Übersetzung für "In diesem geschäft" in Englisch

In diesem schnelllebigen Geschäft ergeben sich konstant neue Herausforderungen.
New challenges constantly appear in this fast-moving business.
Europarl v8

In diesem Geschäft sagen wir, das X markiert das Ziel.
Well, as we say in the business, X marks the spot.
TED2013 v1.1

Gamma ist nicht die einzige Firma in diesem Geschäft.
Gamma is not the only company in the business.
TED2020 v1

Was hat sie in diesem Geschäft gekauft?
What did she buy at that store?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe in diesem Geschäft eine seltene Briefmarke gefunden.
I found a rare stamp at that store.
Tatoeba v2021-03-10

Warum bleiben wir in diesem Geschäft?
Why do we stay in this racket?
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon zu lange in diesem Geschäft.
I've been fighting this war a long time.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, Sie bleiben lieber in diesem Geschäft, Queffle.
Well, I think you'd better stick to this business for now, Queffle.
OpenSubtitles v2018

Mit all seiner Erfahrung in diesem Geschäft sollte er einen lebendigen Mitarbeiter erkennen.
After all, anyone with his experience and all his years in the business... should recognize a live one when he sees one.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gar nicht so schlecht in diesem Geschäft.
I ain't doing so bad in this business so far.
OpenSubtitles v2018

Und so ist es auch in diesem Geschäft, Schlaumeier.
And that's how it is in this business too, wise guy.
OpenSubtitles v2018

Ich bin schon seit Jahren in diesem Geschäft.
I've been in this business many years.
OpenSubtitles v2018

Warum ich in diesem verrückten Geschäft bleibe?
Or why I stay in this mad business?
OpenSubtitles v2018

In diesem Geschäft gibt's keine Versicherung.
There's no insurance in this kind of business.
OpenSubtitles v2018

Die miesen Tricks in diesem Geschäft rauben einem manchmal den Schlaf.
In this business you can't sleep... for trying to figure out all the tricks they could pull on you.
OpenSubtitles v2018

Voilà, das ist so in diesem Geschäft.
Oh, that's the way it happens in this business.
OpenSubtitles v2018

Und in diesem Geschäft kommen sie von allen Seiten.
And in this business they come left, right and below the belt.
OpenSubtitles v2018

In diesem Geschäft mèssen wir auf Nummer sicher gehen.
I understand your difficulties, but in this business... we always have to make sure.
OpenSubtitles v2018

Jede alte Pistole geht in diesem Geschäft.
Any old pistol works in this racket.
OpenSubtitles v2018

In diesem Geschäft nehmen wir alles, was wir können.
This business is all about taking 'em for everything we can.
OpenSubtitles v2018

In diesem Geschäft muss man immer das Glück auf seiner Seite haben.
You always play against the odds in this work.
OpenSubtitles v2018

Ich bin am Ende in diesem Geschäft, Mylene, verstanden?
I'm fucking... dead in this business, Mylene, okay?
OpenSubtitles v2018

In diesem Geschäft erlebt man das leider oft.
Well, you're in this business enough, you see that a lot, unfortunately.
OpenSubtitles v2018

Warum sind in diesem Geschäft alle so pünktlich?
Why is everyone so punctual in this business?
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine goldene Uhr in diesem Geschäft.
There's no gold watch in this business.
OpenSubtitles v2018

In diesem Geschäft haben sie alle schmutzige Hände.
No one's clean in this line of work.
OpenSubtitles v2018