Übersetzung für "In griechenland" in Englisch
Künftige
Neuwahlen
in
Griechenland
können
nichts
tun,
um
die
Lage
zu
ändern.
There
is
nothing
that
a
future
general
election
can
do
in
Greece
to
change
anything.
Europarl v8
Sie
nannten
das
Beispiel
eines
britischen
Bürgers
in
Griechenland.
You
gave
the
example
of
a
British
citizen
in
Greece.
Europarl v8
Die
aktuellen
Ereignisse
in
Griechenland
verdeutlichen
das.
The
current
events
in
Greece
illustrate
this.
Europarl v8
Es
sind
nicht
die
Spekulanten,
die
Griechenland
in
Schwierigkeiten
gebracht
haben.
It
is
not
speculators
that
have
resulted
in
Greece's
problems.
Europarl v8
Offensichtlich
gibt
es
mit
den
Banken
in
Griechenland
Probleme.
Obviously,
there
are
problems
with
the
banks
in
Greece.
Europarl v8
Die
Krise
ist
nicht
nur
die
"Krise
des
Euro
in
Griechenland".
The
crisis
is
not
the
'euro
crisis
in
Greece'.
Europarl v8
Wenn
ich
mir
heute
anschaue,
was
in
Griechenland
los
ist!
We
only
need
to
look
at
what
is
happening
in
Greece
at
the
moment.
Europarl v8
Der
heutige,
ehrfurchtgebietende
Streik
in
Griechenland
wird
eine
starke
Kampfbotschaft
übermitteln
...
Today's
awe-inspiring
general
strike
in
Greece
will
send
a
strong
fighting
message
...
Europarl v8
Private
Investitionen
gibt
es
in
Griechenland
nicht
mehr.
Private
investment
no
longer
exists
in
Greece.
Europarl v8
Heute
sehen
wir
die
dramatischen
Folgen
in
Griechenland.
Today
we
are
seeing
the
dramatic
consequences
in
Greece.
Europarl v8
Deshalb
beläuft
sich
die
Kürzung
des
Zielpreises
in
Griechenland
auf
50
%.
As
a
result,
the
guide
price
reduction
in
Greece
should
be
50
%.
DGT v2019
Herr
Präsident,
meine
Frage
bezieht
sich
auf
die
Situation
in
Griechenland.
Mr
President,
my
question
concerns
the
situation
in
Greece.
Europarl v8
Zweitens:
Auch
in
Griechenland
muss
sich
vieles
ändern.
Secondly,
a
lot
needs
to
change
in
Greece,
too.
Europarl v8
Es
muss
Klarheit
darüber
bestehen,
was
genau
in
Griechenland
passiert
ist.
It
is
important
to
determine
what
exactly
happened
in
Greece.
Europarl v8
Unerwartet
wurde
natürlich
auch
über
die
Lage
in
Griechenland
gesprochen.
Unexpectedly,
of
course,
there
was
a
discussion
on
the
situation
in
Greece.
Europarl v8
Es
ist
nicht
nur
in
Griechenland
so,
dass
die
Buchhaltung
fehlerhaft
ist.
It
is
not
only
in
Greece
that
accounts
are
flawed.
Europarl v8
Diese
drei
europäischen
Merkmale
sind
in
der
Griechenland-Frage
eindeutig
impliziert.
These
three
European
characteristics
are
clearly
implied
in
the
Greece
issue.
Europarl v8
Haben
Sie
vielleicht
von
der
Schieflage
in
Griechenland
nichts
gewusst?
Did
you
actually
not
know
anything
about
the
financial
imbalance
in
Greece?
Europarl v8
Die
aktuellen
Ereignisse
in
Griechenland
beweisen
das.
The
events
currently
taking
place
in
Greece
prove
it.
Europarl v8
Gestern
gab
es
eine
neue
Entwicklung
in
Bezug
auf
Griechenland.
Yesterday,
there
was
a
new
development
concerning
Greece.
Europarl v8
Was
da
in
Griechenland
weiterhin
passiert,
führt
zu
einem
Aufschaukeln
von
Emotionen.
Events
in
Greece
will
serve
to
arouse
emotions.
Europarl v8
Abdullah
Öcalan
war
in
Italien,
Abdullah
Öcalan
war
in
Griechenland.
Abdullah
Öçalan
was
in
Italy.
Abdullah
Öçalan
was
in
Greece.
Europarl v8
Welche
Initiative
hat
die
Kommission
zur
Bewältigung
der
Krise
in
Griechenland
vorgeschlagen?
What
initiative
did
the
Commission
come
up
with
to
address
the
crisis
in
Greece?
Europarl v8
Dies
war
der
Fall
in
Ungarn,
dies
war
der
Fall
in
Griechenland.
This
was
the
case
in
Hungary,
this
was
the
case
in
Greece.
Europarl v8
Niemand
identifiziert
sich
mit
dem
Staat
in
Griechenland.
No
one
identifies
with
the
State
in
Greece.
Europarl v8
Viele
von
Ihnen
haben
verständlicherweise
die
Situation
in
Griechenland
angesprochen.
Many
of
you
have,
understandably,
referred
to
the
situation
in
Greece.
Europarl v8
Die
Sparmaßnahmen
haben
nicht
in
Griechenland
oder
Irland
begonnen.
Austerity
did
not
start
in
Greece
or
Ireland.
Europarl v8
Ein
Jahr
später
stürzte
Griechenland
in
die
Rezession.
A
year
later,
Greece
plunged
into
recession.
Europarl v8
Absolut
sicher
ist,
dass
der
Wirtschaftsabschwung
in
Griechenland
beispiellos
wäre.
What
is
absolutely
sure
is
that
the
contraction
of
the
economy
would
be
unprecedented
in
Greece.
Europarl v8
Das
Resultat
war
die
Krise
in
Griechenland!
The
outcome
was
crisis
in
Greece!
Europarl v8