Übersetzung für "In höhe der summe" in Englisch

Diese Karte erhält ATK in Höhe der Hälfte der Summe der ATK der ausgerüsteten Karten.
This card gains ATK equal to half of those equipped cards' combined ATK.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen ist es wahrscheinlich, dass kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber einem solchen Unternehmen überhaupt einen Kredit oder eine Garantie gewähren würde, sodass alle Kredite oder Garantien, die der Staat einem solchen Unternehmen gewährt, grundsätzlich Beihilfen in Höhe der vollen Summe des (garantierten) Kredits darstellen.
It follows from the non-applicability of the market economy operator test that the decisive criterion for the existence of advantage in measure 2 is not whether the State maximises the return or minimises the loss of State resources stemming from the measure.
DGT v2019

Ausgehend von den oben beschriebenen Annahmen und Methoden und für die Annahme, dass die von BSCA gezahlte Konzessionsabgabe unverändert bleibt, gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass BSCA aufgrund der Vereinbarungen von 2002 und der Investitionsentscheidung von 2003 Beihilfebeträge (ohne Zinsen) in Höhe der Summe aus den Spalten (b) und (c) von Tabelle 32 bezogen hat und bis 31. Dezember 2015 beziehen wird.
The aforementioned note also summarises the results of several studies carried out in order to guide the Walloon airport development policy.
DGT v2019

Das Jahresvolumen des Gemeinschaftszollkontingents wird in Höhe der Summe des von den interessierten Mitgliedstaaten angemeldeten Bedarfs zuzüglich einer Reserve fest gesetzt.
Its annual volume shall be equal to the total of the applications made by the Member States concerned, plus a reserve.
EUbookshop v2

Falls der Verstorbene noch keinen Anspruch auf eine Rente hatte, wird den Hin terbliebenen eine einmalige Leistung in Höhe des 45fachen der Summe der ge zahlten Beiträge bis zur Obergrenze von LIT 129 600 (ECU 68), mindestens je doch LIT 43.200 (ECU 23) gewährt.
The insured person's full pension is paid for the 2 months following the death to survivors who have lived with the deceased person in the same household and who were mainly de­pendant of the deceased.
EUbookshop v2

Allerdings haben die Arbeitnehmer gleichzeitig das Recht, die fiktiven Arbeitgeberbeiträge plus (gegebenenfalls) ihre eigenen Beiträge bis in Höhe der jeweils niedrigeren Summe der folgenden beiden Beträge steuerlich abzusetzen:
However, employees are simultaneously allowed to deduct the imputed employers' contributions plus their own (if any) up to the lowest of the two following amounts:
EUbookshop v2

Da die Prozedur innerhalb der Haushaltsberatungen nicht abgeschlossen werden kann, und um die Unsicherheit in der Höhe der Summe aufzufangen, ist Kapital 100 um 200 000 000 ERE zu erhöhen.
Since the procedure cannot be concluded during the discussions on the budget and in order to prevent uncer­tainty about the amount involved, the appropriation in Chapter 100 should be increased by 200000000 EUA.
EUbookshop v2

Wirf einen sechsseitigen Würfel 3 mal und füge den Life Points deines Gegners Schaden in Höhe der Summe der gewürfelten Augen x 100 Punkte zu.
Roll a six-sided die 3 times, and inflict damage to your opponent's Life Points equal to the total result of the die rolls x 100 points.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber ist damit einverstanden, dass bei seinen Scheck nicht erhalten, er muss Geldstrafe in Höhe von 4% der Summe der Scheck neben der juristischen Verfahren zu zahlen.
The client agrees that when his cheque doesn't receive, he must pay fine equal to 4% of sum of cheque in addition to the legal procedure.
ParaCrawl v7.1

Ein Spieler, der beide Blinds verpasst, muss einen Betrag in Höhe der Summe beider Blinds posten.
A player who misses both blinds must post an amount equal to the sum of the blinds.
ParaCrawl v7.1

In keinem der Betriebszustände weist eines der Potentiale jedoch einen Betrag auf, der eine Spannungsgrenze in Höhe der Summe der Hochspannung und der Niederspannung überschreitet, d.h. bei einem 48-Volt-Netz und einem 14-Volt-Netz in etwa 62 Volt.
In none of the operating states does one of the potentials have an absolute value that exceeds a voltage limit amounting to the sum of the high voltage and the low voltage, however, i.e. approximately 62 volts in the case of a 48 volt system and a 14 volt system.
EuroPat v2

Biete diese offene Karte auf deiner Spielfeldseite als Tribut an, um alle Monster in Angriffsposition auf der Spielfeldseite deines Gegners zu zerstören und den Life Points deines Gegners Schaden in Höhe der Summe der Grund-ATK dieser zerstörten Monster zuzufügen.
Tribute this face-up card on your side of the field to destroy all Attack Position monsters on your opponent's side of the field and inflict damage to your opponent's Life Points equal to the combined original ATK of those destroyed monster(s).
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie nicht so viel Geld haben, sollten Sie versuchen, ein Stipendium in der Höhe der verlangten Summe zu erhalten.
If you do not have that much money, you should try to get a scholarship for the amount requested.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer von MAGIX ausgesprochenen fristlosen Kündigung ist MAGIX berechtigt, einen Betrag in Höhe von 75% der Summe aller monatlichen Grundentgelte, die der Kunde bei ordnungsgemäßem Ablauf der Vertragslaufzeit oder bei ordentlicher Kündigung durch den Kunden bis zum nächstmöglichen Kündigungszeitpunkt hätte entrichten müssen, zu verlangen.
In case of cancellation without notice, MAGIX is entitled to a compensation fee amounting to 75% of the sum of all monthly contributions that would have been paid had the contractual obligations been fulfilled by the customer until to the next possible date of termination.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer von MAGIX ausgesprochenen fristlosen KÃ1?4ndigung ist MAGIX berechtigt, einen Betrag in Höhe von 75% der Summe aller monatlichen Grundentgelte, die der Kunde bei ordnungsgemäßem Ablauf der Vertragslaufzeit oder bei ordentlicher KÃ1?4ndigung durch den Kunden bis zum nächstmöglichen KÃ1?4ndigungszeitpunkt hätte entrichten mÃ1?4ssen, zu verlangen.
In case of cancellation without notice, MAGIX is entitled to a compensation fee amounting to 75% of the sum of all monthly contributions that would have been paid had the contractual obligations been fulfilled by the customer until to the next possible date of termination.
ParaCrawl v7.1

Im Falle dass die Anwendung des Mwst Nulltariefs, ungeachtet der Umstände (im Nachhinein) nicht möglich sein sollte, ist der Bieter/Käufer, zu diesem Zeitpunkt, verpflichtet, einen Betrag in Höhe der Summe zu zahlen, die zu zahlen wären, wenn das betreffende Pferd inländisch transportiert werden würde.
If application of the VAT zero rating tariff, no matter the circumstances, appears to be impossible (subsequently), then the bidder/purchaser, at that time, is still obliged to pay a sum to the amount that would be owed in the case of a domestic delivery of the horse concerned.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer von MAGIX ausgesprochenen fristlosen Kündigung ist MAGIX berechtigt, einen Betrag in Höhe von 75% der Summe aller monatlichen Grundentgelte, die der Kunde bei ordnungsgemäßem Ablauf der Vertragslaufzeit oder bei ordentlicher Kündigung durch den Kunden hätte entrichten müssen, zu verlangen.
In case of cancellation without notice, MAGIX is entitled to a compensation fee amounting to 75% of the sum of all monthly contributions that would have been paid if the contractual obligations would have been fulfilled by the customer.
ParaCrawl v7.1

Eine einfache Maßnahme im Kampf gegen die Steuerparadiese (die jedes Jahr den Ländern des Nordens, aber auch des Südens Ressourcen entziehen, die für die Entwicklung ihrer Bevölkerung lebensnotwendig sind) besteht für ein Parlament darin, allen Personen und Unternehmen auf seinem Territorium zu untersagen, Transaktionen vorzunehmen, die über ein Steuerparadies laufen, bei einer Strafe in Höhe der betreffenden Summe.
A simple measure to fight against these tax havens (which drain vital resources needed for the development of people in Northern as well as Southern countries) would consist in adopting a law officially banning all individuals and companies located in a country from making any kind of transaction transiting through a tax haven, with a fine that would be equivalent to the amount of the forbidden transaction.
ParaCrawl v7.1

Es erhält ATK in Höhe der Summe der ATK aller offenen "Schwarzflügel"-Monster auf dem Spielfeld, außer sich selbst.
It gains ATK equal to the total ATK of all face-up "Blackwing" monsters on the field except itself.
ParaCrawl v7.1

Geschützte Werke dürfen nicht ohne Zustimmung des Urhebers (oder der Nutzungsberechtigten) verwendet werden, dieser kann sonst Schadenersatz verlangen – gewöhnlich in Höhe der Summe, die eine Nutzungslizenz gekostet hätte, sowie möglicherweise Anwaltskosten.
Copyright-protected works may not be used without the consent of the copyright holder. The copyright holders can demand compensation, usually equal to the sum that a license would have cost, and possibly legal fees in addition.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zollpflichtige Waren nicht deklarieren, können die Behörden Sie zur Bezahlung einer Strafe in Höhe der doppelten Summe der Zollabgaben und Steuern auf diese Waren verpflichten oder andere gesetzlich zulässige Strafen verhängen.
If you do not declare goods that require customs clearance, the authorities may charge a penalty equal to double the sum of the customs duties and taxes on those goods, or impose other penalties as allowed by law.
ParaCrawl v7.1

Bei der Schlüsselübergabe bitten Ihre Gastgeber Sie um Ihren Personalausweis, Reisepass oder eine Kaution in Höhe der Summe, die der Summe ihres Aufenthalts entspricht.
When they give you the keys, your hosts can ask you to leave your ID or passport with them, or a deposit equal to the amount owed to them for your stay.
ParaCrawl v7.1