Übersetzung für "In die luft halten" in Englisch

Finger anspucken und in die Luft halten.
Spit on your finger and hold that bitch up.
OpenSubtitles v2018

Nicht, dass die Babys das besonders mögen -- (Lachen) aber weil es ein Signal für den Rest der Welt ist, müssen sie sie in die Luft halten.
This is not particularly something that babies like -- (Laughter) but since it is a signal to the rest of the world, they need to hold them in the air.
TED2020 v1

Zudem nahmen es die Fans selbst in die Hand, Earnhardt zu ehren, indem sie drei Finger in der jeweils dritten Runde in jedem Cup-Rennen in die Luft halten.
Fans honored Earnhardt by holding three fingers aloft on the third lap of every NASCAR Winston Cup race.
WikiMatrix v1

Es muss doch etwas Besseres für dich geben,... als raffinierte Schilder in die Luft zu halten und zu betteln.
There's got to be something better you can be doing than holding up clever signs and begging.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaftler haben das sogenannte „grooming handclasp“ untersucht - ein Verhalten, bei dem sich zwei Schimpansen gegenseitig die Hand oder den Arm geben, die umklammerten Arme in die Luft halten und mit der freien Hand das Fell des anderen absuchen und pflegen.
The specific behaviour that the researchers focused on was the 'grooming handclasp', a behaviour where two chimpanzees clasp onto each other’s arms, raise those arms up in the air, and groom each other with their free arm.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Mal, als wir eine DVD gefilmt haben, sieht man, dass es viele Leute gibt, die ihre Handys in die Luft halten während wir spielen...
Last time we filmed a live DVD, it´s on there, a lot of people holding their phones up whilst we were playing...
ParaCrawl v7.1

Mit Handys geht das zwar nicht, aber wehe wenn es nur einer wagt sein mobiles Spielzeug in die Luft zu halten für den einen oder anderen Schnappschuss, oder gar etwas anderes, was der Security beim Bodycheck entgangen ist.
Mind me, you can't take people's mobiles, but dare you, if you are trying to hold your toy up in the air for one or another snapshot or even something else - the security did'nt check on your's.
ParaCrawl v7.1

Jage mithilfe verschiedener Pflanzen die Käfer in die Luft und halte sie auf.
Plant different plants that will help you blast the bugs and stop them dead in their tracks.
ParaCrawl v7.1

Wir sehen die Hand des Künstlers, die einen roten Pinselstrich in die Luft hält.
We see the artist’s hand as he holds a red brushstroke in the air.
ParaCrawl v7.1

Gardner schießt wahllos in den Pool und in die Luft, und hält die Waffe zum Schluss nahe an den Kopf.
That night, the students of the public school are all at the student lounge, when the cops arrive.
Wikipedia v1.0

Der "Sieg" zeigt eine germanische blonde Mutter mit ihrer blonden, langhaarigen Tochter auf dem Arm, wobei die Tochter die rechte Faust als Kampfeszeichen in die Luft hält.
"Victory" shows a German blond mother with a blond, long haired daughter in her arms, and the daughter is making the raised fist as signal for the fight.
ParaCrawl v7.1

Denn das in die Luft emittierte Quecksilber hält sich vorwiegend in dieser Grenzschicht auf und wird von dort aus in die obere Troposphäre transportiert.
The mercury which is emitted into the air lingers predominantly in this boundary layer and is transported into the upper troposphere from there.
ParaCrawl v7.1

Sekunden später steigt er wieder hoch in die Lüfte und hält eine lange, braune Grasschlange in seinen Klauen.
Seconds later it vaults into the air, carrying a long brown grass snake.
ParaCrawl v7.1

Das Bild eines Kindes, das die Hände in die Luft hält vor einem mit einem Maschinengewehr bewaffneten Schläger, bekümmert uns nur, wenn es sich um ein jüdisches Kind handelt.
The sight of a child raising hands in front of the machine gun toting thug grieves us only if it is a Jewish child.
ParaCrawl v7.1