Übersetzung für "In der regelstudienzeit" in Englisch

Szenario 2: Mein Studium beende ich in der Regelstudienzeit.
Scenario 2: You finish your studies within the regular study period.
ParaCrawl v7.1

Grundlage ist ein den angestrebten Hochschulabschlüssen angemessenes Anforderungsniveau, welches in der Regelstudienzeit erreichbar sein sollte.
The basis is a level of requirements that are in keeping with the target qualifications and can be achieved within the standard duration of degree course.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Studienordnung nicht gewährleistet, dass der betreffende Studiengang in der Regelstudienzeit durchgeführt und abgeschlossen werden kann, ist die zuständige Stelle befugt, eine entsprechende Änderung der Studienordnung zu verlangen.
If these study regulations (Studienordnungen) do not guarantee that the course can be carried out and completed in the standard period of study (Regelstudienzeit), the competent body is entitled to demand their amendment.
EUbookshop v2

Bei den hier dargestellten Kategorien von Beiträgen handelt es sich um Beiträge, die von Vollzeitstudierenden mit einem staatlich subventionierten Studienplatz (bzw. in Lettland mit einem nicht staatlich subventionierten Studienplatz) bezahlt werden müssen, die ihr Studium in der Regelstudienzeit absolvieren.
The types of contribution reported here are those payable by full-time students with a subsidised place (or, in Latvia, with a non-subsidised place) and on time with their studies.
EUbookshop v2

Bei den hier dargestellten Beiträgen handelt es sich um jährliche Beiträge (außer im Fall der Zulassungs- sowie Prüfungs- und Zeugnisgebühren), die von Vollzeitstudierenden mit einem staatlich subventionierten Studienplatz (bzw. in Lettland mit einem nicht staatlich subventionierten Studienplatz) bezahlt werden müssen, die ihr Studium in der Regelstudienzeit absolvieren.
Contributions reported here are those paid annually (except in the case of entrance and certification fees) by full-time students with a subsidised place (or, in Latvia, with a non-subsidised place) and on time with their studies.
EUbookshop v2

In den Studiengängen von kurzer oder mittlerer Dauer, in denen Anwesenheitspflicht besteht und der Unterricht stärker verschult und prüfungsorientiert ist, beenden die meisten Studenten ihr Studium in der Regelstudienzeit.
In the short and medium-cycle programmes in which attendance is compulsory and teaching is more 'classroom' organised and examination oriented, most students finish their studies within the officially stipulated time.
EUbookshop v2

Tatsache ist, daß die meisten Studenten die vorgesehene Studiendauer überschreiten: nur 11 % schließen ihr Studium in der Regelstudienzeit ab.
Actually, most students exceed the official length of courses: only 11% succeed in gaining degrees within the standard duration of study.
EUbookshop v2

Wir haben kräftig gearbeitet, um Ihnen ab sofort innerhalb häufig nachgefragter Fächerkombinationen ein zügiges Studium in der Regelstudienzeit zu ermöglichen.
We have worked hard in order to reduce this overlap, so that you can complete your course of studies within the normal amount of time.
ParaCrawl v7.1

So wollen die Hochschulen ihren ausländischen Studenten dabei helfen, ihr Studium in der Regelstudienzeit erfolgreich abzuschließen und die vergleichsweise hohe Zahl der Studienabbrecher senken.
Universities do this to try and help their foreign students complete their degree successfully within the usual time frame and reduce the comparatively high dropout rate.
ParaCrawl v7.1

Durch Lehrveranstaltungen in kleinen Gruppen, individuelle Betreuung und einen klar strukturierten Studienablauf wird ein Studium in der Regelstudienzeit ermöglicht.
Instructional lectures in small groups, individual support, and a clearly structured schedule enable the programme to be completed within the regular period.
ParaCrawl v7.1

Er dient der Feststellung, ob die Bewerberin oder der Bewerber voraussichtlich in der Lage sein wird, das Masterstudium erfolgreich in der Regelstudienzeit zu absolvieren.
It seeks to determine whether the candidate is in a position to complete the master's program successfully within the regular study period.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Wintersemester 2016/17 bietet die Fakultät für Soziologie der Universität Bielefeld gemeinsam mit der Universität Bologna einen Doppelmasterstudiengang Soziologie an, der es Studierenden ermöglicht, in der Regelstudienzeit von zwei Jahren von beiden Institutionen einen Abschluss zu erwerben.
Since the winter semester 2016/17 the Faculty of Sociology at Bielefeld University and the University of Bologna offer a Double Degree Master in Sociology that enables students to graduate from both institutions after completing a two-years MA programme.
ParaCrawl v7.1

Vergeben wurden jeweils 110/110 Punkte für die Indikatoren geringe Studienabbruchsrate und Abschluss in der Regelstudienzeit sowie Internationale Beziehungen (Austauschmöglichkeiten und Anzahl der Studierenden aus dem Ausland).
They were awarded respectively with a maximum of 110 points for such indicators as "Dropout rate" and "International relations" (exchanges with universities abroad and number of foreign students).
ParaCrawl v7.1

Bei 2-jährigen Studiengängen müssen für eine Weiterförderung nach dem ersten Studienjahr die bis dahin nachweislich erbrachten Studienleistungen erwarten lassen, dass das Studium in der Regelstudienzeit zu einem erfolgreichen Abschluss gebracht wird.
To receive further funding after the first year of study for 2-year courses, proof of academic achievements thus far should indicate that the study programme can be successfully completed within the standard period of study.
ParaCrawl v7.1

Erfreuliche Ergebnisse für die Universität Passau hält das neue Ranking des Centrums für Hochschulentwicklung (CHE) bereit: In der Spitzengruppe befinden sich die Romanistik und die Anglistik hinsichtlich der "Internationalen Ausrichtung" sowie der "Absolventen in der Regelstudienzeit".
The University of Passau's Romance and English Studies Chairs have received the highest ratings in the latest CHE ranking in the categories 'International orientation' and 'Completion within the standard period of study'.
ParaCrawl v7.1

Seit seiner Implementierung verbesserten sich die Kenndaten im Bereich der Lehre signifikant: Die Dropout-Rate wurde von früher 60 Prozent auf 13 Prozent reduziert, die Mehrheit der rund 8.000 Studierenden absolvieren ihr Studium in der Regelstudienzeit und die Zahl jener, die an den internationalen Mobilitätsprogrammen teilnehmen, nimmt jährlich zu.
Since its implementation the key data in the area of education have improved significantly. The drop-out rate was reduced from 60% to 13%, the majority of the over 7500 students finish their degree in the prescribed period and the number of those taking part in international mobility programmes increases every year.
ParaCrawl v7.1