Übersetzung für "In ihrer sicht" in Englisch

Sie hatten Nikita in Ihrer Sicht und haben sie verloren...
You had Nikita in your sights and you lost her.
OpenSubtitles v2018

In ihrer Sicht hat das ganze Forschungsfeld der Parapsychologie keine schlüssigen Ergebnisse hervorgebracht.
In their view, parapsychology has not produced conclusive results.
ParaCrawl v7.1

Wie funktioniert es unterscheiden sich in ihrer Sicht?
How does it differ in its point of view?
ParaCrawl v7.1

Was macht die Strecke in Fuji aus Ihrer Sicht speziell?
From your point of view, what makes the Fuji circuit so special?
ParaCrawl v7.1

Der Maler und die Fotografen scheinen in ihrer Sicht auf die Welt eng verbunden.
In their view of the world, the painter and the photographers appear to be closely connected.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Pfarrer, Pastoren und Priester liegen ein wenig daneben in ihrer Sicht von Gott.
Most ministers, parsons and priests are a bit off the mark in their view of God.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Sicht war Gott nur ein zorniger Gott, darauf bedacht, Sünder zu bestrafen.
In their view, He was only an angry God bent on punishing sinners.
ParaCrawl v7.1

Doch wenn ein Mann in ihrer Mitte geistliche Sicht erlangte, stießen sie ihn hinaus.
But when one man in their midst received spiritual sight they cast him out.
ParaCrawl v7.1

Die PKK Öcalans wäre in ihrer heutigen Sicht- und Fühlbarkeit, mit ihrer heutigen Rolle und Macht aber gewiß nicht denkbar ohne den gegenwärtigen inneren Zustand unseres Partners Türkei, der in der ständigen Angst lebt, man wolle seine territoriale Integrität in Frage stellen.
But Öcalan's PKK, as it is seen and perceived today, with the role and power it has today, would certainly not have been conceivable were it not for the present internal situation in our partner state, Turkey, which lives in constant fear of its territorial integrity being put at risk.
Europarl v8

Weil er an entwickelten und liquiden Märkten gehandelt wird, die keinen Kapitalverkehrsbeschränkungen unterliegen, kaufen oder verkaufen viele Anleger australische Dollar in Übereinstimmung mit ihrer Sicht der wirtschaftlichen Aussichten Chinas.
Because it is traded in developed and liquid markets that have no capital-account restrictions, many investors have bought or sold it according to their view of China’s economic prospects.
News-Commentary v14

Diese Eltern wollen oft, dass ihre Kinder funktonieren in der in ihrer Sicht normalen Welt, und diese homosexuellen Menschen müssen dann später eine Identität für sich finden.
Those straight parents often want them to function in what they think of as the mainstream world, and those gay people have to discover identity later on.
TED2020 v1

Der Zugang zu diesen Entscheidungen, oder, in der Ge werkschaftssprache: die Kontrolle (il controllo) dieser Entscheidungen ist eines der Ziele der Gewerkschaften, an dem sie auch in der Krise fest hielten, und in der großen Vertragswelle der Jahre 1968-75 sahen sie eine der wichtigsten Neuerungen, die sich aber in ihrer Sicht vollziehen mußte (was sie auch tat), ohne daß sie dabei ihre "Konfliktautonomie" einbüßten, ohne daß sie in Unternehmensentscheidungen anders als durch ausgehandelte Vertragsklauseln eingriffen und ohne daß sie schließlich auf ihren Anspruch verzichteten, den Arbeitskampf neu zu eröffnen, sobald sich ein neues Pro blem stellte.
At the othcr extreme is ltaly where eraployers and unions are equally reLuctant to eit together on the boards; the eorployere because they clo notwant to increage the unionsr powera and fear lest their presence would makeit impoesibre to reaoh any decisions, the uniong becauee they are afraid toilrop tbe substance for the shadow, exohange their reel bargaining powelB for a sqnblance of participation in decisions. trbr ltaly - antt this iswlry the case ls interesting - ie probably the country where investmentdeclei.ons, the locatlon and nature of investments, their effects onempl-olment, on tho restructuring of undertaklngs or the organization ofwork, are nost wid.ely d.iecugsed. a priori.
EUbookshop v2

Vor diesem Hintergrund fragte sich Shimon Awerbuch von der University of Sussex in Brighton, ob die Stromerzeugung in Europa in ihrer aus heutiger Sicht bis 2020 erwarteten Zusammensetzung wirklich effizient sein wird.
Against this background, Shimon Awerbuch, from the University of Sussex, Brighton, asked whether the mix of electricity generation in Europe currently expected by 2020 will be efficient.
EUbookshop v2

Hier erweist sich in ihrer Sicht allein die Tatsache als hinderlich, daß ein DSG von mehreren Personen benutzt wird.
The following points were in the forefront of our discussions with ex perts (see Section 3·2): a.
EUbookshop v2

Die punktuellen Feststellungen, Be merkungen, Beobachtungen des Bedienpersonals sind in ihrer Sicht von vornherein wenig glaubwürdig, ihre Ansichten mit Vorsicht zu genießen.
1980s French industry concentrated on the development of technical services by re­cruiting young technical graduates from the external market.
EUbookshop v2

In dem Maße, wie die mittelamerikanischen Länder einen Pakt schließen, der nach Art und Geist dem der europäischen Länder gleichkommt und dessen Grundlage die Demokratie ist, wird die Anwesenheit von 12 Ministern und einem europäischen Kommissar in ihrer wahren Bedeutung sicht bar.
The presence of 12 European Ministers and a European Commissioner will take on its true sig­nificance only if the countries of Central America adopt clearly and irrevocably a pact of the same type and spirit, and with the same democratic basis, as that adopted by the European countries themselves.
EUbookshop v2

Ich denke, dass Gruppierungen, die die Verhältnisse als Bedrückung empfinden, und ich meine damit, existenziell bedrückend, dass diese nicht zögern werden, Bomben in das aus ihrer Sicht verkrustete Bewusstsein der Gesellschaft zu schmeißen.
Groups which feel existentially oppressed will not hesitate to bomb whatever parts of society they see as oppressive.
OpenSubtitles v2018

Im Buch Frau Neumann haut auf den Putz – Warum wir ein Leben lang arbeiten und trotzdem verarmen (Bastei Lübbe Verlag, Februar 2017) erklären sie und Mitautor Andreas Hock die sozialen Zustände in Deutschland aus ihrer Sicht: Wie der Sozialstaat Deutschland ausgedient habe, warum Menschen mehrere Berufe ausüben müssten, aber dennoch nicht genügend Geld hätten, und wie die Mittelschicht wegbreche.
In her book Frau Neumann haut auf den Putz – Warum wir ein Leben lang arbeiten und trotzdem verarmen (Ms. Neumann hits the nail on the head - why we work for a lifetime and still become impoverished) published in 2017, she and co-author Andreas Hock outline social conditions in Germany, how its welfare state has degenerated and why people have multiple jobs but still do not earn enough money.
WikiMatrix v1

Nicht so sehr aus der Perspektive der KünstlerInnen oder jener, die versuchten, die in ihrer Sicht immer noch autoritären Institutionen herauszufordern und zu kritisieren.
It wasn't so much different from the point of view of the artists or those who tried to challenge and criticize the institutions which, in their view, were still authoritarian.
ParaCrawl v7.1

Wer die Liebe in ihrem wahren Wesen versteht und in ihrer Sicht lebt und sich bewegt, wird so sicher, wie zwei mal zwei vier sind, den Herrn erreichen.
He who understands Love in its true nature and who lives and moves by its light shall, surely as two added to two makes four, attain the Lord.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich gab es eine bemerkenswerte Übereinstimmung in ihrer Sicht, und sie erwies sich als eine treue Mitarbeiterin und weise Oberin für die Schwestern.
In fact, they had a remarkable similarity of outlook, and she proved to be a faithful collaborator and a wise superior of the Sisters.
ParaCrawl v7.1

Wie priorisieren sie diese unterschiedlichen Leistungen, d. h. worauf sollten Journalist*innen in ihrer Arbeit aus Sicht der Bevölkerung mehr und worauf weniger Wert legen?
How do they prioritise these different services? Or in other words, what should journalists focus more on and what should they focus less on in their work from the population's point of view?
ParaCrawl v7.1