt
es
in
der
EU
und
in
Kanada
unterschiedliche
Systeme
zur
Ursprungsbestimmung.
Firstly,
the
EU
and
Canada
have
different
rules
of
origin
systems.
Europarl v8
Er
weilt
gerade
in
Kanada
auf
der
Landminenkonferenz.
He
is
in
Canada
attending
the
conference
on
landmines.
Europarl v8
Frau
Stihler
hat
die
Situation
in
Kanada
erwähnt.
Mrs
Stihler
has
mentioned
the
situation
in
Canada.
Europarl v8
In
Kanada
wurde
1992
ein
Fangverbot
für
Kabeljau
verhängt.
In
Canada,
a
cod
moratorium
was
introduced
in
1992.
Europarl v8
In
den
Vereinigten
Staaten
und
in
Kanada
ist
eine
rege
Diskussion
im
Gange.
There
is
fierce
debate
in
the
United
States
and
Canada.
Europarl v8
Er
sagt,
das
Robbenschlachten
in
Kanada
würde
den
Bestand
nicht
gefährden.
He
says
that
the
seal
cull
in
Canada
is
sustainable.
Europarl v8
Dies
war
sicherlich
der
Fall
in
Kanada.
That
has
certainly
been
the
case
in
Canada.
Europarl v8
Angesichts
dessen
kann
in
Kanada
wohl
keine
Rede
von
einer
Krise
sein.
Canada
is
not
in
crisis
as
a
result.
GlobalVoices v2018q4
Gleichgeschlechtliche
Ehen
sind
in
Kanada
schon
seit
2005
legal!
Same-sex
marriage
has
been
legal
in
Canada
since
2005!
GlobalVoices v2018q4
Gruppen,
die
in
Kanada
gemeinnützigen
Status
genießen,
dürfen
keine
Fürsprache
ergreifen.
Groups
who
have
charitable
status
in
Canada
aren't
allowed
to
do
advocacy.
TED2020 v1
Aber
ich
bin
in
Kanada
aufgewachsen,
weit
weg
von
meinen
arabischen
Wurzeln.
But
I
grew
up
in
Canada,
far
from
my
Arab
roots.
TED2020 v1
In
Kanada,
Australien
und
Großbritannien
gibt
es
fast
doppelt
so
viele
Polizistinnen.
Other
countries
like
Canada,
Australia
and
the
UK
have
nearly
twice
the
amount
of
policewomen.
TED2020 v1
Die
Fallzahlen
entwickelten
sich
während
der
COVID-19-Pandemie
in
Kanada
wie
folgt:
Outline
of
Government
Programs
Related
to
the
COVID-19
Pandemic
in
Canada
ELRC_2922 v1
Auf
seiner
Webseite
zeigen
Fotos
Surfer
in
Australien
und
Snowboarder
in
Kanada.
There
are
photos
of
surfers
in
Australia
and
snowboarders
in
Canada
on
his
website.
WMT-News v2019
Wie
Sie
festgestellt
haben,
sind
unsere
Wahlen
hier
in
Kanada
ein
Witz.
As
you
may
have
noticed,
our
elections
in
Canada
are
a
complete
joke.
TED2013 v1.1
Also
ich
lebe
jetzt
in
Kanada
und
habe
einen
meiner
örtlichen
Gletscher
besucht.
And
so
I
actually
live
in
Canada
now,
so
I've
been
visiting
one
of
my
local
glaciers.
TED2013 v1.1
Wissen
Sie,
so
läuft
Waldforschung
in
Kanada
ab.
But
you
know,
this
is
how
forest
research
in
Canada
goes.
TED2020 v1
In
Kanada
können
die
Gemeinschaften
Neuankömmlinge
über
private
Patenschaften
aufnehmen.
In
Canada,
communities
can
embrace
new
arrivals
through
private
sponsorships.
News-Commentary v14
Die
Dreharbeiten
fanden
in
Kanada
statt.
Unable
to
work
in
a
U.S.
studio,
he
went
to
Canada.
Wikipedia v1.0
Canadian
Brass
ist
ein
Blechbläserquintett
in
Toronto,
Kanada.
The
Canadian
Brass
is
a
Canadian
brass
quintet
formed
in
1970
in
Toronto,
Ontario
by
trombonist
Gene
Watts
and
tubist
Charles
Daellenbach.
Wikipedia v1.0
Er
war
später
schwedischer
Botschafter
in
Kanada
und
Italien.
He
has
later
served
as
the
Swedish
Ambassador
to
Canada,
Italy
and
the
Holy
See.
Wikipedia v1.0
Laut
Forbes
Magazine
ist
die
Familie
Thomson
die
reichste
in
Kanada.
According
to
"Forbes"
magazine
in
2005,
the
Thomson
family
is
the
richest
in
Canada,
and
Lord
Thomson
of
Fleet
was
the
fifteenth
richest
person
in
the
world,
with
a
personal
net
worth
of
US
$17.9
billion.
Wikipedia v1.0
Mit
14
Jahren
nahm
er
an
Gesangswettbewerben
in
Kanada
teil.
He
was
inducted
into
Canada's
Walk
of
Fame
in
2005.
Wikipedia v1.0
Dann
wurden
sie
für
den
Winter
auf
verschiedene
Posten
in
Kanada
verteilt.
They
were
then
distributed
for
the
winter
through
various
posts
in
Canada.
Wikipedia v1.0