Übersetzung für "In der gründungsphase" in Englisch
Für
die
anderen
RAC
in
der
Gründungsphase
ist
dies
eine
ermutigende
Nachricht!
These
subjects
reflect
the
veryprinciple
of
the
RAC
concept:
dialogue
and
convergingopinions,
ideally
by
consensus,
on
issues
specific
totheir
area
of
competence
(in
this
case,
the
North
Sea).
EUbookshop v2
Die
Unterstützung
erfolgt
in
Form
von
Darlehen
für
erforderliche
Investitionen
in
der
Gründungsphase.
Support
is
given
by
loans
for
associ-
ated
investments
in
the
start-up
phase.
EUbookshop v2
Unternehmen
in
der
Gründungsphase
haben
Schwierigkeiten,
Zugang
zu
Finanzmitteln
zu
erhalten.
Businesses
which
are
in
the
process
of
setting
up
have
problems
in
obtaining
finance.
EUbookshop v2
Eine
entsprechende
Empfehlung
für
Unternehmen
in
der
Gründungsphase
wurde
1997
verabschiedet.
A
recommendation
on
improving
and
simplifying
the
business
environment
during
the
startup
phase
was
adopted
in
1997.
EUbookshop v2
Ihr
steht
noch
recht
am
Anfang
oder
seid
gerade
in
der
Gründungsphase?
You
are
still
at
the
very
beginning
or
are
just
in
the
founding
phase?
CCAligned v1
Was
würden
Sie
rückblickend
in
der
Gründungsphase
andersmachen?
What
would
you
change
in
retrospect
in
the
founding
phase?
CCAligned v1
Wir
befinden
uns
aktuell
in
der
Gründungsphase
und
agieren
deshalb
noch
im
Hintergrund.
We
are
currently
in
the
foundation
phase
and
are
therefore
still
working
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Die
Hochschule
befindet
sich
in
der
Gründungsphase.
The
university
is
in
its
foundation
phase
CCAligned v1
Gerade
in
der
Gründungsphase
bieten
wir
unseren
Kunden
eine
noch
intensivere
Unterstützung
an.
Especially
during
the
start-up,
we
offer
our
customers
even
more
intensive
support.
CCAligned v1
Wir
investieren
in
innovative
Schweizer
Start-ups
in
der
frühen
Gründungsphase.
We
invest
in
innovative
Swiss
early-stage
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Ventizz
hatte
bereits
in
der
Gründungsphase
des
Unternehmens
den
Windpark
Nautilus
II
eingebracht.
In
the
founding
phase
of
the
company,
VMCap
had
already
brought
the
wind
farm
Nautilus
II
into
the
partnership.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
der
Gründungsphase
setzte
die
DGNB
auf
internationale
Zusammenarbeit.
The
DGNB
has
been
committed
to
international
cooperation
right
from
its
founding
phase.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
in
der
Gründungsphase
entscheidend
für
den
Erfolg?
What
part
of
the
start-up
phase
is
pivotal
for
success?
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Geschäftsführer
von
edialog
und
hat
uns
in
der
Gründungsphase
begleitet.
He
is
CEO
of
edialog
and
was
guiding
us
through
the
first
half
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
beraten
und
unterstützen
wir
in
der
Gründungsphase,
natürlich
aber
auch
danach.
We
advise
and
support
these
in
the
starting
phase
and
even
thereafter.
ParaCrawl v7.1
Schon
in
der
Gründungsphase
greift
die
Coffeeshop
Company
auf
die
Ressourcen
der
Schärf
Unternehmensgruppe
zurück.
Already
in
the
founding
stage
the
company
accessed
the
resources
of
the
Schärf
group
of
companies.
Wikipedia v1.0
Das
griechische
Projekt
DataWeb
umfasst
ein
Gründerzentrum,
dessen
Zielgruppe
Frauen
in
der
Gründungsphase
sind.
The
Greek
DataWeb
project
includes
an
incubator
which
targets
women
in
the
business
start-up
phase.
TildeMODEL v2018
De
facto
hat
der
Fonds
seine
Arbeit
allerdings
bereits
in
der
Gründungsphase
Ende
Januar
aufgenommen.
In
fact,
however,
the
Fund
started
work
at
the
end
of
January
while
its
establishment
was
still
in
progress.
DGT v2019
Unter
Umständen
gelingt
es
in
der
Gründungsphase
nicht,
ein
lebensfähiges
Unternehmen
zu
schaffen.
In
the
start
up
phase,
it
may
not
be
possible
to
establish
a
viable
enterprise.
TildeMODEL v2018
Unternehmen
in
der
Gründungsphase
sind
auf
geeignete
Rahmenbedingungen
angewiesen,
die
ihre
Entwicklung
begünstigen.
When
starting
up,
enterprises
need
the
right
conditions
in
which
to
flourish.
TildeMODEL v2018
Der
Zugang
zum
TOP-Programm
richtet
sich
nachdem
Geschäftsplan
für
ein
Unternehmen
in
der
Gründungsphase.
Access
tothe
TOP
programme
is
decided
on
a
business
plan
for
acompany
in
the
incubation
phase.
EUbookshop v2
So
ergeben
sichinsbesondere
in
der
Gründungsphase
oft
Probleme
beim
Zugang
zu
Kapital
undzu
Krediten.
SMEs
frequentlyhave
difficulties
in
obtaining
capital
orcredit,
particularly
in
the
early
start-upphase.
EUbookshop v2
Risikokapitalinvestitionen
in
der
Gründungsphase
eines
Unternehmens
sind
jenseits
des
Atlantiks
dreimal
höher
als
in
Europa.
Venture
capital
investments
in
the
early
life
of
a
company
are
three
times
higher
the
other
side
of
the
Atlantic
than
in
Europe.
EUbookshop v2
Das
Gebiet
um
Lalling
wurde
bereits
in
der
Gründungsphase
des
Klosters
Niederaltaich
im
achten
Jahrhundert
erschlossen.
The
region
around
Lalling
was
developed
as
early
as
the
foundation
phase
of
Niederaltaich
Abbey
in
the
8th
century.
WikiMatrix v1
Das
Überbrückungsgeld
für
Selbständige
soll
diese
Hindernisse
in
der
Gründungsphase
eines
neuen
Unternehmens
überwinden
helfen.
The
bridging
benefit
for
self-employment
provides
supporr
to
overcome
these
barriers
during
the
starting
period
of
a
new
business.
EUbookshop v2