Übersetzung für "In griechenland" in Englisch

Künftige Neuwahlen in Griechenland können nichts tun, um die Lage zu ändern.
There is nothing that a future general election can do in Greece to change anything.
Europarl v8

Sie nannten das Beispiel eines britischen Bürgers in Griechenland.
You gave the example of a British citizen in Greece.
Europarl v8

Die aktuellen Ereignisse in Griechenland verdeutlichen das.
The current events in Greece illustrate this.
Europarl v8

Es sind nicht die Spekulanten, die Griechenland in Schwierigkeiten gebracht haben.
It is not speculators that have resulted in Greece's problems.
Europarl v8

Offensichtlich gibt es mit den Banken in Griechenland Probleme.
Obviously, there are problems with the banks in Greece.
Europarl v8

Die Krise ist nicht nur die "Krise des Euro in Griechenland".
The crisis is not the 'euro crisis in Greece'.
Europarl v8

Wenn ich mir heute anschaue, was in Griechenland los ist!
We only need to look at what is happening in Greece at the moment.
Europarl v8

Der heutige, ehrfurchtgebietende Streik in Griechenland wird eine starke Kampfbotschaft übermitteln ...
Today's awe-inspiring general strike in Greece will send a strong fighting message ...
Europarl v8

Private Investitionen gibt es in Griechenland nicht mehr.
Private investment no longer exists in Greece.
Europarl v8

Heute sehen wir die dramatischen Folgen in Griechenland.
Today we are seeing the dramatic consequences in Greece.
Europarl v8

Deshalb beläuft sich die Kürzung des Zielpreises in Griechenland auf 50 %.
As a result, the guide price reduction in Greece should be 50 %.
DGT v2019

Herr Präsident, meine Frage bezieht sich auf die Situation in Griechenland.
Mr President, my question concerns the situation in Greece.
Europarl v8

Zweitens: Auch in Griechenland muss sich vieles ändern.
Secondly, a lot needs to change in Greece, too.
Europarl v8

Es muss Klarheit darüber bestehen, was genau in Griechenland passiert ist.
It is important to determine what exactly happened in Greece.
Europarl v8

Unerwartet wurde natürlich auch über die Lage in Griechenland gesprochen.
Unexpectedly, of course, there was a discussion on the situation in Greece.
Europarl v8

Es ist nicht nur in Griechenland so, dass die Buchhaltung fehlerhaft ist.
It is not only in Greece that accounts are flawed.
Europarl v8

Diese drei europäischen Merkmale sind in der Griechenland-Frage eindeutig impliziert.
These three European characteristics are clearly implied in the Greece issue.
Europarl v8

Haben Sie vielleicht von der Schieflage in Griechenland nichts gewusst?
Did you actually not know anything about the financial imbalance in Greece?
Europarl v8

Die aktuellen Ereignisse in Griechenland beweisen das.
The events currently taking place in Greece prove it.
Europarl v8

Gestern gab es eine neue Entwicklung in Bezug auf Griechenland.
Yesterday, there was a new development concerning Greece.
Europarl v8

Was da in Griechenland weiterhin passiert, führt zu einem Aufschaukeln von Emotionen.
Events in Greece will serve to arouse emotions.
Europarl v8

Abdullah Öcalan war in Italien, Abdullah Öcalan war in Griechenland.
Abdullah Öçalan was in Italy. Abdullah Öçalan was in Greece.
Europarl v8

Welche Initiative hat die Kommission zur Bewältigung der Krise in Griechenland vorgeschlagen?
What initiative did the Commission come up with to address the crisis in Greece?
Europarl v8

Dies war der Fall in Ungarn, dies war der Fall in Griechenland.
This was the case in Hungary, this was the case in Greece.
Europarl v8

Niemand identifiziert sich mit dem Staat in Griechenland.
No one identifies with the State in Greece.
Europarl v8

Viele von Ihnen haben verständlicherweise die Situation in Griechenland angesprochen.
Many of you have, understandably, referred to the situation in Greece.
Europarl v8

Die Sparmaßnahmen haben nicht in Griechenland oder Irland begonnen.
Austerity did not start in Greece or Ireland.
Europarl v8

Ein Jahr später stürzte Griechenland in die Rezession.
A year later, Greece plunged into recession.
Europarl v8

Absolut sicher ist, dass der Wirtschaftsabschwung in Griechenland beispiellos wäre.
What is absolutely sure is that the contraction of the economy would be unprecedented in Greece.
Europarl v8

Das Resultat war die Krise in Griechenland!
The outcome was crisis in Greece!
Europarl v8