Übersetzung für "In extase" in Englisch
Haben
Sie
ein
Spiel
entworfen,
das
die
Opfer
in
Extase
bringt?
Did
you
design
some
silly
game
that
will
drive
the
delinquent
kiddies
into
frenzies
of
video
delight?
-
As
a
matter
of
fact--
OpenSubtitles v2018
Ich
fließe
umher
in
Extase.
I'm
floating
around
in
ecstasy
QED v2.0a
Jagannatha
stellt
Krishna
in
Extase
dar
und
gilt
in
dieser
Form
als
besonders
barmherzig.
Jagannatha
represents
Krishna
in
ecstasy
and
is
regarded
as
particularly
merciful
in
this
form.
CCAligned v1
Der
Klang
der
Pauken
und
Becken,
der
ganze
Magische
Trunk,
bringt
die
Menge
in
höchste
Extase.
The
sounds
of
drums
and
cymbals
echo.
A
magic
drink
is
drunk
which,
throws
the
masses
into
ecstasy.
OpenSubtitles v2018
Die
Vorbereitungen
für
die
Besucher
und
die
Aussicht
auf
ihre
Ankunft
schienen
sie
förmlich
in
Extase
zu
versetzen.
Adele
ran
quite
wild
in
the
midst
of
it:
the
preparations
for
company
and
the
prospect
of
their
arrival,
seemed
to
throw
her
into
ecstasies.
Books v1
Hier
stellte
ich
das
Verschmelzen
mit
dem
Göttlichen,
mit
der
Seele
dar
durch
ein
Paar
in
Extase
sich
findend,
unten
rechts
tanzend
den
Tanz
des
Lebens
in
LIEBE
und
Freiheit
und
links
das
Symbol
der
Französischen
Lilie
aus
zersplitterten
Bergkristallteilen
zusammen
gesetzt.
Here
I
perform
the
melting
with
the
DIVINE,
with
the
SOUL
by
a
couple
being
in
extasy
finding
each
other,
right
below
dancing
expressively
the
dance
of
life
in
LOVE
and
freedom
and
on
the
left
the
symbol
of
the
French
Lilly,
put
together
by
scattered
pieces
of
a
crystal.
CCAligned v1
Die
Reportage
über
die
Ausstellung
“Zwischen
Askese
und
Extase”
in
der
Sendung
Artmix
(?eská
televize
21.
2.
2017,
ab
der
38.
Minute)
Reportage
on
the
exhibition
“Between
Asceticism
and
Ecstasy”
on
Czech
TV’s
Artmix
(21.
2.
2017,
from
38th
minute)
CCAligned v1