Übersetzung für "In der frühzeit" in Englisch

In der Frühzeit der Industrialisierung Europas wurde die soziale Frage aufgeworfen.
Some schemes are based on the discretion of an official, such as a social worker.
Wikipedia v1.0

Laut den Schriftrollen verließ der 13. Stamm Kobol in der Frühzeit.
The scrolls tell us a 13th tribe left Kobol in the Early Days.
OpenSubtitles v2018

Calder konzentrierte sich auf das Islamische Recht in der Frühzeit des Islam.
Calder concentrated on Islamic Law in the early times of Islam.
WikiMatrix v1

In der Frühzeit der Netzwerkhacker bauten Phreaker Blue Boxen und verschiedene ähnliche Geräte.
In the early days of network hacking, phreaks were building blue boxes and various variants.
WikiMatrix v1

Die Gründung der Gemeinde erfolgte in der Frühzeit der spanischen Kolonisierung der Bicol-Halbinsel.
Oas was founded during the early Spanish colonization of the Bicol Peninsula.
WikiMatrix v1

1.Die Produkt ist eine unserer Firma klassischen Produkt s in der Frühzeit entwickelt.
1.The product is one of our company developed classic product s at the early period .
CCAligned v1

Entsprechende Empfehlungen an Programmmacher gab es bereits in der Frühzeit des Kinos.
There were already recommendations of this type for programmers back in the early days of cinema.
ParaCrawl v7.1

Wie kommt es zu einer Fehlgeburt in der Frühzeit:
How does a miscarriage occur in the early term:
ParaCrawl v7.1

Waschgelegenheiten scheinen in der Frühzeit noch selten ins Haus integriert gewesen zu sein.
In the beginning washing facilities seem to have been only rarely integrated into the house.
ParaCrawl v7.1

In der HN-Frühzeit waren längere Titel populärer als sie es jetzt sind.
In the early years, longer titles were more popular than they are now.
ParaCrawl v7.1

In der Frühzeit des Films dominierte in Europa die französische Filmindustrie.
The French film industry dominated in Europe during the early days of film.
ParaCrawl v7.1

Die Gegend um Omiš war schon in der Frühzeit besiedelt.
The area around Omiš was already inhabited in the early days.
ParaCrawl v7.1

Es muss also in der Frühzeit des Mars zu Niederschlägen gekommen sein.
Thus, there must have been precipitation on early Mars.
ParaCrawl v7.1

Wir können sehen, dass in die Daten in der HN-Frühzeit verrauschter waren.
We can see that in the early history of HN, data was noisier than now.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptgott in der Frühzeit des alten Ägypten war Ra, der Sonnengott.
The main god in the early period of Ancient Egypt was Ra, the sun god.
ParaCrawl v7.1

In der Frühzeit schuf er Küchenstillleben und Historien.
In his early years, he created kitchen still-lifes and history paintings.
ParaCrawl v7.1

In der Frühzeit der militärischen Aviatik wurden Flugzeuge vornehmlich zu Beobachtungszwecken eingesetzt.
In the early years of military aviation, airplanes were mainly used for reconnaissance and observation missions.
ParaCrawl v7.1

Die Reihe setzt in der Frühzeit des Fernsehens an.
The series starts with the early period of television.
ParaCrawl v7.1

In der Frühzeit der Aluminiumproduktion benutzte man dazu Kalk und Soda.
In the early days of aluminium production, lime and soda were used.
ParaCrawl v7.1

Bereits in der Frühzeit war der damalige Fischerort besiedelt.
The former fishing village has been inhabited since the earliest days.
ParaCrawl v7.1

Die Griechen haben in der Frühzeit eine Zange zur Entfernung von Zähnen entwickelt.
Earlier period the Greeks had developed a pair of pliers to remove teeth.
ParaCrawl v7.1

Doch auch in der Frühzeit des Christentums war der Wein noch verpönt.
They are known in the Bible as the Psalms or Songs of David.
ParaCrawl v7.1

In der Frühzeit der Universums, so denken wir, war es sehr einfach und verständlich.
So, way back in the early times of the universe, we believe it was very simple and understandable.
TED2020 v1

In der Frühzeit des römischen Reiches ähnelten die Triarier in ihrer Ausrüstung sehr den griechischen Hopliten.
They were the oldest and among the wealthiest men in the army, and could afford high quality equipment.
Wikipedia v1.0

Weitere Einflüsse waren in der Frühzeit die US-amerikanischen Underground-Comic-Künstler Robert Crumb und Gilbert Shelton.
Help! also printed early work by future underground cartoonists such as Robert Crumb and Gilbert Shelton.
WikiMatrix v1

Er meint, der Vortrag sei in der Frühzeit von Platons Lehrtätigkeit gehalten worden.
He argues that the lecture was held in the early period of Plato's activity as a teacher.
WikiMatrix v1

In der Frühzeit des Osmanischen Reichs war Amasya ein Zentrum für Handel und Künste.
During the early period of the Ottoman Empire, Amasya was a center of commerce, culture, and arts.
WikiMatrix v1